1016万例文収録!

「すみれいろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すみれいろの意味・解説 > すみれいろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すみれいろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

菫色例文帳に追加

violet  - 斎藤和英大辞典

青みがかったすみれ例文帳に追加

of violet tinted with blue  - 日本語WordNet

すみれ色のニシキヘビ例文帳に追加

a python having the color of amethyst  - 日本語WordNet

菫色という色例文帳に追加

a colour called violet  - EDR日英対訳辞書

例文

軽いすみれ色、および暗い紫例文帳に追加

light violet and dark purple  - 日本語WordNet


例文

すみれ色の縞を持っている例文帳に追加

having streaks of violet color  - 日本語WordNet

青白い色から、やや灰色がかったすみれ色の例文帳に追加

of a pale to moderate greyish violet color  - 日本語WordNet

緑とスミレの中間の色の例文帳に追加

of the color intermediate between green and violet  - 日本語WordNet

青とスミレの間の色を持つさま例文帳に追加

having a color between blue and violet  - 日本語WordNet

例文

すみれ色の食用魚で、黄色い斑点があり、暖海の深海域にすむ例文帳に追加

yellow-spotted violet food fish of warm deep waters  - 日本語WordNet

例文

深紫色またはすみれ色の花を持つ、カリフォルニアの散在性一年草例文帳に追加

straggling California annual herb with deep purple or violet flowers  - 日本語WordNet

すみれ色の谷と日射病にかかっている頂上部−ウォレス・ステグナー例文帳に追加

violet valleys and the sunstruck ridges- Wallace Stegner  - 日本語WordNet

北米の植物で青みがかったすみれ色の花の総状花序を持つ例文帳に追加

North American plant having racemes of blue-violet flowers  - 日本語WordNet

北米東部の一般的な多年草で、通常すみれ色から紫色の舌状花を持つ例文帳に追加

common perennial of eastern North America having flowers with usually violet-purple rays  - 日本語WordNet

鋭い鋸歯状の披針形の葉と青色からすみれ色の八重の花弁を持つ花のアメリカの草本例文帳に追加

American herb having sharply serrate lanceolate leaves and spikes of blue to violet flowers  - 日本語WordNet

草本または小型の低木で単一のすみれ色またはばら色がかった赤の花をつける例文帳に追加

herb or small shrublet having solitary violet to rose-red flowers  - 日本語WordNet

彼女の菫色の瞳が忘れられない。例文帳に追加

Her violet pupils are unforgettable. - Tatoeba例文

白、スミレ色、または黄色の花の房を持つ熱帯低木例文帳に追加

tropical shrub having clusters of white or violet or yellow flowers  - 日本語WordNet

ヨーロッパと西アジアのナツシロギクで、沈水性および浮遊性の葉と、すみれ色の花を持つ例文帳に追加

featherfoil of Europe and western Asia having submerged and floating leaves and violet flowers  - 日本語WordNet

黄色と濃いスミレ色がかった白い花弁を持つ、北アメリカの太平洋沿岸のスミレ例文帳に追加

violet of Pacific coast of North America having white petals tinged with yellow and deep violet  - 日本語WordNet

頂生総状花序の、青やすみれ色の管状の花を持つカリフォルニア州南部の砂漠植物例文帳に追加

desert plant of southern California with blue or violet tubular flowers in terminal racemes  - 日本語WordNet

茎の先端近くの短い房に薄青とすみれ色の花がつく背の低い植物例文帳に追加

low plant with light blue and violet flowers in short clusters near tips of stems  - 日本語WordNet

旧世界の有毒の多年生蔓植物ですみれ色の花と珊瑚色がかった赤の卵型の果実をつける例文帳に追加

poisonous perennial Old World vine having violet flowers and oval coral-red berries  - 日本語WordNet

Browalia属のいくつかの草本の総称で、それらの青またはすみれ色または白い花のために栽培される例文帳に追加

any of several herbs of the genus Browallia cultivated for their blue or violet or white flowers  - 日本語WordNet

その後には小間使いがつき従い、彼女のためにすみれ色の羊毛のついた象牙の糸巻棒を運んだ。例文帳に追加

her maidens following her, and carrying for her an ivory distaff with violet  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ピンク色、藤色、あるいはスミレ色がかった青色の花をつける例文帳に追加

having flowers of pink to mauve or violet-blue  - 日本語WordNet

密接にミヤマチドリに関連しているが、ばら色、紫色、あるいはすみれ色の花のある北東と高山の北アメリカ東部のラン例文帳に追加

orchid of northeastern and alpine eastern North America closely related to the purple fringed orchids but having rosy-purple or violet flowers with denticulate leaf divisions  - 日本語WordNet

薄青いすみれ色の花の米国南西部、まばらな木の葉を持っているメキシコ、および端末のスパイクの砂漠の地域の灰色がかって緑色の低木例文帳に追加

greyish-green shrub of desert regions of southwestern United States and Mexico having sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers  - 日本語WordNet

幅が広く丸みがかかった深い切れ目のある葉と濃いピンク色からすみれ色をした漏斗状の形をした花のついた細くて優美な植物例文帳に追加

slender delicate plant with wide roundish deeply lobed leaves and deep pink to violet funnel-shaped flowers  - 日本語WordNet

すみれ色や白色、ピンク色の花が室内用の鉢植え植物として栽培されている熱帯アフリカの植物例文帳に追加

tropical African plant cultivated as a houseplant for its violet or white or pink flowers  - 日本語WordNet

チリの草本でビロードのようなじょうご型の花冠の開口部に長い舌のような花柱をもつ黄色またはすみれ色の花をつける例文帳に追加

Chilean herb having velvety funnel-shaped yellowish or violet flowers with long tonguelike styles at the corolla throat  - 日本語WordNet

これなんか、とてもきれいに色がついてますな。すみれ色、赤とか、最近発明された化学的な色素がなんでもロウソクに使われています。例文帳に追加

See how beautifully these are coloured: you see here mauve, magenta, and all the chemical colours recently introduced, applied to candles.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

宝石用原石としてしばしば使われる濃い青色の菫青石例文帳に追加

a deep blue cordierite often used as a gemstone  - 日本語WordNet

菫色のステンドグラスから柔らかな光が溢れだしていた。例文帳に追加

Through one violet-stained window a soft light glowed,  - O Henry『警官と賛美歌』

(バクテリアについて)グラム染色法で使われるすみれ色の染料を保有するバクテリアである、あるいはに関連するさま例文帳に追加

(of bacteria) being or relating to a bacterium that retains the violet stain used in Gram's method  - 日本語WordNet

固い直生の荒い茎、線形葉と大きなすみれ色の花をもつ米国東部の針金のようなふさのある多年生植物例文帳に追加

wiry tufted perennial of the eastern United States with stiff erect rough stems, linear leaves and large violet flowers  - 日本語WordNet

三出葉と青いすみれ色の花を持つヨーロッパのマメ科の重要な飼料植物で、牧草と干草として広く育てられている例文帳に追加

important European leguminous forage plant with trifoliate leaves and blue-violet flowers grown widely as a pasture and hay crop  - 日本語WordNet

Suksdorfia属のアメリカの植物の総称で、円形から腎臓型の多肉の葉と白、バラ色、またはすみれ色の頂生円錐花序の花を持つ例文帳に追加

any of several American plants of the genus Suksdorfia having orbicular to kidney-shaped somewhat succulent leaves and white or rose or violet flowers in terminal panicles  - 日本語WordNet

淡いすみれ色や紅藤色の花の密集した総状花序をつける匍匐性の茎を持つ、北米西部とアジア北東部の植物例文帳に追加

plant of western North America and northeastern Asia having prostrate stems with dense racemes of pale violet to lilac flowers  - 日本語WordNet

落葉性の直立または広がる低木で刺だらけの枝とすみれ色がかった紫の花とその後にオレンジ色がかった赤の実をつける例文帳に追加

deciduous erect or spreading shrub with spiny branches and violet-purple flowers followed by orange-red berries  - 日本語WordNet

頭上に切り取られた空はそのすみれ色を刻々と変え、それに向けて通りのランプはその弱々しい角灯を持ち上げていた。例文帳に追加

The space of sky above us was the colour of ever-changing violet and towards it the lamps of the street lifted their feeble lanterns.  - James Joyce『アラビー』

濃い穂のついた薄い色の青っぽいスミレ色の花のある小型の薄い色の植物例文帳に追加

small pale plant with dense spikes of pale bluish-violet flowers  - 日本語WordNet

青色、スミレ色、または白色の花を目的に、広く栽培されるヨーロッパの二年草例文帳に追加

European biennial widely cultivated for its blue or violet or white flowers  - 日本語WordNet

白の混じったスミレ色から紫色の花の穂状花序を持つ北アメリカの蘭例文帳に追加

North American orchid having a spike of violet-purple flowers mixed with white  - 日本語WordNet

柔らかく軟毛で覆われた葉と茎と、茶色から紫色の葉脈のあるはっきりした黄色い花を有する北アメリカ東部のスミレ例文帳に追加

violet of eastern North America having softly pubescent leaves and stems and clear yellow flowers with brown-purple veins  - 日本語WordNet

強力な毒のある背の高い熱帯のありふれた一年生雑草で、悪臭を放つ葉と大きな白またはすみれ色のトランペット型の花と刺だらけの実をつける例文帳に追加

intensely poisonous tall coarse annual tropical weed having rank-smelling foliage, large white or violet trumpet-shaped flowers and prickly fruits  - 日本語WordNet

葉のついた灰色がかった茎と、細長い薄紫またはスミレ色の舌状花からなる頭花を持つ野生のヒナギク例文帳に追加

wild aster having greyish leafy stems and flower heads with narrow pale lavender or violet rays  - 日本語WordNet

主としてヨーロッパの野生のサンシキスミレに由来し、各種の色のビロードのよう花弁なを持つ、大きな花が咲く園芸植物例文帳に追加

large-flowered garden plant derived chiefly from the wild pansy of Europe and having velvety petals of various colors  - 日本語WordNet

明るい緑の常緑の葉と、多くの通常濃いスミレ色がかった青色の花の繖形花序を持つ、アフリカの植物例文帳に追加

African plant with bright green evergreen leaves and umbels of many usually deep violet-blue flowers  - 日本語WordNet

例文

変わった羽状の葉と黄色の花と長い滑らかなさやのスミレの香りの腋窩総状花序がるトリニダードとガイアナの大きな木例文帳に追加

large tree of Trinidad and Guyana having odd-pinnate leaves and violet-scented axillary racemes of yellow flowers and long smooth pods  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS