意味 | 例文 (999件) |
しがいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49888件
役員等の株式会社に対する損害賠償責任例文帳に追加
Liability for Damages of Officers, Etc. to Stock Company for Damages - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一条 審査会は、委員長が招集する。例文帳に追加
Article 11 (1) The meetings of the Commission shall be convened by the chairman. - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 指定商品又は指定役務の記載がないとき。例文帳に追加
(iv) the designated goods or designated services are not stated. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ 著しい形くずれ及び腐食がないものであること。例文帳に追加
(e) Those without marked deformation or corrosion. - 日本法令外国語訳データベースシステム
契約の申込みの撤回等ができない指定商品例文帳に追加
Designated Goods for which application for contract cannot be withdrawn and contract cannot be rescinded - 日本法令外国語訳データベースシステム
一部のものは使えないシステムがあるかもしれない。例文帳に追加
available on all systems, due to differences in `strftime' between - JM
エラーの値がまったく首尾一貫していない。例文帳に追加
There are too many inconsistent error values. - JM
もし、この事が心配なら、(/dev/urandom ではなく)/dev/random を利用すればいい。例文帳に追加
If this is a concern in your application, use /dev/random instead. - JM
の場合)pathで参照されるファイルが存在しない。例文帳に追加
The file referred to by path does not exist. - JM
が同一で、通常のファイルを参照している場合には、例文帳に追加
identical, and referring to a regular file, - JM
問題 #90120: まれに、Windows で「一時停止」が機能しない例文帳に追加
Issue #90120: "pause" (on Windows) does not work on a corner case - NetBeans
Jamie Zawinski がこの問題についても記しています。例文帳に追加
Jamie Zawinski has written a piece on the subject too. - PEAR
これらを見ると、いろいろな使用例がわかるでしょう。例文帳に追加
They try to illustrate various usage scenarios. - PEAR
BadName指定された名前のフォントや色が存在しない。例文帳に追加
BadName A font or color of the specified name does not exist. - XFree86
埋葬した死霊が付いて来ない様にするためである。例文帳に追加
This is to prevent the buried Shiryo (spirit of a dead person) from following them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西行は、院の浅ましいすがたを嘆き、一首の歌を詠む。例文帳に追加
Saigyo grieves at the shameful In, and makes a poem. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背脂醤油系の「おいしいラーメン」が売り。例文帳に追加
Features the soy sauce with backfat type of 'Tasty Ramen.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今では保存会などが復興・継承している。例文帳に追加
They have been restored and succeeded in some preservation societies in recent years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花見の後に、飲食物やゴミを放置している人がいる。例文帳に追加
Some picnickers fail to clean up after the party. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後も能に取材した曲がいくつも作られている。例文帳に追加
Many pieces that used noh were composed from this time on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
色は暗い黄緑がかった褐色をしている。例文帳に追加
Its color is brown inclined to dark yellowish green. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いずれも『算法統宗』に使用法が紹介されている。例文帳に追加
"Sanpo toso" explains how to use both sangi and the abacus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため理論的には主張が一貫していないのである。例文帳に追加
That is why the claim this book makes is theoretically inconsistent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代以降ワキ方の諸流派が没落していった。例文帳に追加
After the Meiji period, Waki-kata schools lost their positions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下のようなものが正式和名として採用されている。例文帳に追加
The following names have been adopted as formal Japanese names - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それぞれが伝統を高度に継承しているといえよう。例文帳に追加
Each part of Osaka seems to have inherited its fair share of tradition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより「帝国大学」は「東京帝国大学」と改称した。例文帳に追加
Imperial University' was renamed to 'Tokyo Imperial University.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1876年(明治9年)7月に第一期生20名が卒業した。例文帳に追加
The 20 students of the inaugural class graduated in July 1876. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘に歌人として知られている二条院讃岐がいる。例文帳に追加
One of Yorimasa's daughters, Nijoin no Sanuki, is known as a waka poet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久下氏の庶族には鵜飼氏、岩内氏がいる。例文帳に追加
Amongst the Kuge clan lineage can be found the Ukai clan and Iwauchi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学芸の才能に恵まれ、書画を得意としたという。例文帳に追加
He was endowed with great talent of arts and good at calligraphic works and paintings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その最期については諸説があり、判然としない。例文帳に追加
There are various theories about how he ended his life and it is not clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |