1016万例文収録!

「どうしたものか」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうしたものかの意味・解説 > どうしたものかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうしたものかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49893



例文

III族窒化物半導体光素子例文帳に追加

GROUP-III NITRIDE SEMICONDUCTOR OPTICAL DEVICE - 特許庁

窒化物化合物半導体素子例文帳に追加

NITRIDE COMPOUND SEMICONDUCTOR ELEMENT - 特許庁

窒化物系化合物半導体素子例文帳に追加

NITRIDE COMPOUND SEMICONDUCTOR ELEMENT - 特許庁

回転式自動ドア、及び建物例文帳に追加

ROTARY AUTOMATIC DOOR AND BUILDING - 特許庁

例文

建物の動線計画システム例文帳に追加

TRAFFIC LINE PLANNING SYSTEM FOR BUILDING - 特許庁


例文

建物の不同沈下防止方法例文帳に追加

UNEVEN SETTLEMENT PREVENTING METHOD FOR BUILDING - 特許庁

窒化物系半導体光素子例文帳に追加

NITRIDE-BASED SEMICONDUCTOR LIGHT ELEMENT - 特許庁

(天道是か非かと言う者に対して)天道を弁護する例文帳に追加

tojustify the ways of God to man  - 斎藤和英大辞典

また、銀被覆銅粉と銀被覆銅合金粉は解粒されたものが好ましい。例文帳に追加

The silver-coated copper powder and the silver-coated copper alloy powder are preferably degrained. - 特許庁

例文

いろんなものがあるだろうに、どうしてそんなものを覚えたのか訊いても無駄だろうな。例文帳に追加

"I suppose it were vain to ask for what purpose you have learned that out of a thousand things.  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

その暴動は周到に計画されたものらしい.例文帳に追加

The riot seems to have been carried out according to a welllaid plan.  - 研究社 新和英中辞典

古くなった醤油に生える白いカビも同種のもの例文帳に追加

White molds that grow on old soy-sauce are the same kind as that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「義経を匿ったり義経に同意しているものがいる。」例文帳に追加

Some have been sheltering Yoshitsune, or agreeing with Yoshitsune.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ものの道理を知らないために抱く誤った考え例文帳に追加

the wrong idea because of one's ignorance  - EDR日英対訳辞書

同様の使用の他の物または物体と比較して軽量のもの例文帳に追加

weighing relatively little compared with another item or object of similar use  - 日本語WordNet

明日買い物に行こうかどうか悩む。例文帳に追加

I can't decide whether to go shopping tomorrow or not.  - Weblio Email例文集

私は買い物に行くかどうかまだ決めていません。例文帳に追加

I still haven't decided whether to go shopping or not.  - Weblio Email例文集

公道で自動車を運転することをその保持者に許可したもの例文帳に追加

a permit that allows the holder to drive a motor vehicle on public roads  - EDR日英対訳辞書

君達のような貴公子がどうして貧の味を知るもの例文帳に追加

How can you, gilded youth as you are, know what it is to be poor?  - 斎藤和英大辞典

このため、起動に際して回路動作を確実なものとすることができる。例文帳に追加

Accordingly, the circuit operation can be ensured when started. - 特許庁

どうやらこれは何か特別な目的があって作られたものではないらしい。例文帳に追加

It seemed to have been constructed for no especial use within itself,  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

どうやらかすんだ岩に休むメンドリを撮ったものらしく見える。例文帳に追加

apparently a hen sitting on a blurred rock.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「おれはこいつの『ドラッグストア』がどういうものか、探りだしたんだ」例文帳に追加

"I found out what your `drug-stores' were."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

あなたが来る時に一緒に買い物するのはどうですか?例文帳に追加

How about going shopping together when you come?  - Weblio Email例文集

主君など上に立つ者が,部下の仕事をほめて,賞として与えるもの例文帳に追加

a reward conferred upon a person by his or her superior for a notable achievement  - EDR日英対訳辞書

彼の行動は強い使命感に基づくものであった.例文帳に追加

He was moved by a firm sense of mission.  - 研究社 新和英中辞典

この報道は信ずべき筋から出たものである.例文帳に追加

The news came from a reliable source.  - 研究社 新和英中辞典

これは衝動的なものではなかった。例文帳に追加

This wasn't a spur-of-the-moment thing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

二 北海道においてさけを主たる漁獲物とするもの例文帳に追加

(ii) A fishery for catching mainly salmon in Hokkaido  - 日本法令外国語訳データベースシステム

target は、make(1) にどのように動作するのかを指示するためのものです。例文帳に追加

target tells make(1) what you want to do.  - FreeBSD

労働はすべて苦しいとは限らない, 楽しいものもある.例文帳に追加

Not all labor is hard; some is pleasant.  - 研究社 新英和中辞典

堅い物どうしが当たって小さい音を出すさま例文帳に追加

of two or more hard objects bumping against each other with a small clacking sound  - EDR日英対訳辞書

彼女の行動は常軌を逸したものだ。例文帳に追加

Her behavior was a departure from the normal. - Tatoeba例文

彼女の行動は常軌を逸したものだ。例文帳に追加

Her behaviour was out of the ordinary. - Tatoeba例文

彼の通常のものであるとした行動例文帳に追加

behavior that branded him as common  - 日本語WordNet

道具や衣服などで,使い古したもの例文帳に追加

an old article that has been used many times  - EDR日英対訳辞書

彼女の行動は常軌を逸したものだ。例文帳に追加

Her behavior was a departure from the normal.  - Tanaka Corpus

労働組合として設立されたものの取扱例文帳に追加

Treatment of an Organization That Has Been Formed as a Labor Union  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その内容は、修道士の言葉を裏書きするものであった。例文帳に追加

which made good the friar's words,  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

それから時間をどう表現したものかちょっと躊躇してから、太陽を指さしました。例文帳に追加

Then hesitating for a moment how to express time, I pointed to the sun.  - H. G. Wells『タイムマシン』

他郷に在る時は同国人が懐かしいもの例文帳に追加

When one is a stranger in a strange land, one will yearn after people from home.  - 斎藤和英大辞典

これは私が洞窟の中で見つけたものです。例文帳に追加

This is what I found in the cave. - Tatoeba例文

固いもの同士が触れたようなするどい音であるさま例文帳に追加

a sharp sound  - EDR日英対訳辞書

これは私が洞窟の中で見つけたものです。例文帳に追加

This is what I found in the cave.  - Tanaka Corpus

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。例文帳に追加

The automobile company laid off 300 workers. - Tatoeba例文

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。例文帳に追加

The automobile company laid off 300 workers.  - Tanaka Corpus

自動車を抱えると高いものにつく例文帳に追加

It is expensive to keep a motor-car.  - 斎藤和英大辞典

より若いものが得られる有機体(植物か動物)例文帳に追加

an organism (plant or animal) from which younger ones are obtained  - 日本語WordNet

その被写体の大きさを人のものに相当するかどうかを判定する。例文帳に追加

It is also judged whether the size of the subject corresponds to that of a human. - 特許庁

例文

動物の器官としての舌に似ているもの例文帳に追加

a tongue shaped object  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS