1016万例文収録!

「にげんし」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にげんしの意味・解説 > にげんしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にげんしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28642



例文

このときから義統と二元政治を開始した。例文帳に追加

He started to conduct affairs of the state with a dualistic structure together with Yoshimune from this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして回折後、推進対象物に激突させるものとする。例文帳に追加

After diffraction, the molecule is crashed against a propulsion target. - 特許庁

死刑執行人たちの手から逃げようと努力していた。例文帳に追加

to be striving to escape from her executioner.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そしてドアをあけ、一目散に逃げ出した。例文帳に追加

and the next we had opened the door and were in full retreat.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。例文帳に追加

That widely decreases general bacteria and E. coli bacteria.  - Weblio Email例文集


例文

居留民は公使館へ逃げ込んだ例文帳に追加

The residents took refugesought refugefound refugein the legation.  - 斎藤和英大辞典

分解によってより単純な合成物に減少させる(石油)例文帳に追加

reduce (petroleum) to a simpler compound by cracking  - 日本語WordNet

クラブのメンバーは、本当に元気な集団である例文帳に追加

the club members are a really live bunch  - 日本語WordNet

個人の利点のために現在の方法と意見に従う人例文帳に追加

one who conforms to current ways and opinions for personal advantage  - 日本語WordNet

例文

権限が特殊の事項に限定された行政官庁例文帳に追加

a government agency whose authority is limited to specific matters - EDR日英対訳辞書

例文

平面上に原子が一重に並んだ薄層例文帳に追加

a layer that is one atom thick, placed on a surface  - EDR日英対訳辞書

「現代音楽に関心がありますか」「いや,特に」例文帳に追加

“Are you interested in modern music?"“No, not particularly." - Eゲイト英和辞典

私は自分に芸術的センスがあるとは言いません例文帳に追加

I make no pretense to being artistic. - Eゲイト英和辞典

二 現に受けている承認の番号及びその年月日例文帳に追加

(ii) The number and the date of the approval already obtained.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天正年間(1573-1592)に現在地に移された。例文帳に追加

It was relocated to its current location during the Tensho era (1573-1592).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内に現存する煉瓦建築の中では最古のもの。例文帳に追加

This is the oldest brick building still existing in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に事件を知らされ、薩摩藩邸に逃げ込んだ。例文帳に追加

Later, when he knew the incident, he escaped to the residence of Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)4年(1472年)12月に元服、義良と名乗る。例文帳に追加

In December 1472, he celebrated his coming of age, and changed his name to Yoshisuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄内藩-12万石に減封(17万石)。例文帳に追加

Shonai Domain: the territory was reduced to 120 thousand goku (170 thousand goku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19世紀初頭の文化年間に現在の形になった。例文帳に追加

Rokuyo became its present form during the early nineteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単一マニホルド二元ガスタービン燃料システム例文帳に追加

SINGLE MANIFOLD DUAL GAS TURBINE FUEL SYSTEM - 特許庁

エンジンのトルク脈動、変動を容易に減少させる。例文帳に追加

To easily reduce pulsation and variation in the torque of an engine. - 特許庁

搬送タンク2に原料肉が収容され、搬送される。例文帳に追加

Raw meat is put into a carriage tank 2 and carried. - 特許庁

カニューレ10は、身体13に外科手術を行うために外科用器具120を受け入れる。例文帳に追加

The canula 10 accepts the surgical appliance for carrying out the surgical operation to a human body. - 特許庁

カニューレ10は、身体13に外科手術を行うために外科用器具120を受け入れる。例文帳に追加

A cannula 10 receives a surgical instrument 120 for performing a surgical operation on the body 13. - 特許庁

第1言語から第2言語へ翻訳する機械翻訳装置において、第2言語表現抽出部150により、予め第2言語で記述された既存文書を解析して第2言語の表現を収集する。例文帳に追加

In the mechanical translation device for translating a first language to a second language, a second language expression extraction part 150 analyzes an existing document described in the second language and collects expressions of the second language. - 特許庁

どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?例文帳に追加

How could an elephant escape like that?  - Weblio Email例文集

今日は広島に原子爆弾が落とされた日です。例文帳に追加

Today is the day that the atomic bomb was dropped on Hiroshima.  - Weblio Email例文集

その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。例文帳に追加

I have received a lot of energy and courage from that letter.  - Weblio Email例文集

このツールの利用は、我社の社員に限定される。例文帳に追加

Usage of this tool is limited to our employees.  - Weblio Email例文集

これらツールの利用は、我社の社員に限定される。例文帳に追加

Usage of these tools is limited to our employees.  - Weblio Email例文集

彼らはこの点について既に言及しています。例文帳に追加

They mentioned this point already.  - Weblio Email例文集

そのように現実的なことを考えてしまう。例文帳に追加

I end up thinking about that kind of realistic thing.  - Weblio Email例文集

観客はすぐに劇中の人物の身になりきってしまった.例文帳に追加

The audience quickly identified with the characters of the play.  - 研究社 新英和中辞典

敵の前進にゲリラ抵抗を示す.例文帳に追加

oppose guerrilla resistance to the advance of the enemy  - 研究社 新英和中辞典

犯人は(逃げられないように)しっかりとつかまえてある.例文帳に追加

We have got the criminal safe.  - 研究社 新英和中辞典

だれが最初に原子を分裂させたのですか.例文帳に追加

Who first split the atom?  - 研究社 新英和中辞典

どっちみち逃げおおせないと観念したまえ.例文帳に追加

You should prepare yourself because you will never get away with this.  - 研究社 新和英中辞典

試合終盤戦での猛追を逃げきった.例文帳に追加

They managed to hold on against their opponents' last‐minute struggle to overtake them.  - 研究社 新和英中辞典

彼はレストランの勘定を踏み倒して逃げた.例文帳に追加

He skipped off [out] the restaurant without paying his bill.  - 研究社 新和英中辞典

気がたるんでは何芸も上達しない例文帳に追加

Relaxation of mind prevents one from improving in any art.  - 斎藤和英大辞典

犯人は行方をくらまして逃げた例文帳に追加

The culprit has put the police on the wrong scentthrown the police off the scent.  - 斎藤和英大辞典

可哀そうに逃げ場を失って焼け死んだ者がある例文帳に追加

Some poor fellows lost all means of escape―had their escape cut off―and were burnt to death.  - 斎藤和英大辞典

この村は昔平家の落ち武者が逃げ込んだ処だ例文帳に追加

This village was once a colony of Heike fugitives.  - 斎藤和英大辞典

ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。例文帳に追加

I was about to leave when the doorbell rang. - Tatoeba例文

彼はパトカーを見て逃げ出したんだ。例文帳に追加

He saw the police car and ran away. - Tatoeba例文

彼はパトカーを見て逃げ出したんだ。例文帳に追加

He ran away at the sight of a police car. - Tatoeba例文

意図的な愚行により彼は完全に激怒した例文帳に追加

willful stupidity makes him absolutely livid  - 日本語WordNet

空気が循環しガスが逃げるように穴を備える例文帳に追加

furnish with an opening to allow air to circulate or gas to escape  - 日本語WordNet

例文

彼女は、子供の手をつかんで、部屋から逃げ出した例文帳に追加

She grabbed the child's hand and ran out of the room  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS