例文 (999件) |
じあるきるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
保持する、あるいは含むことができる例文帳に追加
be capable of holding or containing - 日本語WordNet
(ある時期を)過ごすことができる例文帳に追加
to be able to pass a period of time - EDR日英対訳辞書
不注意で事故が起きることがよくある例文帳に追加
Carelessness often causes accidents. - Eゲイト英和辞典
事故は不注意から起きることがある例文帳に追加
Accidents can arise from carelessness. - Eゲイト英和辞典
不注意で事故が起きることがよくある。例文帳に追加
Carelessness often causes accidents. - Tanaka Corpus
善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。例文帳に追加
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. - Tanaka Corpus
2—アルキルピロリジン類例文帳に追加
2-ALKYLPYRROLIDINE - 特許庁
炭酸ジアルキルの製法例文帳に追加
PRODUCTION OF DIALKYL CARBONATE - 特許庁
乞食じゃあるまいしそんな事ができるものか例文帳に追加
How can I do such a thing, as if I were a beggar?―like a beggar? - 斎藤和英大辞典
(ある事業に)従事することができる例文帳に追加
to be able to take part in an enterprise - EDR日英対訳辞書
はcが小文字にできる文字であるならば小文字に変換する。例文帳に追加
converts the letter c to lower case, if possible. - JM
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。例文帳に追加
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. - Tatoeba例文
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。例文帳に追加
Time is a precious thing, so that we should make the best use it. - Tanaka Corpus
一 通知の対象である機械等であることを識別できる事項例文帳に追加
(i) Matters relating to the identification of the machines, etc., to be notified; - 日本法令外国語訳データベースシステム
1000人収容できる教室が2つあるなど大教室がある。例文帳に追加
It has large classrooms, for example, two of them seat 1000 students, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尺で計測できるものさしや、鯨尺で計測できるものさしがある。例文帳に追加
There are measures that can measure in shaku, and there are ones that can measure by kujira-jaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
個人支出の中には税金控除できるものもある例文帳に追加
some personal expenses are tax deductible - 日本語WordNet
ある種の土壌が保持できる最大量の水例文帳に追加
the maximum amount of water that a particular soil can hold - 日本語WordNet
(ある時期の残りを次の時期に)繰り越すことができる例文帳に追加
to be able to carry the account balance of a period forward to the next period - EDR日英対訳辞書
psa再発は無症状の患者に起きることもある。例文帳に追加
psa failure may occur in patients who do not have symptoms. - PDQ®がん用語辞書 英語版
治定が信頼できる数少ない古代の陵墓である。例文帳に追加
It is one of the few ancient mausoleums which can be authenticated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
請求できる救済は,次の1又は2以上である。例文帳に追加
The relief which may be applied for is any one or more of the following-- - 特許庁
加重事由があるときは,両刑を併科することができる。例文帳に追加
In case of aggravating circumstances both penalties may be imposed concurrently. - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |