意味 | 例文 (449件) |
すっきりとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 449件
すっきりと清らかである程度例文帳に追加
the degree of neatness and cleanliness - EDR日英対訳辞書
非常にすっきりと汚れのないさま例文帳に追加
hygienically clean - EDR日英対訳辞書
すっきりすると思いますから。例文帳に追加
I think that you'll feel refreshed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
それはすっきりとした口当たりに欠けている印象だ。例文帳に追加
I thought it lacks refreshing taste. - Weblio Email例文集
言いたいことを全部言ってすっきりした.例文帳に追加
I felt much better now that I've said everything that I wanted to say [got it all off my chest]. - 研究社 新和英中辞典
気持ちなどにすっきりしない点があること例文帳に追加
a condition of having something on one's mind and feeling anxious - EDR日英対訳辞書
私はすっきりした気分で下へ降りていき戸を開けました。例文帳に追加
I went down to open it with a light heart, - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
彼の説明には今一つすっきりしないところがある.例文帳に追加
There is something about his explanation that I find difficult to swallow [that sticks in my throat]. - 研究社 新和英中辞典
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。例文帳に追加
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. - Tatoeba例文
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。例文帳に追加
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. - Tanaka Corpus
後味がすっきりして軽快な場合に「キレがある」と表現する。例文帳に追加
If aftertaste is refreshing and light, it is expressed as "Kire ga aru (It has sharpness)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は彼女に秘密を打ち明けることが出来て気持ちがすっきりしている。例文帳に追加
He was able to be open with her about his secrets, and feels relieved. - Weblio Email例文集
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。例文帳に追加
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling. - Tatoeba例文
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。例文帳に追加
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling. - Tanaka Corpus
すっきりとした食味を有した酸性液状調味料を提供する。例文帳に追加
To provide an acid liquid seasoning having a refreshed taste. - 特許庁
その結果が「淡麗」と表現される、あっさり、すっきりとした酒となるのであった。例文帳に追加
As a result, sake becomes lighter and cleared which is expressed as 'tanrei.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホリゾントライトにおいて、隣接される他のホリゾントライトとの間の配線をすっきりさせる。例文帳に追加
To improve the appearance of wiring between a horizon light and another horizon light adjacent to it, in regard to a horizon light. - 特許庁
これにより、すっきりした外観を確保すると共に、操作性を向上することができる。例文帳に追加
Accordingly, neat appearance is ensured while operating properties can be improved. - 特許庁
また、飲料時には、のどごし、すっきりとした口当たり、清涼感等を格段に向上させることができる。例文帳に追加
It is possible to remarkably improve smooth taste in the throat and refreshing feeling. - 特許庁
そのため、旨味や甘味にとぼしく、一般的に味は軽くなり、すっきりしたものとなる。例文帳に追加
Therefore, honjozoshu has less umami and sweetness and, generally speaking, its taste becomes light and simple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
配線作業が容易で見た目のすっきりとした配線状態となるスピーカーシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a speaker system that facilitates wiring work and achieves a simple-looking wiring state. - 特許庁
意味 | 例文 (449件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |