1016万例文収録!

「こあき」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こあきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こあきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31212



例文

あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。例文帳に追加

The way that woman goes on with men shocks me.  - Tanaka Corpus

彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。例文帳に追加

He gave up trying, when he might have succeeded.  - Tanaka Corpus

彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。例文帳に追加

He had to give up the trip for lack of money.  - Tanaka Corpus

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。例文帳に追加

I got gloomy and thought of giving up.  - Tanaka Corpus

例文

私はあきる野市に観光に行きたいです。例文帳に追加

I want to see the sights in Akiruno city.  - Tanaka Corpus


例文

今回はあきらめな。しょうがないよ。例文帳に追加

Give up on this one. You're wasting your time.  - Tanaka Corpus

我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。例文帳に追加

Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.  - Tanaka Corpus

ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。例文帳に追加

The only solution is for her to give up the plan.  - Tanaka Corpus

その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。例文帳に追加

The old couple gave up their son for lost.  - Tanaka Corpus

例文

あの男はあきらかに我々をだましている。例文帳に追加

The man is apparently deceiving us.  - Tanaka Corpus

例文

一三五 マケドニア旧ユーゴスラビア共和国例文帳に追加

135 Former Yugoslav Republic of Macedonia  - 日本法令外国語訳データベースシステム

秋田師範学校(秋田大学学芸学部)例文帳に追加

Akita Normal School (the faculty of liberal arts of Akita University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田青年師範学校(秋田大学学芸学部)例文帳に追加

Akita Youth Normal School (the faculty of liberal arts of Akita University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彰化青年師範学校(台湾彰化にあった、廃止)例文帳に追加

Shoka Young Normal School (in Changhua, Taiwan, abolished)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源明子(生没年未詳)は、源信明の娘。例文帳に追加

MINAMOTO no Akiko (year of birth and death unknown) was the daughter of MINAMOTO no Saneakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝はそれ以上話を進める事をあきらめる。例文帳に追加

Yoritomo gave up promoting the engagement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県秋田市の古四王神社ほか例文帳に追加

Koshio-jinja Shrine in Akita City, Akita Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安芸国府中(広島県安芸郡(広島県)府中町)。例文帳に追加

Fuchu, Aki Province (Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima Prefecture [Hiroshima Prefecture]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それで,彼に会うのをやめ,恋もあきらめる。例文帳に追加

So she stops seeing him and gives up on love.  - 浜島書店 Catch a Wave

内容物固定用穴あき板付き紙製ブランクシート例文帳に追加

PAPER-MADE BLANK SHEET WITH BORED PLATE FOR FIXING CONTENTS - 特許庁

耐穴あき性に優れた亜鉛めっき鋼板例文帳に追加

GALVANIZED STEEL SHEET EXCELLENT IN PITTING CORROSION RESISTANCE - 特許庁

化粧用孔あき吸音ルーバーの接続構造例文帳に追加

CONNECTION STRUCTURE OF DECORATIVE HOLE OPENED SOUND ABSORPTION LOUVER - 特許庁

深孔用の孔明工具および孔明機例文帳に追加

DEEP HOLE PIERCING TOOL AND PIERCING MACHINE - 特許庁

あき吸音板を用いた吸音構造及び吸音パネル例文帳に追加

SOUND ABSORBING STRUCTURE AND SOUND ABSORBING PANEL USING POROUS SOUND ABSORBING PLATE - 特許庁

あきハニカム構造体の製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF PERFORATED HONEYCOMB STRUCTURE BODY - 特許庁

あきPC板への断熱材等の打ち込み方法例文帳に追加

METHOD FOR DRIVING THERMAL INSULATING MATERIAL, ETC., INTO PERFORATED PC BOARD - 特許庁

芳香族カルボン酸の晶析方法および晶析装置例文帳に追加

METHOD OF AND APPARATUS FOR CRYSTALLIZING AROMATIC CARBOXYLIC ACID - 特許庁

塗装耐食性および耐孔あき腐食性塗装鋼板例文帳に追加

COATING CORROSION RESISTANT AND PITTING CORROSION RESISTANT COATED STEEL SHEET - 特許庁

アキーおよびペアキー構成方法例文帳に追加

PAIR KEY AND PAIR KEY CONSTITUTION METHOD - 特許庁

それ以上進むのをあきらめ、一行を戻させた。例文帳に追加

advanced no farther, but led his companions back again.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

その男はあきらかに目が見えないようだった。例文帳に追加

He was plainly blind,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

秋の涼風を感じることができる。例文帳に追加

You can feel the cool autumn breeze.  - Weblio Email例文集

どんなことがあっても諦めない。例文帳に追加

I won't give up no matter what happens.  - Weblio Email例文集

彼のことを諦めきれない。例文帳に追加

I cannot abandon him.  - Weblio Email例文集

彼のことを諦めきれない。例文帳に追加

I cannot completely give up on him.  - Weblio Email例文集

秋の訪れを心待ちにしています。例文帳に追加

I'm waiting for Autumn to come.  - Weblio Email例文集

私はこの仕事に飽きました。例文帳に追加

I'm tired of this work.  - Weblio Email例文集

私はこれを絶対に諦めない。例文帳に追加

I will never give up on this.  - Weblio Email例文集

これらは明らかに不良です。例文帳に追加

These are clearly inferior.  - Weblio Email例文集

あなたは秋田に来たことがりますか。例文帳に追加

Have you been to Akita before?  - Weblio Email例文集

この3ヶ月秋田に行ってません。例文帳に追加

I haven't gone to Akita in the last three months.  - Weblio Email例文集

私は秋の気配を感じることがある。例文帳に追加

I fell sign of autumn.  - Weblio Email例文集

私はそれを諦めないことにした。例文帳に追加

I decided not to give up on that.  - Weblio Email例文集

何事も諦めないことが大切だ。例文帳に追加

It's important not to give up on anything.  - Weblio Email例文集

大事なのは諦めないこと。例文帳に追加

The important thing is not to give up. - Weblio Email例文集

あなたは秋から高校生ですか?例文帳に追加

Will you be in high school from the fall?  - Weblio Email例文集

こんなに飽きがきたのは初めてだ。例文帳に追加

I have never experienced such tiresomeness!  - Weblio英語基本例文集

この絵は何度見ても飽きない.例文帳に追加

I never get weary of looking at this picture.  - 研究社 新和英中辞典

この雨にはもう飽きた.例文帳に追加

I am sick of [fed up with] this rain.  - 研究社 新和英中辞典

例文

この雨にはもう飽きた.例文帳に追加

We have had (more than) enough of this rain.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS