例文 (999件) |
しげやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8027件
茂山逸平(しげやまいっぺい、1979年6月12日-)は狂言師・俳優。例文帳に追加
Ippei SHIGEYAMA (June 12, 1979 -) is a Kyogen performer and actor (Kyogen: a genre of the Japanese traditional performing arts - a kind of farce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茂山忠三郎(しげやまちゅうざぶろう、1928年4月3日-)は狂言師。例文帳に追加
Chuzaburo SHIGEYAMA (April 3, 1928 -) is a Kyogen actor (Kyogen: a genre of the Japanese traditional performing arts - a kind of farce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山口重勝(やまぐちしげかつ)は、戦国時代_(日本)の武将。例文帳に追加
Shigekatsu YAMAGUCHI was a Japanese military commander in the Warring States period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
手入らずの林(原生林)例文帳に追加
a primeval forest―a virgin forest - 斎藤和英大辞典
古林清茂墨蹟例文帳に追加
Calligraphy by Gulin Qingmao - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重明親王妃。例文帳に追加
She was the princess of Imperial Prince Shigeakira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷陰極電子源例文帳に追加
COLD CATHODE ELECTRON SOURCE - 特許庁
ダイヤモンド電子源例文帳に追加
DIAMOND ELECTRON SOURCE - 特許庁
全視野光刺激装置例文帳に追加
資源節約喚起装置例文帳に追加
RESOURCE-SAVING URGING DEVICE - 特許庁
全視野光刺激装置例文帳に追加
FULL FIELD LIGHT STIMULATION DEVICE - 特許庁
資源ゴミ回収ヤード例文帳に追加
RECYCLABLE WASTE COLLECTION YARD - 特許庁
資源予約管理装置例文帳に追加
RESOURCE RESERVATION MANAGING DEVICE - 特許庁
稲葉通重(いなばみちしげ)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加
Michishige INABA was a busho (Japanese military commander) in the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久世重之(しげゆき)〔従四位下、大和守・侍従〕例文帳に追加
Shigeyuki KUZE [Jushiinoge Yamato no kami Jiju, Governor of Yamato Province and Chamberlain, (Junior Fourth Rank, Lower Grade)] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青山忠重(ただしげ)〔従五位下、因幡守〕例文帳に追加
Tadashige AOYAMA [Jugoinoge Inba no kami, Governor of Inba Province, (Junior Fifth Rank, Lower Grade)] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。例文帳に追加
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. - Tatoeba例文
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。例文帳に追加
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |