例文 (999件) |
さなせの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35683件
砕砂生産用のボールミル装置例文帳に追加
BALL MILL APPARATUS FOR CRUSHED SAND PRODUCTION - 特許庁
砂利破砕砂製造装置例文帳に追加
深穴切削装置制御システム例文帳に追加
DEEP-HOLE BORING APPARATUS CONTROL SYSTEM - 特許庁
深穴切削用ドリルヘッド例文帳に追加
DRILL HEAD FOR CUTTING DEEP HOLE - 特許庁
深孔切削用ドリルヘッド例文帳に追加
DRILL HEAD FOR CUTTING DEEP HOLE - 特許庁
アルミナセメント分散剤例文帳に追加
DISPERSING AGENT FOR ALUMINA CEMENT - 特許庁
トナ—センサ—および現像装置例文帳に追加
TONER SENSOR AND DEVELOPMENT DEVICE - 特許庁
再水和可能な製薬製品例文帳に追加
砕砂製造用竪型粉砕機例文帳に追加
VERTICAL TYPE PULVERIZING MACHINE FOR MANUFACTURING CRUSHED SAND - 特許庁
深孔切削用ドリルヘッド例文帳に追加
DEEP HOLE BORING DRILL HEAD - 特許庁
タイリング可能なセンサアレイ例文帳に追加
TILING AVAILABLE SENSOR ARRAY - 特許庁
車載テレビ用アンテナ切換装置例文帳に追加
ANTENNA SWITCHING DEVICE FOR ON-VEHICLE TELEVISION - 特許庁
■ 急速な生産・在庫調整例文帳に追加
■ Rapid production and inventory adjustments - 経済産業省
私は私の英語が下手なせいで、あなたを困惑させてしまったかもしれない。例文帳に追加
I probably caused you much trouble because of my poor English. - Weblio Email例文集
長い耳と短い尾があるウサギ科の様々なせん孔動物のいずれか例文帳に追加
any of various burrowing animals of the family Leporidae having long ears and short tails - 日本語WordNet
呼ばれればどんなこともこなせると期待されている労働者例文帳に追加
a workman expected to serve in any capacity when called on - 日本語WordNet
やなせさんは第二次世界大戦中に飢え死にしそうになったことがあった。例文帳に追加
Yanase almost starved to death in World War II. - 浜島書店 Catch a Wave
最適な洗浄流量で最適な洗浄効果を得ることができる。例文帳に追加
To obtain the optimum cleaning effect with the optimum cleaning flow rate. - 特許庁
防汚性付与剤及び防汚性が付与されたハードコート材料例文帳に追加
ANTIFOULING PROPERTY-IMPARTING AGENT AND HARD COAT MATERIAL IMPARTED WITH ANTIFOULING PROPERTY - 特許庁
掘削孔精度修正方法及び掘削孔精度修正装置例文帳に追加
DRILLED HOLE PRECISION CORRECTING METHOD AND DRILLED HOLE PRECISION CORRECTING DEVICE - 特許庁
深穴切削用スローアウェイチップ及び深穴切削用ドリルヘッド例文帳に追加
THROW-AWAY TIP FOR CUTTING DEEP HOLE AND DRILL HEAD FOR CUTTING DEEP HOLE - 特許庁
大規模な生産工程で生産される例文帳に追加
produced in a large-scale industrial operation - 日本語WordNet
「論語」の中では、さまざまな説明がなされている。例文帳に追加
In 'The Analects of Confucius,' it is described in many ways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
簡易な制御で印刷の生産性をより向上させる。例文帳に追加
To improve printing productivity by simple control. - 特許庁
花脊峠(はなせとうげ)は京都府京都市左京区内にある国道上の峠である。例文帳に追加
Hanase-toge Pass is a pass on a national route in Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板31上にアンテナ整合回路30及びアンテナ接続部32が構成されている。例文帳に追加
On a substrate 31, an antenna matching circuit 30 and an antenna connecting section 32 are configured. - 特許庁
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。メールで書く場合 例文帳に追加
You have to be able to use office software at least. - Weblio Email例文集
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。メールで書く場合 例文帳に追加
They have to be able to use office software at least. - Weblio Email例文集
大小2本の刀を左右の手で同時に使いこなせる剣客例文帳に追加
a swordsman who can simultaneously handle one sword in each hand - EDR日英対訳辞書
「いき」は火消しのことで「いなせ」は魚屋の事だといわれている。例文帳に追加
It is said that 'iki' concerns fire fighters and 'inase' fishmongers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生母は源有家女説と源有房女説がある。例文帳に追加
There is some debate about whether his mother was the daughter of MINAMOTO no Ariei or the daughter of MINAMOTO no Arifusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって、不要な静電容量が加算されることを防止し、最適な整合条件を維持する。例文帳に追加
In this way, addition of unnecessary capacitance is prevented, and the optimum matching condition is maintained. - 特許庁
4つの光源#1〜#4は、互いに近接して配列されており、1つの光源と見なせるように配置されている。例文帳に追加
The optical sources #1 to #4 are mutually closely arranged enough to be seen as a single optical source. - 特許庁
これは、まさに「かゆいところに手が届く、日本的細やかさ」がなせる業である。例文帳に追加
This is the very proof of “Japanese-style attentiveness in every detail, leaving nothing unattended. ” - 経済産業省
発見された欠陥に関する詳細な説明例文帳に追加
detailed description of the found defects - Weblio Email例文集
先程は電話で話せなくてごめんなさい。例文帳に追加
I am sorry that I couldn't talk on the phone earlier. - Weblio Email例文集
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。例文帳に追加
Check out our wide range of washstands at good prices. - Weblio英語基本例文集
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |