例文 (999件) |
ふなごえの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49975件
彼は英語は言うまでもなく独語仏語もできる例文帳に追加
He knows French and German, not to speak of English―to say nothing of English. - 斎藤和英大辞典
英語は申すまでもなく仏語独語もできます例文帳に追加
He knows French and German, to say nothing of his English―not to speak of his English―not to mention his English―let alone his English. - 斎藤和英大辞典
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。例文帳に追加
He does not know English, not to mention German or French. - Tatoeba例文
ドイツ語、フランス語はおろか、彼は英語すら分からない。例文帳に追加
He does not know English, not to mention German or French. - Tatoeba例文
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。例文帳に追加
He does not know English, not to mention German or French. - Tanaka Corpus
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。例文帳に追加
He reads French and German, not to speak of English. - Tanaka Corpus
新規化合物F−15507及びその製造方法例文帳に追加
NEW COMPOUND F-15507 AND ITS PRODUCTION - 特許庁
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。例文帳に追加
He can speak French in addition to English. - Tatoeba例文
私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。例文帳に追加
I study French in addition to English. - Tatoeba例文
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。例文帳に追加
He can speak French in addition to English. - Tanaka Corpus
私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。例文帳に追加
I study French in addition to English. - Tanaka Corpus
複数のチャンバー5a〜5gを備えている。例文帳に追加
A plurality of chambers 5a-5g are provided. - 特許庁
おごり管理機能を備えたセルフオーダーPOSシステム例文帳に追加
SELF-ORDER POS SYSTEM EQUIPPED WITH TREAT MANAGEMENT FUNCTION - 特許庁
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。例文帳に追加
Typical household garbage is considered wet, or putrescible, waste. - Weblio英語基本例文集
0.055≦SF/√d≦0.084・・・(1) (但し、式中、25≦d≦75)例文帳に追加
Expression (1): 0.055≤SF/√d≤0.084 (wherein 25≤d≤75). - 特許庁
午後七時半ごろ、フォッグ氏はアウダにこれから会いたいと伝えた。例文帳に追加
About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda would receive him, - JULES VERNE『80日間世界一周』
エッチングガスとして、IF_3、IF_5、IF_7などのフッ化ヨウ素を含むガスを用いる。例文帳に追加
In this method, a gas containing iodine fluorides, such as IF_3, IF_5 and IF_7 is used as an etching gas. - 特許庁
符号化前の動画像712は、符号化の過程で並び換えられてタイムスタンプDTS725の順序を有する符号化動画像722となる。例文帳に追加
The dynamic image 712 before encoding is rearranged in an encoding process and becomes the encoded dynamic image 722 having an order of a time stamp DTS 725. - 特許庁
CF_3SiF_3、CF_3CF_2SiF_3などで代表される分子内にC−FとSi−Fの化学結合を有する物質。例文帳に追加
The substance contains a chemical bonding of C-F and Si-F in a molecule represented by CF_3SiF_3, CF_3CF_2SiF_3, or the like. - 特許庁
あなたはこの状況を踏まえて再度ご検討ください。例文帳に追加
Please re-examine based on this situation. - Weblio Email例文集
不正直なこと[ごまかし]をあえてする(ほどに堕落する).例文帳に追加
stoop to dishonesty [cheating] - 研究社 新英和中辞典
落雷を防ごうとする時にとなえる呪文例文帳に追加
a magic spell that protects one from lightning - EDR日英対訳辞書
そのためやんごとない婦人に仕えさせるには安心だった。例文帳に追加
Therefore, He was suitable for serving ladies of high rank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、並替回路102により、符号語Xの冗長部が、符号語中の複数部分に分散配置されるように、符号語Xの成分を並び替え、並び替え後の符号語Xaを受信装置200へ送信する。例文帳に追加
Thereafter, a rearranging circuit 102 rearranges the components of the codeword X so that the redundant section of the codeword X is dispersed at a plurality of portions within the codeword to transmit a codeword Xa after the rearrangement to the transmitter 200. - 特許庁
動画像符号化装置AAは、インター符号化予測値生成部2を備える。例文帳に追加
A video encoding device AA comprises an inter-coding prediction value generation unit 2. - 特許庁
インクヘッドに2つの乾燥促進液ヘッド58e,58fを備えさせる。例文帳に追加
An ink head comprises two drying promoting liquid heads 58e, 58f. - 特許庁
無線基地局装置4は、複数のセクタ5a〜5fを備える。例文帳に追加
A wireless base station unit 4 is provided with sectors 5a-5f. - 特許庁
ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。例文帳に追加
Please feel free to ask about any unclear points. - Weblio Email例文集
私は英語はしゃべれない. フランス語はなおさらだめだ.例文帳に追加
I can't speak English, much less French. - 研究社 新和英中辞典
彼は英語すら知らない, ましてフランス語はなおさらだ.例文帳に追加
He knows no English, let alone [not to speak of] French. - 研究社 新和英中辞典
(君のような大家がそう言うなら)ご説に服さざるを得ぬ例文帳に追加
I must yield to your views―give in to your views―bow to your opinion. - 斎藤和英大辞典
同時に、ANDゲート7のH信号がDFF4にラッチされてDFF2,3がリセットされる。例文帳に追加
Moreover, an H signal of the AND gate 7 is latched by a DFF 4, and the DFFs 2 and 3 are reset. - 特許庁
例えば、ドイツ語、フランス語、英語なら以下のようにします)LINGUAS="defien"例文帳に追加
For instance, for German, Finnish and English:)LINGUAS="de fi en" - Gentoo Linux
メモリセルMCは、第1及び第2のインバータ150、152からなるフリップフロップFFを含む。例文帳に追加
The memory cell MC includes a flip-flop FF consisting of 1st and 2nd inverters 150, 152. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |