例文 (999件) |
とかどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49885件
『毒』とか書いてないかどうか、たしかめるんだ」とアリス。例文帳に追加
she said, `and see whether it's marked "poison" or not'; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
どうかしましたか「大丈夫ですか?」という言い回しで会話を切り開きたい時【通常の表現】 例文帳に追加
Is everything okay? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか「あなたは大丈夫ですか?」と単刀直入に聞くとてもダイレクトな近づき方【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
Are you okay? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか「何かお困りでしょうか?」というニュアンス【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
Can I help you with something? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか「何かお探しですか?」という言い回し【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
Are you looking for something? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか相手の様子を伺った後、何かこちらに伝えたそうな雰囲気の場合に使う。「何か話したいことがあるの?」という表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
Is there something you want to tell me? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか相手が言いたいことがあるらしい場合【通常の表現】 例文帳に追加
Is there something you want to say? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どうかしましたか帰りが遅い相手に電話などで「今どこ?」または「どこをほっつき歩いているの?」のような意味合いで尋ねる場合【通常の表現】 例文帳に追加
Where are you? - 場面別・シーン別英語表現辞典
手の届くほど近くにある例文帳に追加
within one's reach - EDR日英対訳辞書
彼女はどんな人ですか?例文帳に追加
What is she like? - Weblio Email例文集
彼はどんな人でしたか。例文帳に追加
What kind of person was he? - Weblio Email例文集
彼はどんな人ですか.例文帳に追加
What kind of (a) man is he? - 研究社 新英和中辞典
彼女はどんな人ですか.例文帳に追加
What is she like? - 研究社 新英和中辞典
彼女はどんな人ですか。例文帳に追加
What is she like? - Tatoeba例文
彼はどんな人ですか。例文帳に追加
What is he like? - Tatoeba例文
彼はどういう人ですか?例文帳に追加
what sort of person is he? - 日本語WordNet
彼女はどんな人ですか。例文帳に追加
What is she like? - Tanaka Corpus
彼はどんな人ですか。例文帳に追加
What is he like? - Tanaka Corpus
仕事からちょうど戻ったとこよ。例文帳に追加
I just got back from work. - Tatoeba例文
人通りはほとんどなかった。例文帳に追加
Few people passed. - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
彼は二度ともどらなかった。例文帳に追加
He never turned back again. - Tatoeba例文
掴むことで、どうにか移動する例文帳に追加
move with difficulty, by grasping - 日本語WordNet
彼は二度ともどらなかった。例文帳に追加
He never turned back again. - Tanaka Corpus
何とかして, どうかこうかして.例文帳に追加
in some way (or other) - 研究社 新英和中辞典
あとどれぐらいかかりますか?例文帳に追加
How much longer is it going to take? - Tatoeba例文
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。例文帳に追加
It makes no difference to me whether he comes or not. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |