意味 | 例文 (999件) |
にげんしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28642件
主君に諫言する家臣例文帳に追加
a retainer who dissuades his lord from doing something - EDR日英対訳辞書
天正11年(1583年)に元服する。例文帳に追加
He celebrated his attainment of manhood in 1583. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二元操作型視認支援装置例文帳に追加
TWO-DIMENSIONAL OPERATION TYPE VISUAL RECOGNITION SUPPORT DEVICE - 特許庁
母の言葉に奮激して勉強した例文帳に追加
My mother's words aroused me into diligence―stirred me up into diligence. - 斎藤和英大辞典
犯人は踪跡をくらまして逃げた例文帳に追加
The culprit threw the police off the scent. - 斎藤和英大辞典
あの女に現を抜かしている例文帳に追加
He is infatuated with the woman―taken with the girl―gone on the girl. - 斎藤和英大辞典
彼はその問題に言及した。例文帳に追加
He referred to the subject. - Tatoeba例文
裁判官の不公平に激怒している例文帳に追加
incensed at the judges' unfairness - 日本語WordNet
彼は同僚の作品に言及した例文帳に追加
he referenced his colleagues' work - 日本語WordNet
彼はその問題に言及した。例文帳に追加
He referred to the subject. - Tanaka Corpus
寛正6年(1465年)に元服する。例文帳に追加
He celebrated his coming of age in 1465. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さぁ、かもしかみたいに逃げ出すんだ」例文帳に追加
and we'll run for it like antelopes." - Robert Louis Stevenson『宝島』
そして他の三人はきびすをかえし、全速力でにげだした。例文帳に追加
and the other three turned and ran for it with all their might. - Robert Louis Stevenson『宝島』
彼女は仕事に幻滅している.例文帳に追加
She's disillusioned with her job. - 研究社 新英和中辞典
赤字は徐々に減少している。例文帳に追加
The deficit has been diminishing little by little. - Tatoeba例文
私たちはその結果に幻滅した。例文帳に追加
We were disillusioned with the result. - Tatoeba例文
赤字は徐々に減少している。例文帳に追加
The deficit has been diminishing little by little. - Tanaka Corpus
私たちはその結果に幻滅した。例文帳に追加
We were disillusioned with the result. - Tanaka Corpus
慶安4年(1651年)に元服。例文帳に追加
In 1651, he experienced genpuku (a coming-of-age celebration for boys). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永16年(1639年)に元服。例文帳に追加
In 1639 he celebrated genpuku (his attainment of manhood). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄13年(1700年)に元服。例文帳に追加
He celebrated his coming-of-age ceremony in 1700. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政10年(1827年)に元服。例文帳に追加
He had a coming of age ceremony in 1827. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。例文帳に追加
Someone broke into my house and ran away with all of my money. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |