1016万例文収録!

「どじま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どじまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どじまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19136



例文

現在のスレッド状態を返します。例文帳に追加

Return the current thread state.  - Python

織豊時代から江戸時代まで例文帳に追加

From the Shokuho Period (Oda-Toyotomi period) to the Edo Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笠着連歌は、江戸時代まで続いた。例文帳に追加

The Kasagi-renga continued until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして太平の江戸時代が始まる。例文帳に追加

Thus, peaceful Edo period commenced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

町(江戸時代からの町を継承)例文帳に追加

Cho (Towns, inheriting the towns of the Edo period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同祭は江戸時代に始まった。例文帳に追加

The festival dates back to the Edo Period.  - 浜島書店 Catch a Wave

マーマレードジャムの製造方法例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING MARMALADE - 特許庁

土壌または地下水の浄化方法例文帳に追加

SOIL OR GROUND WATER PURIFYING METHOD - 特許庁

土壌または地下水の処理法例文帳に追加

TREATMENT METHOD FOR SOIL OR GROUND WATER - 特許庁

例文

土壌、または、地下水処理方法例文帳に追加

SOIL OR GROUND WATER TREATMENT METHOD - 特許庁

例文

土壌または地下水の浄化方法例文帳に追加

SOIL OR GROUND WATER CLEANING METHOD - 特許庁

土壌または地下水の処理方法例文帳に追加

SOIL OR GROUND WATER TREATMENT METHOD - 特許庁

ボンド磁石の製造方法、ボンド磁石粉末の製造方法、ボンド磁石及びボンド磁石粉末例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING FOR BONDED MAGNET, METHOD OF MANUFACTURING FOR BONDED MAGNET POWDER, BONDED MAGNET AND BONDED MAGNET POWDER - 特許庁

丸髷(まるまげ):江戸時代前期から近代までの代表的な女髷。例文帳に追加

Marumage: A typical mage for women from early Edo Period to early-modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おはばかりさま、そんなドジな真似は致しません例文帳に追加

Give me leave to say that I am not such a flat.  - 斎藤和英大辞典

窓上防水部材、窓縦枠用蓋部材、窓上防水構造例文帳に追加

WATERPROOF MEMBER ABOVE WINDOW, LID MEMBER FOR WINDOW JAMB, WATERPROOF STRUCTURE ABOVE WINDOW - 特許庁

ポリイミド樹脂、及びポリイミド樹脂膜例文帳に追加

POLYIMIDE REIN AND POLYIMIDE RESIN FILM - 特許庁

軽量土壌用マット及びそれを用いた育苗土壌例文帳に追加

LIGHTWEIGHT SOIL MAT AND NURSERY SOIL USING THE SAME - 特許庁

マルチスレッド実行方法、マルチスレッド実行プログラム、およびマルチスレッド実行装置例文帳に追加

MULTITHREAD EXECUTING METHOD, MULTITHREAD EXECUTION PROGRAM AND MULTITHREAD EXECUTION APPARATUS - 特許庁

コマンド実行制御装置、コマンド実行指示装置およびコマンド実行制御方法例文帳に追加

COMMAND EXECUTION CONTROLLER, COMMAND EXECUTION INDICATION DEVICE, AND COMMAND EXECUTION CONTROL METHOD - 特許庁

また今度ジェーンにそのやり方を教えてもらいます。例文帳に追加

I will teach Jane how to do that again next time.  - Weblio Email例文集

あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。例文帳に追加

Ahh, silly me, I've messed up again. - Tatoeba例文

ほとんど重労働または努力を必要としないさま例文帳に追加

requiring little hard work or exertion  - 日本語WordNet

自身に織り込まれている学習(価値または態度など)例文帳に追加

learning (of values or attitudes etc.) that is incorporated within yourself  - 日本語WordNet

土壌試験の為に採集したままの土例文帳に追加

soil that is collected for testing  - EDR日英対訳辞書

江戸時代,茶などを飲ませて,往来の人を休ませた店例文帳に追加

in Japan's Edo period, a tea shop  - EDR日英対訳辞書

江戸時代おいて,放置したままの所有地例文帳に追加

in Japan's Edo period, privately owned land that was left idle  - EDR日英対訳辞書

カード情報が盗まれたと思います。例文帳に追加

I think my card information was stolen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あう〜、あたしったらまたドジっちゃいました。例文帳に追加

Ahh, silly me, I've messed up again.  - Tanaka Corpus

江戸時代にはいると家紋の数はますます増えた。例文帳に追加

During the Edo Period, the number of Kamon increased more and more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江戸時代まではウサギの肉がよく食べられていた。例文帳に追加

Until the Edo period, rabbit meat was often eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島田髷:江戸時代から現在まで残る。例文帳に追加

Shimada-mage: This hairstyle lasts from the Edo Period until today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丁髷(ちょんまげ)とは江戸時代の老人が結う男髷。例文帳に追加

Chonmage is a topknot tied by old men in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、また現在まで最後の女性天皇。例文帳に追加

She was the last female Emperor in the Edo period, also the last female Emperor until the current era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タマリンドジュースが人々に振る舞われています。例文帳に追加

Tamarind juice is served to people.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、上記磁石がボンド磁石であることも好ましい。例文帳に追加

Further, the magnet is preferably a bond magnet. - 特許庁

鉛玉汚染土壌からの鉛玉分別回収方法例文帳に追加

SEPARATING COLLECTION METHOD OF LEAD BEAD FROM LEAD BEAD-CONTAMINATED SOIL - 特許庁

「じゃあまあ、あなたの感じかたはちがうかもしれませんけれど、例文帳に追加

`Well, perhaps your feelings may be different,' said Alice;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼女は開窓術の専門医だ。例文帳に追加

She is a fenestration specialist.  - Weblio英語基本例文集

自由に曲がるコード 《電灯のコードなど》.例文帳に追加

a flexible cord  - 研究社 新英和中辞典

時計は今ちょうど 8 時を打っている.例文帳に追加

The clock is just striking eight.  - 研究社 新和英中辞典

土人はふんどし一つで丸裸例文帳に追加

The native is naked of clothing, except for his loin-cloth.  - 斎藤和英大辞典

それは七町里ほど上流だ例文帳に追加

The town is some seven miles upstream.  - 斎藤和英大辞典

土人は無恥蒙昧だ例文帳に追加

The natives are in the darkest ignorancewrapped in the darkness of ignorance.  - 斎藤和英大辞典

島の土人は天性無邪気だ例文帳に追加

The natives of the island are of a guileless nature.  - 斎藤和英大辞典

ヤンキースがドジャースを負かした。例文帳に追加

The Yankees got the better of the Dodgers. - Tatoeba例文

東インド人のジャコウネコ例文帳に追加

an East Indian civet  - 日本語WordNet

鎖鎌という江戸時代の武器例文帳に追加

a weapon in the Edo period of Japan called sickle and chain  - EDR日英対訳辞書

江戸時代における町奉行所例文帳に追加

magistrate's office in the Edo Period of Japan  - EDR日英対訳辞書

例文

松囃という,江戸時代の儀式例文帳に追加

a ceremony performed at New Year's 'utai' parties during Japan's Edo period  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS