例文 (999件) |
しんえもんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39021件
因みに、左衛門の陣所は、建春門に。例文帳に追加
Just for the record, the guardroom of the left Emon (gate guard) was at the Kenshun Gate; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表門-江戸時代初期の再建、四脚門例文帳に追加
Front gate: restored at the beginning of Edo period; four-legged gate - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OES注文入力端末及び注文管理システム例文帳に追加
OES ORDER INPUT TERMINAL AND ORDER MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
たとえ君の方が正しいとしても, あんなふうに言うもんじゃない.例文帳に追加
Even if you are in the right, you shouldn't have put it like that. - 研究社 新和英中辞典
「わたしが植えたもんじゃないし、それをどかす気もありませんからね」例文帳に追加
`I didn't put `em there, and I'm not going to take `em away.' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
シニコ船長は娘の方の問題と考えて彼の訪問を奨励した。例文帳に追加
Captain Sinico encouraged his visits, thinking that his daughter's hand was in question. - James Joyce『痛ましい事件』
前田さん、あなたに質問があります。例文帳に追加
Maeda, I have a question to you. - Weblio Email例文集
要領を得ない質問でごめんなさい。例文帳に追加
Sorry for the unorganized question. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
公使謁見問題(日本―清朝)例文帳に追加
Issues on meeting with an emperor (Japan - Qing dynasty) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コモンレール式ディーゼルエンジン例文帳に追加
COMMON RAIL DIESEL ENGINE - 特許庁
コモンレール式多気筒エンジン例文帳に追加
単結晶ダイヤモンドエンドミル例文帳に追加
SINGLE CRYSTAL DIAMOND END MILL - 特許庁
亜鉛アンチモン化合物焼結体例文帳に追加
SINTERED COMPACT OF ZINC-ANTIMONY COMPOUND - 特許庁
コモンレール式ディーゼルエンジン例文帳に追加
COMMON RAIL TYPE DIESEL ENGINE - 特許庁
② 日本式経営の問題点例文帳に追加
(B) Problems in Japanese-style management - 経済産業省
男性は震え声で軍人に質問し始めた例文帳に追加
the man began quaveringly to question the soldier - 日本語WordNet
通称を弥助(やすけ)、後に九一郎(きゅういちろう)、喜左衛門(きざえもん)と称した。例文帳に追加
His common name was Yasuke, later he called himself Kyuichiro or Kizaemon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仰衣紋という,和服の衣紋を後ろに押し下げ,首筋が出るようにした着方例文帳に追加
a way of wearing a kimono named decolletage - EDR日英対訳辞書
近松門左衛門(ちかまつもんざえもん、近松門左衞門、承応2年(1653年)-享保9年11月22日(旧暦)(1725年1月6日))は江戸時代前期の元禄期に活躍した歌舞伎・浄瑠璃の作者である。例文帳に追加
Monzaemon CHIKAMATSU (1653 - January 6, 1725) was a kabuki and joruri (ballad drama) playwright who wrote many great works during the Genroku era in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大野群右衛門(おおのぐんえもん)は、赤穂藩浅野氏の家老大野知房の嫡男。例文帳に追加
Gunemon ONO was the eldest legitimate son of Tomofusa ONO, a chief retainer of the Asano clan of Ako Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸小紋と区別するため東京おしゃれ小紋と呼ぶ。例文帳に追加
It is called Tokyo oshare-komon in order to differentiate it from Edo-komon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。例文帳に追加
If I knew the answer to the question, I would tell you. - Tanaka Corpus
料金を取って、組織に専門的な助言を与える専門家の会社例文帳に追加
a firm of experts providing professional advice to an organization for a fee - 日本語WordNet
訪問者は、訪問先の名前と訪問の目的とを入力する。例文帳に追加
The visitor inputs the name of a visit destination and the purpose of the visit. - 特許庁
指紋入力装置および指紋入力装置を備えた認証システム例文帳に追加
FINGERPRINT INPUT DEVICE AND CERTIFICATION SYSTEM EQUIPPED WITH FINGERPRINT INPUT DEVICE - 特許庁
右衛門の陣所は、宜秋門に、それぞれあった。例文帳に追加
the guardroom of the right Emon was at the Gishu Gate, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村歌右衛門(4代目) 三代目の門弟で後に養子。例文帳に追加
Utaemon NAKAMURA (the fourth): He was a disciple and later adopted by the third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし日本駄右衛門の人物設定は石川五右衛門そのものである。例文帳に追加
However, a character of Nippon Daemon was set just as that of Goemon ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
問題解決支援システム、問題解決支援方法、及びプログラム例文帳に追加
PROBLEM SOLVING SUPPORT SYSTEM, PROBLEM SOLVING SUPPORT METHOD, AND PROGRAM - 特許庁
議論は、その問題についての私の考えを変えた例文帳に追加
The discussion has changed my thinking about the issue - 日本語WordNet
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |