1016万例文収録!

「はるさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はるさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はるさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8418



例文

実父は左大臣二条治孝。例文帳に追加

His real father was Sadaijin (Minister of the Left) Harutaka NIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元伊勢春の大祭(4月)例文帳に追加

Motoise Haru-no-taisai (Grand Festival of Spring at the Motoise-jingu Shrine) in April  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春の大神祭(大神神社)例文帳に追加

Haru no Omiwa-sai Festival (Omiwa-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20回説:東野治之、王勇例文帳に追加

20 times: Opinion of Haruyuki TONO and Wang Yong  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明月記建久十年春例文帳に追加

Meigetsuki Diary, (spring of the tenth year of Kenkyu [1199])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

久我晴通の子桜井具堯が祖。例文帳に追加

The original forefather was Tomotaka SAKURAI, the child of Harumichi KUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九代(藩主) 徳川治貞例文帳に追加

The ninth (the lord of the domain): Harusada TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後,ハルは彼女に会うのを避ける。例文帳に追加

Later, Hal avoids meeting her.  - 浜島書店 Catch a Wave

サムにはルーシーという娘がいる。例文帳に追加

He has a daughter, Lucy.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

皇室の春の園遊会開催例文帳に追加

Imperial Spring Garden Party Held - 浜島書店 Catch a Wave

例文

紙葉類蛍光検出センサ例文帳に追加

FLUORESCENCE DETECTION SENSOR FOR PAPER SHEETS - 特許庁

流体の表面の気泡又は流体中の凝塊により試料体積が予期された値に較べはるかに小さくなるか又ははるかに大きくなる。例文帳に追加

Because of foam on the surface of the fluid or a clot in the fluid, the sample volume assumes a value that is much smaller or greater than anticipated. - 特許庁

印刷紙葉類のチェッカー例文帳に追加

CHECKER FOR PRINTED PAPER SHEET - 特許庁

印刷紙葉類のカウンター例文帳に追加

COUNTER FOR PRINT PAPER SHEET - 特許庁

紙葉類計数機の圧力センサ例文帳に追加

PRESSURE SENSOR FOR PAPER SHEET COUNTER - 特許庁

紙葉類識別機の光センサ装置例文帳に追加

PHOTOSENSOR DEVICE FOR PAPER SHEET IDENTIFICATION MACHINE - 特許庁

紙葉類蛍光検出センサ例文帳に追加

PAPER SHEETS FLUORESCENCE DETECTING SENSOR - 特許庁

げっ歯類抗体の表面再処理例文帳に追加

RETREATMENT OF SURFACE OF RODENT ANTIBODY - 特許庁

カードまたは紙葉類の検査装置例文帳に追加

INSPECTION DEVICE FOR CARD OR PAPER SHEET - 特許庁

印刷紙葉類のチェッカー例文帳に追加

CHECKER FOR PRINTED SHEET - 特許庁

印刷紙葉類の処理装置例文帳に追加

PROCESSOR FOR PRINT PAPER SHEET - 特許庁

炉材12の内部には、るつぼ支持台16が配置され、るつぼ支持台16上には、るつぼ18が支持される。例文帳に追加

A crucible-supporting bed 16 is placed inside the refractory lining 12 and a crucible 18 is supported by the supporting bed 16. - 特許庁

昔の七草とは、これ以下の「春の七種 (はるのななくさ)」や「秋の七種 (あきのななくさ)」と異なることを指す。例文帳に追加

The old-time Nanakusa is different from the following 'the seven herbs of spring (Haru no Nanakusa)' or 'the seven flowers of autumn (Aki no Nanakusa).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気歌手で俳優の福山雅(まさ)治(はる)さんが主役の坂本龍馬を演じる。例文帳に追加

Fukuyama Masaharu, the popular singer and actor, will play the main character, Sakamoto Ryoma.  - 浜島書店 Catch a Wave

他に、白山比咩大神を祀る白山社、赤木忠春(赤木忠春神)を祀る忠春社がある。例文帳に追加

Hakusan-sha Shrine enshrining Shirayamahime no Okami and Tadaharu-sha Shrine enshrining Tadaharu AKAGI (Akagi Tadaharu no Kami) also stand within the precinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山段芳春(さんだんよしはる、1930年-1998年)は、元京都自治経済協議会理事長。例文帳に追加

Yoshiharu SANDAN (1930 - 1998) was a former chairperson of Kyoto Autonomous Economic Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの書簡は,作家で芥川賞の選考委員であった佐藤春(はる)夫(お)氏にあてられたものだ。例文帳に追加

The letters were addressed to Sato Haruo, a writer and a member of the Akutagawa Prize selection committee. - 浜島書店 Catch a Wave

紙葉類処理装置、紙葉類裁断装置及び紙葉類裁断装置の駆動方法例文帳に追加

PAPER SHEET TREATING DEVICE, PAPER SHEET SHREDDING DEVICE, AND DRIVING METHOD OF THE SAME - 特許庁

春になると、そこにはたくさんの桜が咲きます。例文帳に追加

A lot of cherry blossoms bloom there in the spring.  - Weblio Email例文集

日本は春にたくさんの桜が咲きます。例文帳に追加

A lot of cherry trees bloom in spring in Japan. - 時事英語例文集

マラリアに感染されているか、または類似するさま例文帳に追加

of or infected by or resembling malaria  - 日本語WordNet

サンザシ属の春咲きの低木か小さい高木例文帳に追加

a spring-flowering shrub or small tree of the genus Crataegus  - 日本語WordNet

春の訪れを賛美するために、多くの国で観察される例文帳に追加

observed in many countries to celebrate the coming of spring  - 日本語WordNet

春先に,一時的に寒さが戻ってくること例文帳に追加

the return of cold weather in early spring  - EDR日英対訳辞書

主に、新タケノコの収穫される春に食される。例文帳に追加

It is eaten mainly in spring when fresh bamboo shoots are harvested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜が咲いている季節がまさに春である。例文帳に追加

It is the spring season for Japanese people when cherry blossoms are in bloom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴賢自らの手で江良房栄を暗殺させた。例文帳に追加

He made Harutaka personally assassinate Fusahide ERA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多軸ロボット3は、ルータビット43を自転させる。例文帳に追加

The multi-axis robot 3 rotates the router bit 43. - 特許庁

彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。例文帳に追加

We all agreed that she outclassed everyone else.  - Weblio英語基本例文集

犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。例文帳に追加

The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. - Tatoeba例文

彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。例文帳に追加

She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. - Tatoeba例文

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。例文帳に追加

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. - Tatoeba例文

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。例文帳に追加

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. - Tatoeba例文

遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。例文帳に追加

How kind you are to come all the way to see me off! - Tatoeba例文

さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。例文帳に追加

Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan. - Tatoeba例文

犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。例文帳に追加

The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.  - Tanaka Corpus

彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたそうだ。例文帳に追加

She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.  - Tanaka Corpus

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。例文帳に追加

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.  - Tanaka Corpus

遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。例文帳に追加

How kind you are to come all the way to see me off!  - Tanaka Corpus

例文

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。例文帳に追加

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS