1016万例文収録!

「しろぎし」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しろぎしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しろぎしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10225



例文

葬儀式場受付装置、葬儀式場受付方法及びその記録媒体例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR RECEPTION AT FUNERAL HALL AND RECORDING MEDIUM THEREOF - 特許庁

電子会議システム、電子会議支援プログラム、電子会議支援方法、電子会議システムにおける情報端末装置例文帳に追加

ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM, ELECTRONIC CONFERENCE SUPPORTING PROGRAM, ELECTRONIC CONFERENCE SUPPORTING METHOD, AND INFORMATION TERMINAL DEVICE IN THE ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM - 特許庁

電子模擬試験サーバ、電子模擬試験システム、電子模擬試験実施方法、電子模擬試験実施プログラム、電子模擬試験実施プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

SERVER AND SYSTEM FOR ELECTRONIC TRAIL EXAMINATION, METHOD AND PROGRAM FOR ELECTRONIC TRIAL EXAMINATION EXECUTION, AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WITH THE PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁

会議支援用共用端末、会議支援プログラム、記憶媒体、会議支援方法及び会議室支援システム例文帳に追加

SHARED TERMINAL FOR SUPPORTING CONFERENCE, PROGRAM FOR SUPPORTING CONFERENCE, STORAGE MEDIUM, AND METHOD AND SYSTEM FOR SUPPORTING CONFERENCE - 特許庁

例文

だが王国の子らは外の闇に投げ出されるだろう。そこには嘆きと歯ぎしりとがあるだろう」。例文帳に追加

but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 8:12』


例文

私は上司のところへ行って抗議した.例文帳に追加

I went to the boss to remonstrate.  - 研究社 新英和中辞典

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。例文帳に追加

Apart from his parents, nobody would defend the suspect. - Tatoeba例文

雁木車という,積荷の上げ下ろしに用いる滑車例文帳に追加

a pulley  - EDR日英対訳辞書

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。例文帳に追加

Apart from his parents, nobody would defend the suspect.  - Tanaka Corpus

例文

省エネルギ診断装置、省エネルギ診断プログラム、省エネルギ診断プログラムが記録された記録媒体例文帳に追加

ENERGY-SAVING DIAGNOSIS SYSTEM, ENERGY-SAVING DIAGNOSIS PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM RECORDED ENERGY-SAVING DIAGNOSIS PROGRAM - 特許庁

例文

川岸は幹線道路から50歩ほど下りたところにある例文帳に追加

The riverbank is about fifty steps down from the highway. - Eゲイト英和辞典

リフロー炉模擬試験用小型加熱炉例文帳に追加

SMALL HEATING FURNACE FOR SIMULATION TEST OF REFLOW FURNACE - 特許庁

インクジェット記録用貼着シート、記録体及び記録物例文帳に追加

INK JET RECORDING BONDING SHEET, RECORDING BODY AND RECORDED MATTER - 特許庁

成石平四郎(なるいしへいしろう、1882年8月12日-1911年1月24日)は社会主義者。例文帳に追加

Heishiro NARUISHI (August 12, 1882 - January 24, 1911) was a socialist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Web会議支援プログラム、該プログラムを記録した記録媒体、Web会議支援装置、およびWeb会議支援方法例文帳に追加

WEB CONFERENCE SUPPORT PROGRAM, RECORDING MEDIUM WITH THE SAME RECORDED THEREON, AND DEVICE AND METHOD FOR WEB CONFERENCE SUPPORT - 特許庁

ロシアの無政府主義者であるクロポトキンという人例文帳に追加

a man named {Kropotkin who was on anarchist in Russia}  - EDR日英対訳辞書

民族民主主義諸国家論という政治理論例文帳に追加

the political theory advocating cultural democracy  - EDR日英対訳辞書

もちろんです、試着室にご案内します。例文帳に追加

Of course, let me show you to the changing rooms. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

西洋史綱峯岸米造共著六盟館,1899例文帳に追加

Seiyo-shi Ko (Introduction to the Western World History), coauthored with Yonezo MINEGISHI, Rokumei-kan, 1899  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義秀はこれを殺したが義氏は逃してしまった。例文帳に追加

Yoshihide killed the man but Yoshiuji escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統合会議室予約システム、統合会議室予約方法および統合会議室予約用プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR RESERVING INTEGRATED CONFERENCE ROOM AND RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM FOR INTEGRATED CONFERENCE ROOM RESERVATION RECORDED THEREON - 特許庁

麦島城の遺跡は熊本県の八(やつ)代(しろ)市(し)に位置している。例文帳に追加

The remains of Mugishima Castle are located in Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

我々は何をすべきかを討議しているところだ.例文帳に追加

We are debating what to do.  - 研究社 新英和中辞典

完璧主義者はあらゆる分野で完璧になろうとする。例文帳に追加

Perfectionists try to be perfect at everything they do. - Tatoeba例文

会議システム、電子機器およびフロアコントロール方法例文帳に追加

CONFERENCE SYSTEM, ELECTRONIC DEVICE AND FLOOR CONTROL METHOD - 特許庁

確かに教会じゃねぇが、儀式っぽい感じがするだろ。例文帳に追加

It weren't quite a chapel, but it seemed more solemn like;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼らはしばしば政治について論議します。例文帳に追加

They frequently argue about politics.  - Weblio Email例文集

私の心はみるみる猜疑心で一ぱいになってしまいました。例文帳に追加

``My mind was instantly filled with suspicion.  - Conan Doyle『黄色な顔』

複数の遊技島設備10と、遊技島設備を複数の遊技島に渡って管理する管理装置200と、この間の通信網とを備える。例文帳に追加

The game island management system has a plurality of pieces of game island equipment 10, a management device 200 which manages the pieces of game island equipment across the game islands and a communication network among them. - 特許庁

シース端部を皮剥ぎして露出されたコア線W1、W2をクランプ装置30でクランプする。例文帳に追加

Core wires W1, W2 with a sheath end part peeled and exposed are clamped by a clamp apparatus 30. - 特許庁

だが、弘仁年間に編纂されたのは、「内裏式」及び「内裏儀式」であり、「弘仁儀式」という題名の儀式は存在しなかったとされている。例文帳に追加

Nevertheless, it was considered that 'Dairi shiki' (Palace regulations) and 'Dairi Gishiki' (Book on outline of ceremonies) were compiled during the Konin era and the Gishiki titled 'Konin Gishiki' did not exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読込部602は、遊技者からの提示により、遊技者が保有する遊技資格カードに記録されているカードIDを読み込む。例文帳に追加

The read part 602 reads a card ID recorded in a player qualification card the player owns when the player presents it. - 特許庁

公開鍵証明書発行装置、公開鍵証明書記録媒体、認証端末装置、公開鍵証明書発行方法、及びプログラム例文帳に追加

PUBLIC KEY CERTIFICATE ISSUING APPARATUS, PUBLIC KEY CERTIFICATE RECORDING MEDIUM, CERTIFICATION TERMINAL EQUIPMENT, PUBLIC KEY CERTIFICATE ISSUING METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

エネルギ使用量診断方法、エネルギ使用量診断システム、エネルギ使用量診断装置、コンピュータプログラム及び記録媒体例文帳に追加

METHOD, SYSTEM AND DEVICE FOR DIAGNOSING ENERGY CONSUMPTION, COMPUTER PROGRAM AND RECORDING MEDIA - 特許庁

会議資料配付支援システム、会議資料配付支援プログラムおよび会議資料配付支援プログラムが格納された記憶媒体例文帳に追加

SYSTEM, PROGRAM FOR SUPPORTING RECORD DISTRIBUTION AND STORAGE MEDIUM IN WHICH RECORD DISTRIBUTION SUPPORT PROGRAM IS STORED - 特許庁

エネルギ使用量診断方法、エネルギ使用量診断システム、エネルギ使用量診断装置、コンピュータプログラム及び記録媒体例文帳に追加

METHOD, SYSTEM AND APPARATUS FOR DIAGNOSING ENERGY CONSUMPTION, AND COMPUTER PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

エネルギ使用量診断方法、エネルギ使用量診断システム、エネルギ使用量診断装置、コンピュータプログラム及び記録媒体例文帳に追加

METHOD, SYSTEM, DEVICE FOR DIAGNOSING ENERGY CONSUMPTION, COMPUTER PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

会議室は階段を降りたところにあります。例文帳に追加

The meeting room is downstairs. - Tatoeba例文

容疑者は、現在までのところ見つかっていない例文帳に追加

no suspect has been found to date  - 日本語WordNet

警察は彼をその殺人の容疑者と思うだろう。例文帳に追加

The police will suspect him of the murder.  - Tanaka Corpus

会議室は階段を降りたところにあります。例文帳に追加

The meeting room is down stairs.  - Tanaka Corpus

アナログ模擬信号の入力回路および入力方法例文帳に追加

INPUT CIRCUIT AND INPUT METHOD OF SIMULATED ANALOG SIGNAL - 特許庁

遊技システム、中央装置、プログラム、及び記録媒体例文帳に追加

GAME SYSTEM, CENTER DEVICE, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

テレビ会議システムおよびプログラム、記録媒体例文帳に追加

VIDEO CONFERENCE SYSTEM AND PROGRAM, AND RECODING MEDIUM - 特許庁

遊技機、プログラム、記録媒体及び遊技システム例文帳に追加

GAME MACHINE, PROGRAM, RECORDING MEDIUM AND GAME SYSTEM - 特許庁

あぁ、いかにも詐欺師みてぇなやろうだったよ。例文帳に追加

Ah, he looked a shark, he did!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。例文帳に追加

My father was a stubborn hardhat.  - Weblio英語基本例文集

BPEL マッパーを使用して論理条件を定義します。例文帳に追加

You use the BPEL Mapper to define the Boolean condition.  - NetBeans

相模国へ乱入して、扇谷上杉氏の諸城を攻略。例文帳に追加

He invaded Sagami and captured several of the Ougigayatsu-Uesugi clan's castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その一方で、格式編纂時には同時に交替式と「儀式」が編纂されたと信じられ、古くは「弘仁儀式」・「貞観儀式」・「延喜儀式」からなる三代儀式が存在したと信じられていた。例文帳に追加

On the other hand, it was believed that Kotaishiki (Administrative transition regulations) and 'Gishiki' were compiled at the same time as the compilation of the Kyakushiki, and it was formally believed that there had been the Sandai Gishiki, which was composed of 'Konin Gishiki,' 'Jogan Gishiki,' and 'Engi Gishiki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS