1016万例文収録!

「くもま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くもまの意味・解説 > くもまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くもまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24511



例文

くもま例文帳に追加

in a surprising condition  - EDR日英対訳辞書

くもくもないさま例文帳に追加

of something, to be merely satisfactory  - EDR日英対訳辞書

しらくも例文帳に追加

a seald-head  - 斎藤和英大辞典

暖かくもなくあまり冷たくもない例文帳に追加

neither warm nor very cold  - 日本語WordNet

例文

まだ曇っています。例文帳に追加

It's still cloudy. - Tatoeba例文


例文

今、くもっています。例文帳に追加

It is cloudy now. - Tatoeba例文

今、くもっています。例文帳に追加

It is cloudy now.  - Tanaka Corpus

が続くものにマッチします。例文帳に追加

and then  - JM

くも膜下出血例文帳に追加

Subarachnoid bleeding - 厚生労働省

例文

曇っています。例文帳に追加

It's cloudy. - Tatoeba例文

例文

曇っています。例文帳に追加

It's cloudy.  - Tanaka Corpus

宅も参ります例文帳に追加

Mr. A is going too.  - 斎藤和英大辞典

くものがありません。例文帳に追加

There is nothing to write.  - Weblio Email例文集

くものがありません。例文帳に追加

There is nothing to write with.  - Weblio Email例文集

くもいまわしい例文帳に追加

It is disgusting to hear.  - 斎藤和英大辞典

まんざら悪くもない例文帳に追加

It is not altogether amiss.  - 斎藤和英大辞典

くもまあ、抜け抜けと。例文帳に追加

What a nerve! - Tatoeba例文

くもく物を噛むさま例文帳に追加

the state of someone chewing with his  - EDR日英対訳辞書

くもまあ、ヌケヌケと。例文帳に追加

What a nerve!  - Tanaka Corpus

くもありませんでした。例文帳に追加

nor was it dark,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「ぼくもそう思います」例文帳に追加

"I suppose so."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

くもまた安堵した。例文帳に追加

I was relieved too,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

しかし、惜しくも負けてしまいました。例文帳に追加

However, it was close but I lost.  - Weblio Email例文集

くもくした雲のかたまり.例文帳に追加

a solid mass of clouds  - 研究社 新英和中辞典

くもく盛り上がりうごめくさま例文帳に追加

the state of something swelling and bubbling  - EDR日英対訳辞書

雲の切れ間.例文帳に追加

a break in the clouds  - 研究社 新英和中辞典

粗末な食物.例文帳に追加

gross food  - 研究社 新英和中辞典

あまり大きくもなく、あまり小さくもない例文帳に追加

neither too great nor too little  - 日本語WordNet

山と雲例文帳に追加

mountain and clouds  - EDR日英対訳辞書

うず巻く雲例文帳に追加

a wreath of clouds - Eゲイト英和辞典

膜モジュール例文帳に追加

MEMBRANE MODULE - 特許庁

植毛マット例文帳に追加

FLOCKED MAT - 特許庁

負極基材例文帳に追加

ANODE BASE MATERIAL - 特許庁

くもまあそんなことが言えますね。例文帳に追加

How dare you say such a thing! - Tatoeba例文

きっとうまく行くものと思います。例文帳に追加

I'm sure it will be successful. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

くもまあそんなことが言えますね。例文帳に追加

How dare you say such a thing?  - Tanaka Corpus

逆もまた然り。例文帳に追加

The reverse is also true. - Weblio Email例文集

餅をまく例文帳に追加

to throw pieces of mochi among a crowd  - 斎藤和英大辞典

まずそうな食物例文帳に追加

untempting foodunappetizing food  - 斎藤和英大辞典

雲に似ているさま例文帳に追加

resembling a cloud  - 日本語WordNet

曇り、または染み例文帳に追加

tarnish or stain  - 日本語WordNet

彼はまもなく戻ります例文帳に追加

He'll be home before long. - Eゲイト英和辞典

母はまもなく戻ります例文帳に追加

My mother will be back soon. - Eゲイト英和辞典

気前よくものを与える人.例文帳に追加

a liberal giver  - 研究社 新英和中辞典

マスクくもり判定方法例文帳に追加

CLOUDY MASK CHECK METHOD - 特許庁

「全くもってすばらしいな!」例文帳に追加

"Very curious, very curious,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼は多くも百万はあるまい例文帳に追加

He can not be worth a million, at mostat the outside.  - 斎藤和英大辞典

どんなよい馬でもつまずくも例文帳に追加

It is a good horse that never stumbles. - 英語ことわざ教訓辞典

くも膜下出血は治りますか?例文帳に追加

Does subarachnoid hemorrhage heal? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

生学問を振りまわす例文帳に追加

to parade one's smattering knowledge  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS