1016万例文収録!

「どうしたものか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうしたものかの意味・解説 > どうしたものかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうしたものかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49893



例文

どうしたものか例文帳に追加

I am wondering how to deal with this matter.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高く堂々とした建物例文帳に追加

a tall and stately building  - EDR日英対訳辞書

それがどうしたと言うのだ(かまうものか).例文帳に追加

What does it matter?  - 研究社 新英和中辞典

はて, どうしたものかしらん.例文帳に追加

Well, what am I to do now?  - 研究社 新和英中辞典

例文

どうかして成功したいもの例文帳に追加

I am anxious to succeedanxious for success.  - 斎藤和英大辞典


例文

失敗したとてどうなるもの例文帳に追加

What if I fail?  - 斎藤和英大辞典

ほんとうかどうか疑わしいもの例文帳に追加

something whose validity is doubtful  - EDR日英対訳辞書

どうしたってあるものを感じるさ。例文帳に追加

You can't help having a certain feeling for it.  - James Joyce『小さな雲』

武士階級なるものどうして興ったもの例文帳に追加

How did the samurai class come into being?―(他動詞構文すれば)―What brought the samurai class into existence?  - 斎藤和英大辞典

例文

どうか私に飲むものをください。例文帳に追加

Please give me something to drink.  - Weblio Email例文集

例文

自動車は誰が作り出したもの例文帳に追加

Who invented the motor-car?  - 斎藤和英大辞典

どうかして病人をこちらの物にしたいもの例文帳に追加

I wish we could save the invalid.  - 斎藤和英大辞典

物語の結末はどうでしたか。例文帳に追加

How about the last part of the story? - Tatoeba例文

物語の結末はどうでしたか。例文帳に追加

How about the last part of the story?  - Tanaka Corpus

私たちはそれをどうしたものかと首をかしげております。例文帳に追加

We are puzzled about what that is.  - Weblio Email例文集

彼は見たものものすごく感動した。例文帳に追加

He was blown away by what he saw. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お飲み物はどういたしますか。例文帳に追加

Would you care for a drink? - Tatoeba例文

動物の角を材料にした細工もの例文帳に追加

something made from animal horns  - EDR日英対訳辞書

しかし、いや、まったく君は何をどう見つけたものか。」例文帳に追加

but there, again, I fail to see how you work it out."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

酔ったまぎれにどうしたかわかったものじゃない例文帳に追加

There is no saying what I may have done under the influence of wine.  - 斎藤和英大辞典

私は次にどうしたものかと、考えあぐねた。例文帳に追加

I was puzzled about what to do next. - Tatoeba例文

そんなものがはたして実益があるかどうかは疑わしい.例文帳に追加

I doubt if such a thing would be of any practical use.  - 研究社 新和英中辞典

そこへはどうしたら行けるものかと彼は考えた.例文帳に追加

He wondered how to get there.  - 研究社 新英和中辞典

どうしてその財布があなたのものだとわかったのですか例文帳に追加

How did you identify the wallet as your own? - Eゲイト英和辞典

もの(魚、建物、自動車など)をの内臓を取る労働者例文帳に追加

a worker who guts things (fish or buildings or cars etc.)  - 日本語WordNet

私たちはそれをどうしたものかと戸惑っています。例文帳に追加

We are confused about what that is.  - Weblio Email例文集

彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。例文帳に追加

It is doubtful whether he did his homework by himself. - Tatoeba例文

警察は少女達に車が自分のものどうかたずねた。例文帳に追加

The policeman said to the girls, "Is this car yours?" - Tatoeba例文

警察は少女達に車が自分のものどうかたずねた。例文帳に追加

A policeman asked the girls if the car was theirs. - Tatoeba例文

警察は少女達に車が自分のものどうかたずねた。例文帳に追加

The policeman said to the girls, "It's this car yours?"  - Tanaka Corpus

連続した行で等しいものがないかどうかをチェックする。例文帳に追加

check that no pair of consecutive lines compares equal.  - JM

彼は彼女の言葉に従ってよいものどうか迷っていた.例文帳に追加

He was not certain whether he should obey her.  - 研究社 新英和中辞典

彼はどう都合したものか翌日千円持って来た例文帳に追加

He brought 1,000 yen the next day, however he may have raised the sum.  - 斎藤和英大辞典

彼らは最後まで堂々と戦って試合をものにした.例文帳に追加

They played fair to the last and won the game.  - 研究社 新和英中辞典

彼らは最後まで堂々と戦って試合をものにした.例文帳に追加

They won the game fairly.  - 研究社 新和英中辞典

どうかあなたの所期にそうようにしたいものですが例文帳に追加

I wish I could come up to your expectationsgive you satisfaction.  - 斎藤和英大辞典

どうかあなたの所期に副うようにしたいものです例文帳に追加

I wish I could meet your expectationsfulfil your expectationscome up to your expectations.  - 斎藤和英大辞典

彼の万引きはどうしたものかわからない。例文帳に追加

I don't know what to do about his shoplifting. - Tatoeba例文

彼の万引きはどうしたものかわからない。例文帳に追加

I don't know what to do about his shoplifting.  - Tanaka Corpus

そこで出土した道具らしいものは人間の作ったものどうか疑わしい.例文帳に追加

It is doubtful whether the toollike object excavated there was of human manufacture [origin].  - 研究社 新和英中辞典

私はそれが信頼できるものどうか分かりません。例文帳に追加

I don't know if that is something I can trust or not.  - Weblio Email例文集

これが価値のあるものどうか、私には確信がもてない。例文帳に追加

I am uncertain whether this is a thing of value. - Tatoeba例文

彼の計画が適当なものどうか疑わしい例文帳に追加

I doubt the propriety of his plan. - Eゲイト英和辞典

これが価値のあるものどうか、私には確信がもてない。例文帳に追加

I am uncertain whether this is a thing of value.  - Tanaka Corpus

どうか明日は天気にしたいものだが例文帳に追加

I wish it would be fine weather tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

明日はどうか天気にしたいものだが例文帳に追加

I wish it would be fine weather tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

武士階級はどうして生まれたもの例文帳に追加

How did the samurai class come into being?  - 斎藤和英大辞典

どうしてか理由をお聞きしたいものだ.例文帳に追加

I should be glad to know why.  - 研究社 新英和中辞典

こういう場合にはどうしたら宜しいもの例文帳に追加

What ought one to do in such case?  - 斎藤和英大辞典

例文

こうしたものどうにかして作られなければならないはずです。例文帳に追加

Somehow such things must be made.  - H. G. Wells『タイムマシン』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS