意味 | 例文 (999件) |
だいずこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49886件
──いや、ずいぶん前のことだ。例文帳に追加
- oh, a long time ago. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
ずいぶん冷酷な男だ例文帳に追加
He has a heart of stone - 斎藤和英大辞典
ずいぶん昔のことだ。例文帳に追加
That was a long time ago; - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
ずいぶん推参な奴だ例文帳に追加
What an impudent fellow! - 斎藤和英大辞典
3個ずつください。例文帳に追加
Please give me three of each kind. - Tatoeba例文
消えずにまだ残っている例文帳に追加
to remain undefeated - EDR日英対訳辞書
ズカズカ物言う男だ例文帳に追加
He is plain-spoken―a blunt fellow. - 斎藤和英大辞典
大臣に任ずること例文帳に追加
the action of appointing someone as a governmental minister - EDR日英対訳辞書
第二款 ずい道支保工例文帳に追加
Subsection 2 Tunnel Shoring - 日本法令外国語訳データベースシステム
大口径ズームレンズ例文帳に追加
LARGE DIAMETER ZOOM LENS - 特許庁
大口径ズームレンズ例文帳に追加
LARGE-DIAMETER ZOOM LENS - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |