1016万例文収録!

「さっさつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さっさつの意味・解説 > さっさつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さっさつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14025



例文

さっぽろ雪まつり例文帳に追加

Sapporo Snow Festival - 浜島書店 Catch a Wave

さっさと靴をはきなさい。例文帳に追加

Slip on your shoes. - Tatoeba例文

さっさと靴をはきなさい。例文帳に追加

Slip on your shoes.  - Tanaka Corpus

さっさと靴を履く例文帳に追加

slip on one's shoes  - 日本語WordNet

例文

殺気立つ例文帳に追加

to grow excited  - 斎藤和英大辞典


例文

彼はついさっき出かけた。例文帳に追加

He went out just now. - Tatoeba例文

ドアをさっと開け放つ例文帳に追加

throw the door open - Eゲイト英和辞典

彼はついさっき出かけた。例文帳に追加

He went out just now.  - Tanaka Corpus

第66回さっぽろ雪まつり例文帳に追加

66th Sapporo Snow Festival - 浜島書店 Catch a Wave

例文

矢が木に突き刺さった.例文帳に追加

The arrow stuck in the tree.  - 研究社 新英和中辞典

例文

これはさっきの続きです。例文帳に追加

This is next.  - Weblio Email例文集

さっそく使ってみた!例文帳に追加

We tried using it straightaway!  - Weblio Email例文集

さっと行動に移る.例文帳に追加

swing into action  - 研究社 新英和中辞典

…をさっと一瞥する.例文帳に追加

cast [throw] a quick glance at  - 研究社 新英和中辞典

さっそく彼に告げた.例文帳に追加

I lost no time (in) telling him.  - 研究社 新英和中辞典

あなたの靴下、くさっ例文帳に追加

Your socks stink. - Tatoeba例文

さっての次の日例文帳に追加

a day that is three days from today  - EDR日英対訳辞書

小冊子付き冊子例文帳に追加

BOOKLET WITH SMALLER BOOKLET - 特許庁

サッカーのコツ例文帳に追加

Soccer tips  - Weblio Email例文集

冊子送付物例文帳に追加

BOOKLET SENDING OBJECT - 特許庁

冊子送付物例文帳に追加

BOOKLET SENDING MATERIAL - 特許庁

殺菌設備例文帳に追加

STERILIZATION EQUIPMENT - 特許庁

断熱サッ例文帳に追加

HEAT INSULATING SASH - 特許庁

浴室サッ例文帳に追加

BATHROOM SASH - 特許庁

断熱サッ例文帳に追加

HEAT INSULATION SASH - 特許庁

冊子封緘物例文帳に追加

BOOKLET ENVELOPE - 特許庁

配達用冊子例文帳に追加

DELIVERING BOOKLET - 特許庁

靴殺菌器例文帳に追加

SHOE STERILIZER - 特許庁

とがった物が突き刺さって立つ例文帳に追加

(of something sharp) to stick into something  - EDR日英対訳辞書

矢はこれにつきささったんだ。例文帳に追加

"the arrow struck against this.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ついさっき、これを見つけたんだ。例文帳に追加

I just now found this. - Tatoeba例文

いくつも長くつなぎ合わさったもの例文帳に追加

a long thing made of linked objects  - EDR日英対訳辞書

冊子印刷装置例文帳に追加

BOOKLET PRINTER - 特許庁

殺気天に満つ例文帳に追加

Death was in the air.  - 斎藤和英大辞典

殺気堂に満つ例文帳に追加

Death filled the hall.  - 斎藤和英大辞典

殺気を放つ例文帳に追加

to bid defiance tohurl defiance at―the enemy  - 斎藤和英大辞典

由美はあさって大阪に旅立つ。例文帳に追加

Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. - Tatoeba例文

由美はあさって大阪に旅立つ。例文帳に追加

Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.  - Tanaka Corpus

つい先日、入居なさったんですよ。例文帳に追加

They moved in recently. - Tatoeba例文

ついさっき、ここに着いたの。例文帳に追加

I arrived here just now. - Tatoeba例文

…を手早く片づける, さっさと始末する.例文帳に追加

make short [quick] work of…  - 研究社 新英和中辞典

(荷物をまとめて)さっさと出ていく.例文帳に追加

pack up and leave  - 研究社 新英和中辞典

魚の骨がのどに突き刺さった.例文帳に追加

A fishbone stuck in my throat.  - 研究社 新和英中辞典

武士の鞘当て挨拶さっしゃい例文帳に追加

A samurai should apologize for this breach of etiquette.  - 斎藤和英大辞典

(武士の鞘当)挨拶さっしゃい例文帳に追加

You owe me an apology.  - 斎藤和英大辞典

(物が)さっくり切れるさま例文帳に追加

the manner of being easy to cut in a very short time  - EDR日英対訳辞書

お前なんかさっさと始末してやる!例文帳に追加

I'll make short work of you!  - James Joyce『カウンターパーツ』

でも矢が突きささっていたのでした。例文帳に追加

But there was the arrow.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私もさっきそれに気がついた。例文帳に追加

I noticed that a little bit before.  - Weblio Email例文集

例文

私はついさっき帰ってきました。例文帳に追加

I just got home a moment ago.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS