1016万例文収録!

「しろぎし」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しろぎしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しろぎしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10225



例文

自動車エネルギ消費予測システム、自動車エネルギ消費予測サーバ、自動車エネルギ消費予測方法及び自動車エネルギ消費予測プログラム例文帳に追加

AUTOMOBILE ENERGY CONSUMPTION PREDICTION SYSTEM, AUTOMOBILE ENERGY CONSUMPTION PREDICTION SERVER, AUTOMOBILE ENERGY CONSUMPTION PREDICTION METHOD AND AUTOMOBILE ENERGY CONSUMPTION PREDICTION PROGRAM - 特許庁

遊技における演出の際に、遊技者にとって新たな演出オブジェクトを用いることによって、遊技者に驚きを与えるとともに遊技者の興趣性を高めることができるようにした遊技機および遊技システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game machine and a game system capable of springing a surprise on a player and raising a player's interest by using a performance object new for the player in performance of a game. - 特許庁

公開鍵証明書発行装置、クライアント、公開鍵証明書発行システム、公開鍵証明書発行プログラムおよび公開鍵証明書発行方法例文帳に追加

APPARATUS FOR ISSUING PUBLIC KEY CERTIFICATE, CLIENT, AND SYSTEM, PROGRAM AND METHOD FOR ISSUING PUBLIC KEY CERTIFICATE - 特許庁

遊技における演出の際に、遊技者にとって新たな演出オブジェクトを用いることによって、遊技者に驚きを与えるとともに遊技者の興趣性を高めることができるようにした遊技機および遊技システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game machine and a game system capable of increasing a player's interest while giving surprise to the player by using a rendering object new to the player in carrying out rendering in a game. - 特許庁

例文

店には五、六人の労働者がいてキルデア州のある紳士の地所の価値について論議していた。例文帳に追加

There were five or six workingmen in the shop discussing the value of a gentleman's estate in County Kildare  - James Joyce『痛ましい事件』


例文

電気融着継手の内部に埋設された電熱線に通電して樹脂管と融着施工するに際し、PHS等の公共通信手段によって外部の情報処理装置と交信して、融着施工に関する融着施工したデータ、異常融着施工を回避するデータ、継手に適応する融着施工プログラム等のデータを送受信する。例文帳に追加

On the piping site, at first, the fusion of an electrofusion joint 2 with a thermoplastic resin pipe is performed by using a controller 1. - 特許庁

BPEL ファイルの「プロセス」に、以前に定義したプロパティーを 1 つまたは複数使用して、相互関係セットを定義します。例文帳に追加

Define a correlation set for the Process in the BPEL file, using one or more of the previously defined properties. - NetBeans

第2公開鍵証明書は、該第2公開鍵、ICカード20から提供される署名値及び第1公開鍵証明書20c2を含む。例文帳に追加

The second public key certificate includes a signature value provided from the second public key and the IC card 20, and the first public key certificate 20c2. - 特許庁

そして、遊技者の同一性が否定された場合(ステップS905にてNO)、この遊技者の分類に対応する季節背景を固有背景として決定し(ステップS906)、遊技者へ報知する(ステップS907)。例文帳に追加

When the identity of the player is denied (NO in the step 905), a season background corresponding to the classification of the player is determined as a unique background (a step S906), and is notified to the player (a step S907). - 特許庁

例文

環境保護主義者のロビー活動は、原子力発電所の事故を混乱させた例文帳に追加

The environmentalist lobby made hay of the nuclear plant accident  - 日本語WordNet

例文

争議手段として,労働組合が経営主体となって生産を続けること例文帳に追加

management of production by a labor union  - EDR日英対訳辞書

releasetypes は、このロールを使用できるリリースの種類を定義します。例文帳に追加

releasetypes defines the kind of releases that this role can be used in.  - PEAR

gzip 圧縮されたダウンロードするものを送出するかどうかを定義します。例文帳に追加

Define whether you want to send the download gzipped or not.  - PEAR

production マクロが定義しているシンボルの名前で、シンボルのdefinition の中で使います。例文帳に追加

The name of a symbol defined by a production macro, used in the definition of a symbol. - Python

なお、「大分麦焼酎」は地域団体商標として登録されている。例文帳に追加

"Oita Barley Shochu" has been registered as a regional collective trademark.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神名帳に記載の名神大社の論社である。例文帳に追加

It is a shrine considered to be a descendant of shrines registered in the list of deities under Engishiki laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式名神大社の論社である。例文帳に追加

This shrine is a Ronja, shrines considered to be descendants of Engishikimyojin-taisha Shrine (shrines listed under the Jinmyocho [the list of deities] of Engishiki [codes and procedures on national rites and prayers]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無論神道の儀式であるので、数珠を持参しないよう注意する。例文帳に追加

Of course, because Shinsosai is Shinto ceremonies, you are not supposed to bring "juzu" (Buddhist prayer beads).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(上杉氏と毛利氏は、戦国期の皇室援助の2大功労者である。)例文帳に追加

The Uesugi clan and the Mori clan were the two largest contributors to the Imperial family in the Sengoku period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純太郎に父親が五輪で競技しているのを見せたいと思いました。例文帳に追加

I wanted Juntaro to see his father competing at the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

小麦種子抽出物からなるチロシナーゼ生成抑制剤である。例文帳に追加

This tyrosinase production inhibitor comprises an extract of wheat seed. - 特許庁

会議システム、情報処理装置、情報処理方法及び情報処理プログラム例文帳に追加

CONFERENCE SYSTEM, INFORMATION PROCESSOR, PROCESSING METHOD AND PROGRAM - 特許庁

電子会議プログラム、電子会議端末装置、電子会議システム例文帳に追加

ELECTRONIC CONFERENCE PROGRAM, ELECTRONIC CONFERENCE TERMINAL EQUIPMENT AND ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM - 特許庁

電子会議端末、電子会議システム及び電子会議プログラム例文帳に追加

ELECTRONIC CONFERENCE TERMINAL, ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM, AND ELECTRONIC CONFERENCE PROGRAM - 特許庁

クロック信号を模擬したデータ信号を発生するための方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR GENERATING DATA SIGNAL SIMULATING CLOCK SIGNAL - 特許庁

電子会議装置、電子会議システムおよび電子会議プログラム例文帳に追加

ELECTRONIC CONFERENCE DEVICE, ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM, AND ELECTRONIC CONFERENCE PROGRAM - 特許庁

電子会議システム、通信端末、データ通信方法およびプログラム例文帳に追加

ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM, COMMUNICATION TERMINAL, DATA COMMUNICATION METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

会議主催者のユーザAは、MFP1に資料を送信する(S101)。例文帳に追加

A user (A), a host of the conference, sends the material to the MFP1 (S101). - 特許庁

通信会議システムと通信会議方法と通信会議プログラム例文帳に追加

COMMUNICATION CONFERENCE SYSTEM, COMMUNICATION CONFERENCE METHOD, AND COMMUNICATION CONFERENCE PROGRAM - 特許庁

遊技者に対して面白みを向上させることができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine improving fun for a player. - 特許庁

通信会議システム、通信装置、通信会議方法、コンピュータプログラム例文帳に追加

COMMUNICATION CONFERENCE SYSTEM, COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION CONFERENCE METHOD, AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

遮断装置、匿名公開鍵証明書発行装置、システム、および、プログラム例文帳に追加

INTERRUPTER, AND ANONYMOUS PUBLIC KEY CERTIFICATE ISSUING APPARATUS, SYSTEM, AND PROGRAM - 特許庁

ネットワーク機能を有するプロジェクタを使用した会議システム例文帳に追加

CONFERENCE SYSTEM USING PROJECTOR WITH NETWORK FUNCTION - 特許庁

遊戯の面白さを遊戯者に対して提供できるような遊技機とする。例文帳に追加

To make a game machine enable the offering of the interest of a game to a player. - 特許庁

遊技者間の平等性を担保しつつ、面白みのある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interesting game machine while securing equality among players. - 特許庁

アプリケーション構築における仕様定義支援システムおよびプログラム例文帳に追加

SPECIFICATION DEFINITION SUPPORT SYSTEM AND PROGRAM THEREFOR IN APPLICATION CONSTRUCTION - 特許庁

本発明は、遊技者に対してより面白みのある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine more interesting to a player. - 特許庁

会議主催者により、ファイルサーバ100には予め会議資料が蓄積され、認証サーバ200にはユーザ名と会議名と会議資料の保存先とを対応付けた情報が登録される。例文帳に追加

Meeting materials are prestored in a file server 100 by a meeting sponsor, and information for making the user name and the meeting name correspond with the storage place of the meeting materials is registered in an authentication server 200. - 特許庁

スロットマシン1は、さらに、遊技指示表示部42を有し、遊技指示表示部42で提示された遊技指示が達成されると遊技者に有利なATゲームが開始される。例文帳に追加

The slot machine 1 is provided with a game instruction display part 42 and, when the game instruction presented by the game instruction display part 42 is attained, an AT game advantageous for a player is started. - 特許庁

これにより、前記ガンギ車セット(100,100’)の質量を減少させ、互いに整合させる。例文帳に追加

Thus, mass of the escape wheel sets (100, 100') is reduced to be matched to each other. - 特許庁

封入式遊技機100は、閉店時にホールサーバ900から遊技終了電文を受信する。例文帳に追加

The enclosed game machine 100 receives a game finishing telegram message from a parlor server 900 at the closing time. - 特許庁

宗祖日蓮から、日朗(六老僧)、日印(鎌倉殿中問答の勝者)、日静(上杉氏例文帳に追加

The dharma lineage started with the founder of a religious sect, Nichiren, followed by Nichiro (Rokuroso), Nichiin (the winner of Kamakura denchu mondo dialogue), and Nichijo (who originated from the Uesugi clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新美卯一郎(にいみういちろう、1879年1月12日-1911年1月24日)は明治の社会主義者。例文帳に追加

Uichiro NIIMI (January 12, 1879 - January 24, 1911) was a socialist of the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朔の訓はつひたち、新月すなわち月齢0=太陰太陽暦では常に1日)に、天皇、橿原宮に即帝位(あまつひつぎしろしめ)す。例文帳に追加

On the first day of the month, the Emperor acceded to the throne at Kashiwara no Miya Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この遊技者の分類に対応する季節背景を固有背景として決定し(ステップS908)、遊技者へ報知する(ステップS909)。例文帳に追加

This game machine determines a season background corresponding to the classification of the player as a unique background (a step S908) and notifies it to the player (step S909). - 特許庁

公開鍵証明書発行システム、公開鍵証明書発行方法、および情報処理装置、情報記録媒体、並びにプログラム記憶媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR ISSUING PUBLIC KEY CERTIFICATE, INFORMATION PROCESSOR, INFORMATION RECORDING MEDIUM, AND PROGRAM STORAGE MEDIUM - 特許庁

呼びかけを受けた会議参加者が、容易に自身が呼びかけを受けたことを認識できる会議支援装置、会議支援方法、会議システム、会議支援プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a conference support device, conference support method, conference system and conference support program, in which a called conference participant can easily recognize that the participant himself/herself is called. - 特許庁

また、遊技情報104が格納される遊技者カード用タグ50aを含む遊技者カード6aを備える。例文帳に追加

Also, a player card 6a including a tag 50a for the player card storing the game information 104 is provided. - 特許庁

しかし、興行の現場では映写技師がシンクロに苦労し、苦情が殺到していた。例文帳に追加

At movie theaters, however, projectionists faced a difficulty in synchronizing and a lot of complaints were made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この結果、この遊技システムが適用されているパチンコ店の遊技島のうちの1つのスロットマシンの遊技者が報知発生抽選で当選すると、その遊技島のスロットマシン1で連鎖的に報知発生抽選で当選が発生するという遊技性を遊技者に提供することができる。例文帳に追加

Therefore, it can provide an entertainment to players, that one player of a slot machine in an island in a pachinko parlor where this game system is installed wins annunciation outbreak lottery, it makes a chain reaction and causes other wins of annunciation outbreak lottery in slot machines 1 in an island. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS