1016万例文収録!

「なつやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なつやまの意味・解説 > なつやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なつやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8469



例文

私は夏休みにみんなで沖縄に行きました。例文帳に追加

I went to Okinawa with everyone during summer vacation.  - Weblio Email例文集

私はあなたのさらなる活躍をお祈りしています。例文帳に追加

I pray for your continued success.  - Weblio Email例文集

皆さんはどのような夏休みを過ごしましたか。例文帳に追加

What kind of summer vacation did everyone spend?  - Weblio Email例文集

何かお金をかけない夏休みの過ごし方ってありますか?例文帳に追加

How can you enjoy the summer vacation without spending any money? - 時事英語例文集

例文

性質や傾向などが特定されない個々の多数の集まり例文帳に追加

a large jumble of people or things  - EDR日英対訳辞書


例文

規律や習慣などにとらわれないで自由であるさま例文帳に追加

of a person, being liberal in thinking  - EDR日英対訳辞書

彼は40代になるまで活躍しなかった。例文帳に追加

He didn't get rolling until he was in his 40's. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これが基になり、剣術や柔術などが生まれた。例文帳に追加

With this as a foundation, kenjutsu, jujutsu, etc. came into existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ましてやそのような艶言などもってのほかです。」例文帳に追加

Why on earth do you think you think you are given the authority to say such dirty words?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、宇陀松山藩もこれをもって廃藩となった。例文帳に追加

The Uda-Matsuyama Domain was abolished as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私たちの夏休みは明後日から始まります。例文帳に追加

Our summer vacation is going to start the day after tomorrow. - Weblio Email例文集

すぐに夏休みは終わってしまいました。例文帳に追加

The vacation ended right away.  - Weblio Email例文集

夏休みが終わり、新学期が始まりました。例文帳に追加

Summer vacation has ended, and the new school semester has begun.  - Weblio Email例文集

あと少しで夏休みが終わってしまいます。例文帳に追加

Summer vacation will end after only a little.  - Weblio Email例文集

僕は夏休みは部活に休まずに行きました。例文帳に追加

I went to club activities without a break in the summer holidays.  - Weblio Email例文集

この夏休み、家族で奄美大島に旅行に行きました。例文帳に追加

I went with my family to Amami Oshima during this summer vacation.  - Weblio Email例文集

夏休みはあまり出かけませんでした。例文帳に追加

I didn't really go anywhere during summer break.  - Weblio Email例文集

太郎は夏休みの宿題がまだ終わりません。例文帳に追加

Taro still won't finish his summer vacation homework.  - Weblio Email例文集

私の夏休みは終わってしまいました。例文帳に追加

My summer vacation is over. - Weblio Email例文集

もうすぐ夏休みも終わってしまします。例文帳に追加

Summer vacation is about to end. - 時事英語例文集

高校生最後の夏休みが終わってしまいました。例文帳に追加

My last summer vacation as a high school student is over. - 時事英語例文集

夏野菜の出来は梅雨時期で決まります。例文帳に追加

The yield of summer vegetable crops depend on the rainy season. - 時事英語例文集

夏休みだからダラダラしてしまいます。例文帳に追加

It's summer vacation and I'm feeling lazy. - 時事英語例文集

夏休み前には期末試験があります。例文帳に追加

There is an end of term exam before the summer vacation. - 時事英語例文集

夏休み明けは自殺が増えてしまいます。例文帳に追加

The number of suicides increases after summer vacation. - 時事英語例文集

日本の夏休みは7月に始まります。例文帳に追加

Summer vacation in Japan begins in July. - 時事英語例文集

さあ待ちに待った夏休みが始まるぞ.例文帳に追加

Now, the summer vacation we've been waiting for for so long is at hand [is here].  - 研究社 新和英中辞典

信長の死後もそのまま秀吉の家臣として活躍した。例文帳に追加

After Nobunaga died, Katsutoyo continued to be active as Hideyoshi's vassal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは発掘現場でさまざまな危険な動物や植物に遭遇します。例文帳に追加

We encounter various dangerous animals and plants at our excavation sites.  - 浜島書店 Catch a Wave

外では、小さな動物や鳥たちがかなりたくさんまちかまえていました。例文帳に追加

and found quite a crowd of little animals and birds waiting outside.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。例文帳に追加

Yamada is off from work today, so I am emailing in his place.  - Weblio Email例文集

私はあなたの毎日の活躍を心から喜んでいます。例文帳に追加

I am sincerely happy about your everyday success. - Weblio Email例文集

コロナ前は夏休みは海外旅行をしていました。例文帳に追加

Before the COVID-19 pandemic, I spent my summer vacations traveling abroad. - 時事英語例文集

コロナ前と夏休みの過ごし方は変わりましたか?例文帳に追加

Has your summer vacation changed since the COVID-19 pandemic? - 時事英語例文集

彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。例文帳に追加

Their father had a large shoe shop in the town. - Tatoeba例文

車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。例文帳に追加

You will save yourself a lot of time if you take the car. - Tatoeba例文

車を利用すれば時間をかなり節約できます。例文帳に追加

You'll save yourself a lot of time if you take the car. - Tatoeba例文

性質や言動が円満でなく,かどがあるさま例文帳に追加

of one's character or manners, being stiff, harsh and lacking pleasantness  - EDR日英対訳辞書

彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。例文帳に追加

Their father had a large shoe shop in the town.  - Tanaka Corpus

車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。例文帳に追加

You will save yourself a lot of time if you take the car.  - Tanaka Corpus

車を利用すれば時間をかなり節約できます。例文帳に追加

You'll save yourself a lot of time if you take the car.  - Tanaka Corpus

土壌に棲む腐生植物や病気を生む植物や動物寄生虫例文帳に追加

soil-inhabiting saprophytes and disease-producing plant and animal parasites  - 日本語WordNet

話すことをマネするように教えられるつやのある黒いアジアのムクドリ例文帳に追加

glossy black Asiatic starling often taught to mimic speech  - 日本語WordNet

上記の艶消し塗料組成物を固化して成る艶消し塗膜である。例文帳に追加

The flat coating film is obtained by solidifying the flat coating composition. - 特許庁

さまざまなナッツやドライフルーツ,砂糖が具に使われています。例文帳に追加

Various nuts, dried fruits and sugar are used for the filling.  - 浜島書店 Catch a Wave

夏休みなので明日日本に帰ります。例文帳に追加

I'm going to go back to Japan tomorrow as a summer vacation. - Weblio Email例文集

あなたは今年は夏休みがありますか?例文帳に追加

Will you have a summer vacation this year? - Weblio Email例文集

夏休みの予定はなにかありますか。例文帳に追加

Do you have any plans for summer break?  - Weblio Email例文集

夏休み中なので、彼らに連絡することができません。例文帳に追加

Since it is summer vacation, we cannot contact them.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはどのくらい夏休みをとりますか。例文帳に追加

How much will you take off for summer vacation?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS