1016万例文収録!

「つたとし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つたとしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つたとしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49942



例文

三 大赦があつたとき。例文帳に追加

(iii) There is a general pardon;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

陶器質タイル例文帳に追加

CERAMIC TILE - 特許庁

蔦という植物例文帳に追加

a plant, called ivy  - EDR日英対訳辞書

4 趾を失つたものとはその全部を失つたものをいう。例文帳に追加

(4) "Those who have lost the toes" means "those who have lost all the toes".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

戸をこつこつたたく音がした.例文帳に追加

There was a rap [knock] on the door.  - 研究社 新和英中辞典


例文

組織的統一体例文帳に追加

an organic whole - 斎藤和英大辞典

組織的統一体例文帳に追加

a consistent whole - 斎藤和英大辞典

改質多糖類例文帳に追加

MODIFIED POLYSACCHARIDE - 特許庁

島津貴子(島津貴子・1960年)例文帳に追加

Takako SHIMAZU (Takako SHIMAZU, 1960)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二 運転の自由を失つたとき。例文帳に追加

(ii) When they lose operability  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

質権の目的となつた著作権例文帳に追加

Copyright which is the subject of a pledge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 一足の五趾を失つたもの例文帳に追加

(10) Those who have lost all the toes of one foot.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

勝田市という市例文帳に追加

a city in Japan called Katsuta  - EDR日英対訳辞書

その該当することとなつた日又はその開始した日若しくはその有することとなつた例文帳に追加

The day on which the corporation has fallen under the relevant category of foreign corporation, has commenced the relevant business or has earned the relevant income  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試合に勝つために必要な得点例文帳に追加

the score needed to win a match  - 日本語WordNet

(出来事を)うわさや言いつたえで知る例文帳に追加

to hear something by rumour  - EDR日英対訳辞書

四 口頭審理を行つた理由例文帳に追加

(iv) Grounds for conducting the hearing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼にひとつ頼みごとをしました。例文帳に追加

I asked a favor of him. - Tatoeba例文

彼にひとつ頼みごとをしました。例文帳に追加

I asked him for a favor. - Tatoeba例文

彼にひとつ頼みごとをしました。例文帳に追加

I asked a favor of him.  - Tanaka Corpus

正直にお伝えすると例文帳に追加

If I may be frank...  - Weblio Email例文集

仏の教えを伝えること例文帳に追加

an act of describing Buddhism  - EDR日英対訳辞書

夏蔦という植物例文帳に追加

a ivy called Parthenocissus tricuspidata  - EDR日英対訳辞書

初鷹という植物例文帳に追加

a newly-molted falcon  - EDR日英対訳辞書

「蔦重」ともいわれる。例文帳に追加

He is also called 'Tsutaju.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝言を伝える人[使者].例文帳に追加

a bearer of a message  - 研究社 新英和中辞典

病室担当の医師例文帳に追加

the physician in charge of the ward  - 斎藤和英大辞典

吉松隆「鳥夢舞」例文帳に追加

Takashi YOSHIMATSU, 'Chomu Mai' (dream dance of a bird)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多孔質炭素シート例文帳に追加

POROUS CARBON SHEET - 特許庁

感熱多重複写シート例文帳に追加

THERMOSENSITIVE MULTIPLE COPYING SHEET - 特許庁

検出対象読取装置例文帳に追加

DETECTION OBJECT READING DEVICE - 特許庁

感熱多重複写シート例文帳に追加

THERMOSENSITIVE MULTIPLE COPY SHEET - 特許庁

1773年(安永2年)に奈佐勝皋(かつたか)が『疑斎』を著している。例文帳に追加

In 1773, Katsutaka NASA wrote a book titled "Gisai".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 子会社等を新たに有することとなつたとき。例文帳に追加

(iii) When the cooperative is to own a new subsidiary company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私は私の英語の文章がつたないことをお詫びします。例文帳に追加

I apologize that my English sentences are clumsy. - Weblio Email例文集

この出来事は特筆大書して後世に伝うべし例文帳に追加

The event ought to be marked with a white stone.  - 斎藤和英大辞典

偵察隊との交信が途絶した.例文帳に追加

We lost contact with the patrol.  - 研究社 新和英中辞典

彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。例文帳に追加

He ate three and said he could eat as many again. - Tatoeba例文

彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。例文帳に追加

He ate three and said he could eat as many again.  - Tanaka Corpus

四 子会社等が子会社等でなくなつたとき。例文帳に追加

(iv) When a subsidiary company, etc. is no longer a subsidiary company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 金融商品取引所持株会社になつたとき。例文帳に追加

(iii) when the Major Shareholder has become a Financial Instruments Exchange Holding Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 公務員として職務上取り扱つた事件例文帳に追加

(iv) Cases that he/she handled as a public officer in the course of performing his/her duties;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

担当者に電話すつ例文帳に追加

call the person in charge - Weblio英語基本例文集

警察担当[事件]記者.例文帳に追加

a police reporter  - 研究社 新英和中辞典

言葉は思想を伝える例文帳に追加

Words convey ideas  - 斎藤和英大辞典

言葉は思想を伝える例文帳に追加

Words are the vehicles of thoughts.  - 斎藤和英大辞典

私立探偵である人例文帳に追加

a person who is a private detective  - EDR日英対訳辞書

人から伝え聞いた話例文帳に追加

personal connections  - EDR日英対訳辞書

私立探偵を雇う例文帳に追加

hire a private detective - Eゲイト英和辞典

例文

言い伝えに基づく話例文帳に追加

a story based on tradition - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS