1016万例文収録!

「げれつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げれつの意味・解説 > げれつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げれつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21534



例文

マッチした言語コードを文字列で返します。例文帳に追加

Returns string matching language code.  - PEAR

返り値 すべての言語コードを配列で返します。例文帳に追加

Return value Returns array all language codes.  - PEAR

文字列を取得する際に使用される言語を設定します。例文帳に追加

Set the language that shall be used when retrieving strings.Parameter  - PEAR

空の文字列に対する代替言語を提供するデコレータ。例文帳に追加

Decorator to provide a fallback language for empty strings.  - PEAR

例文

'record': 現在のレコード全体を含む配列。例文帳に追加

'record': An array containing the complete current record  - PEAR


例文

現在のページ番号 (文字列あるいは整数値)。例文帳に追加

The current page number (as string or int).  - PEAR

属性リストの文字列表現を生成します。例文帳に追加

create string representation of an attribute list Parameter  - PEAR

string属性の文字列の表現が返ります。例文帳に追加

string string representation of the attributes - PEAR

文字列表現を値にデコードして返します。例文帳に追加

Return a decoded value from a string representation.  - Python

例文

ch の印字可能な表現を文字列で返します。例文帳に追加

Returns a string which is a printable representation of the character ch. - Python

例文

現在のイベントが終了する列番号を返します。例文帳に追加

Return the column number where the current event ends.  - Python

Base32 をつかって、文字列をデコード (復元) します。例文帳に追加

Decode a Base32 encoded string.  - Python

Base16 をつかって、文字列をデコード (復元) します。例文帳に追加

Decode a Base16 encoded string.  - Python

ASCII 文字 c の文字列表現を返します。例文帳に追加

Return a string representation of the ASCII character c.  - Python

現在のプラットフォームを示す文字列を返します。例文帳に追加

Return a string that identifies the current platform.  - Python

例外の引数は原因を示す文字列です。例文帳に追加

For long options, an argument given to an option which does not require one will also cause this exception to be raised. - Python

MoselをHTTPヘッダ形式の文字列表現にして返します。例文帳に追加

Return a string representation of the Morsel, suitable to be sent as an HTTP header. - Python

エラーの原因となったHTTP/HTTPSリクエストを含む文字列。例文帳に追加

A string containing the headers of the HTTP/HTTPS request that triggered the error. - Python

現在のパック処理用バッファを文字列で返します。例文帳に追加

Returns the current pack buffer as a string.  - Python

%t 5ディスプレイの言語文字列の地域パート。例文帳に追加

The territory part of the display's language string. %c - XFree86

%c 5ディスプレイの言語文字列のコードセットパート。例文帳に追加

The codeset part of the display's language string.  - XFree86

9月下旬:斎宮行列(京都市右京区野宮神社)例文帳に追加

Late September: Saigu Parade (Nonomiya-jinja Shrine, Ukyo Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※雛祭り・曲水の宴・時代行列も参照例文帳に追加

*See also Hina Matsuri (Doll Festival), Kyokusui no en, and historic pageants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月下旬:白井宿武者行列(渋川市、戦国)例文帳に追加

Late April: Shiroishuku Musha Gyoretsu (Shiroishuku samurai procession) (Shibukawa City, Sengoku period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月下旬:遠州大名行列(磐田市、大名)例文帳に追加

Late April: Enshu Daimyo Gyoretsu (Iwata City, Daimyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬:斎宮行列(野宮神社(京都市)、平安)例文帳に追加

Late September: Saigu Gyoretsu Procession (Nonomiya-jinja Shrine (Kyoto City), Heian period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:土佐一條公家行列(四万十市、平安)例文帳に追加

May 3: Tosa Ichijo Kuge Gyoretsu (costumed procession of Ichijo family in Tosa, court nobles) (Shimanto City, Heian period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気、行列に関しては、2008年現在の状況。例文帳に追加

As for the popularity and line-up, information from 2008 is used as a reference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永暦元年(1160年)に従三位となり、公卿に列す。例文帳に追加

He gained the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 1160 and came in line with Kugyo (court noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

805年には参議として公卿に列した。例文帳に追加

In 805, he was raised to a Court noble as Councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦8年(1758年)には従三位となり公卿に列した。例文帳に追加

In 1758, he was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) in 1719 and ranked as a court noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)には参議となり、公卿に列した。例文帳に追加

He became Sangi (councilor) and was raised to Kugyo in 1150.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この分裂劇に関与しているのも家康である。例文帳に追加

It is said that Ieyasu was also involved in this incident of separating the temple into two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「伊藤氏は激烈な争いをしなかった。」例文帳に追加

Mr. Ito didn't like intense conflict.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本鉄道(現:東北本線)建設の猛烈監督例文帳に追加

Fierce Supervisor of the Construction of Nippon Railway (present Tohoku Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明8年(1788年)には従三位に達して公卿に列した。例文帳に追加

In 1788, he reached to Jusanmi (Junior Third Rank) and became a member of Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永3年(1616年)には従三位となり公卿に列した。例文帳に追加

In 1616, he was given Jusanmi (Junior Third Rank) and joined the realm of kugyo (high-rank Court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永7年(1630年)に従三位となり、公卿に列した。例文帳に追加

In 1630, he became Jusani (Junior Third Rank) and ranked with Kugyo (the top court officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に参議となり、公卿に列している。例文帳に追加

He became Sangi in the same year and joined Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月5日-奈良鉄道(現在の奈良線)が乗り入れ。例文帳に追加

September 5, 1895: Nara Railway (today the Nara Line) started by using the same track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日比谷映画→TOHOシネマズ日劇系列のチェーン。例文帳に追加

First belonged to the Hibiya Cinema chain and secondly to Toho Cinemas Nichigeki chain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水道や下水道のシステムは劣悪です。例文帳に追加

The water and sewerage systems are very poor.  - 浜島書店 Catch a Wave

カブスファンは福留選手を熱烈に歓迎した。例文帳に追加

Cubs fans have given Fukudome an enthusiastic welcome.  - 浜島書店 Catch a Wave

葯と花粉で発現するプロモーター配列例文帳に追加

PROMOTER SEQUENCE EXPRESSED BY ANTHER AND POLLEN - 特許庁

該DNA配列を含む、クローニングおよび発現ベクター。例文帳に追加

The cloning and expression vectors includes the DNA sequence. - 特許庁

ゲノム配列のアッセイ方法およびキット例文帳に追加

ASSAY METHOD FOR GENOME SEQUENCE AND KIT - 特許庁

パンゲア(超大陸)はどのように分裂したか。その2例文帳に追加

METHOD OF CLARIFYING HOW PANGAEA (SUPERCONTINENT) IS DIVIDED (PART 2) - 特許庁

行列の不変性に基づくデジタル商品表現例文帳に追加

DIGITAL COMMODITY REPRESENTATION BASED ON MATRIX INVARIANCE - 特許庁

更に、ゲノムTIGA1の塩基配列も決定された。例文帳に追加

The base sequence of genome TIGA1 was also determined. - 特許庁

例文

画像データを行と列からなるグリッドで表現する。例文帳に追加

Image data are expressed with a grid composed of columns and rows. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS