1016万例文収録!

「ながおい」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながおいの意味・解説 > ながおいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながおいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

不注意が事故になることが多い。例文帳に追加

Carelessness often results in accidents. - Tatoeba例文

この道路は急な曲がり角が多い。例文帳に追加

This road is full of sharp turns. - Tatoeba例文

顔色が明るくなった気がします。例文帳に追加

I feel that my complexion has become brighter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

オイルが漏れているような気がします。例文帳に追加

I think oil is leaking. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

不注意が事故になることが多い。例文帳に追加

Carelessness often result in accidents.  - Tanaka Corpus


例文

この道路は急な曲がり角が多い。例文帳に追加

This road is full of sharp turns.  - Tanaka Corpus

草がおいしげっているので、穴が見えないからです。例文帳に追加

for the grass was so thick that it hid them from sight.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

このマラソンにおいては、完走できない人が多い。例文帳に追加

Concerning this marathon, there are many people who cannot complete it.  - Weblio Email例文集

比較的多いが数においては不特定な例文帳に追加

relatively many but unspecified in number  - 日本語WordNet

例文

伝統的な葵(あおい)祭(まつり)が京都で開催例文帳に追加

Traditional Aoi Festival Held in Kyoto - 浜島書店 Catch a Wave

例文

あなたがおいでになるという知らせは何も受けませんでした.例文帳に追加

I had no warning that you were coming.  - 研究社 新英和中辞典

夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to your visit during summer vacation. - Tatoeba例文

夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to your visit during the summer vacation. - Tatoeba例文

夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to your visiting in the summer vacation.  - Tanaka Corpus

得られた結果において情報が失われていてはならない。例文帳に追加

The result should be lossless.  - XFree86

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。例文帳に追加

Delicious looking food doesn't necessarily taste good. - Tatoeba例文

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。例文帳に追加

Delicious looking food doesn't necessarily taste good.  - Tanaka Corpus

失礼ですがあなたが間違っておいでです。例文帳に追加

May I presume to tell you that you are wrong? - Tatoeba例文

失礼ですがあなたが間違っておいでです。例文帳に追加

May I presume to tell you that you are wrong?  - Tanaka Corpus

果物の味がする、果物の豊かなにおいがする、または、果物のようなにおいがする例文帳に追加

tasting or smelling richly of or as of fruit  - 日本語WordNet

物は数量において得るところがあれば品質において失うところがある例文帳に追加

If anything gains in quantity it will lose in quality.  - 斎藤和英大辞典

いかなる点においても損害を受けないか、減少していない例文帳に追加

not damaged or diminished in any respect  - 日本語WordNet

あなたは彼と同じ匂いがする。例文帳に追加

You have the same smell that he does.  - Weblio Email例文集

それは皆が言うほど美味しくはない。例文帳に追加

That isn't as tasty as everyone says.  - Weblio Email例文集

この品の需要が多い[少ない].例文帳に追加

There's a great [a poor, little] demand for this item.  - 研究社 新英和中辞典

世の中は不如意なことが多い例文帳に追加

Life is full of vexations.  - 斎藤和英大辞典

鍋からうまそうな匂いがする例文帳に追加

The pot gives out a savoury odour.  - 斎藤和英大辞典

この魚はいやな臭いがする。例文帳に追加

This fish has a bad smell. - Tatoeba例文

鼻にいやな臭いが感じられるさま例文帳に追加

a state of emitting an unpleasant odor  - EDR日英対訳辞書

がんで亡くなる人は多いです。例文帳に追加

There are many people who die of cancer. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

痰を伴わない咳が多いです。例文帳に追加

There are many coughs without sputum. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この魚はいやな臭いがする。例文帳に追加

This fish has a bad smell.  - Tanaka Corpus

啓蒙的な内容のものが多い。例文帳に追加

Many have enlightening subject matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナギやモチノキ、スギなどが多い。例文帳に追加

Nagi trees, mochinoki tree and cedars are often treated as shinboku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは時間外勤務が多い。例文帳に追加

You have lots of overtime.  - Weblio Email例文集

浮薄な文学を喜ぶ者が多い例文帳に追加

Many delight in frothy literature.  - 斎藤和英大辞典

代数の苦手な生徒が多い。例文帳に追加

Many pupils are poor at algebra. - Tatoeba例文

幸せな事柄が多いこと例文帳に追加

the condition of having many blessings  - EDR日英対訳辞書

代数の苦手な生徒が多い。例文帳に追加

Many pupils are poor at algebra.  - Tanaka Corpus

長門大井駅、奈古駅が開業。例文帳に追加

Nagato-Oi Station and Nago Station commenced operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は、何においても頑張り抜く。例文帳に追加

He tries to do his best in everything.  - Weblio Email例文集

反対において理由を提示し、促す例文帳に追加

present and urge reasons in opposition  - 日本語WordNet

物語の中において,会話の部分例文帳に追加

in a story, sections of dialogue  - EDR日英対訳辞書

漢方医学において,内科例文帳に追加

internal medicine using Chinese herbs  - EDR日英対訳辞書

前日使って流さずにおいた湯例文帳に追加

bath water kept from the previous day  - EDR日英対訳辞書

長い間漬けておいた漬け物例文帳に追加

vegetables pickled for an unusually long period of time  - EDR日英対訳辞書

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。例文帳に追加

Expect security lines to be long. - Weblio英語基本例文集

取引相場において,相場の値上がりを促すような材料例文帳に追加

in a stock market, favorable indications  - EDR日英対訳辞書

あなたはヨーロッパにおいでになったことがあるでしょう.例文帳に追加

I expect (that) you have been to Europe.  - 研究社 新英和中辞典

例文

残念ですが、もうおいとましなければなりません。例文帳に追加

I'm afraid I must say goodbye. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS