1016万例文収録!

「ふなごえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふなごえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふなごえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49975



例文

FM復調部107は、このFM信号を復調し、元の周波数多重信号を再生する。例文帳に追加

An Fm demodulating part 107 demodulates this FM signal and reproduces the source frequency multiple signal. - 特許庁

衛星信号は、複数のサブフレームを備える。例文帳に追加

The satellite signals are provided with a plurality of subframes. - 特許庁

Xリング25をFKM製とし、Oリング27をFVMQ製とする。例文帳に追加

The X-ring is made of FKM, and the O-ring is made of FVMQ. - 特許庁

兼通と兼家は不仲で、兼家は不遇の時期を過ごすことになる。例文帳に追加

Kanemichi and Kaneie did not get along, and Kaneie spent a period of unhappy days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

OVSF符号発生部3は、第1次元に対応し、ユーザ毎に固有な直交符号である符号長N_tチップの1次元OVSF符号と、第2次元に対応し、コネクション毎に固有な直交符号である符号長N_fチップの1次元OVSF符号とを発生する。例文帳に追加

An OVSF code generation unit 3 generates one-dimensional OVSF codes of a code length N_t chip, which are orthogonal codes corresponding to a first dimension and original for each user, and one-dimensional OVSF codes of a code length N_f chip, which are orthogonal codes corresponding to a second dimension and original for each connection. - 特許庁


例文

調理装置Fは、調理補助機A1とフライヤー5を備えてなる。例文帳に追加

The cooking apparatus F is provided with a cooking auxiliary machine A1 and a frier 5. - 特許庁

クリア信号CLによってFF24,25がリセットされると、取込許可信号ENは“H”となる。例文帳に追加

When the FF 24, 25 are reset by clearance signal CL, the entrapment permission signal becomes 'H'. - 特許庁

映像符号化、復号化装置および映像符号化、復号化方法、並びにそれらのプログラム例文帳に追加

IMAGE ENCODER AND IMAGE DECODER, IMAGE ENCODING AND DECODING METHOD, AND PROGRAM THEREOF - 特許庁

そんなふうにおとうさんに口答えをしてはいけません.例文帳に追加

Don't answer your father back like that!  - 研究社 新英和中辞典

例文

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。例文帳に追加

Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. - Tatoeba例文

例文

彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。例文帳に追加

They consider him unfit for that job. - Tatoeba例文

真冬にお風呂なんかで寝てたら、凍え死ぬよ。例文帳に追加

If you sleep in the bath smack-dab in the middle of winter, you could freeze to death. - Tatoeba例文

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。例文帳に追加

Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.  - Tanaka Corpus

彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。例文帳に追加

They consider him unfit for that job.  - Tanaka Corpus

柔軟性ポリマーフェースを備えたゴルフクラブヘッド例文帳に追加

GOLF CLUB HEAD HAVING PLIABLE POLYMER FACE - 特許庁

電極はFeCoNiを含む強磁性合金からなる。例文帳に追加

Each of the electrodes is made from a ferromagnetic alloy containing FeCoNi. - 特許庁

Hf_2および第2の化合物を含む新規な組成。例文帳に追加

The novel composition contains HfO_2 and a second compound. - 特許庁

非ペプチド性の安価な、FGF−5阻害剤を提供する。例文帳に追加

To provide a non-peptide-based inexpensive FGF-5 inhibitor. - 特許庁

Pbを含まないSn合金系ハンダ用フラックス例文帳に追加

FLUX FOR RB-FREE SN ALLOY SOLDER - 特許庁

前記Al複合材料からAl膜、Al溶射膜、Al粉を得る。例文帳に追加

The Al film, the thermally sprayed Al film and the Al powder are obtained from the Al composite material. - 特許庁

この結果、復号時にアフィン変換部51の後で固定マスクmfx1の付け直しが不要となる。例文帳に追加

As this result, the fixed mask mfx1 is not required to be substituted after the affine transformation section 51 in decryption. - 特許庁

アクチュエータ75は、シフトシャフト70を回転させる。例文帳に追加

The actuator 75 rotates the shift shaft 70. - 特許庁

FFT処理部は、デジタル信号に対して、2のN乗のデジタルデータ毎にFFT処理を行う。例文帳に追加

The FFT processing part applies FFT processing to the digital signal in each digital data of n square of 2. - 特許庁

また、軟質磁性材料を、Fe、Fe−Si、Fe−Ni、Fe−Ni−Co、Fe−Ni−Mo、Fe−Co、Fe−Co−Cr、Fe−Co−V、Fe−Al、Fe−Al−Si合金の少なくとも一つから選んでもよい。例文帳に追加

At least, one element selected out of Fe, Fe-Si, Fe-Ni, Fe-Ni-Co, Fe-Co-V, Fe-Al, and Fe-Al-Si alloy may be used as soft magnetic material. - 特許庁

サブ基板35,37,70,80において、入力バッファ回路105,355,373,705として、C−MOSIC例えば74HC244が用いられる。例文帳に追加

Sub substrates 35, 37, 70 and 80 use the C-MOSIC such as 74HC244 as input buffer circuits 105, 355, 373 and 705. - 特許庁

NDフィルタのフィルタ板5には、孔5a,5bが形成されている。例文帳に追加

A filter plate 5 of an ND filter has holes 5a and 5b formed therein. - 特許庁

しかる後に、映像符号化部9で映像信号の符号化処理を行う。例文帳に追加

After that, a video encoding section 9 applies encoding processing to the video signal. - 特許庁

乾燥ファン52は、ファン53と回転数センサ50を備えている。例文帳に追加

The drying fan 52 has a fan 53 and a rotation rate sensor 50. - 特許庁

ガスエンジン10aは、複数のシリンダ42a〜42fと、複数の副室52a〜52fと、複数のガス供給量調節機構53a〜53fと、複数の燃焼状態検出機構61a〜61fと、制御部70とを備える。例文帳に追加

The gas engine 10a comprises a plurality of cylinders 42a-42f, a plurality of auxiliary chambers 52a-52f, a plurality of gas feed rate adjusting mechanisms 53a-53f, a plurality of combustion state detecting mechanisms 61a-61f and a control unit 70. - 特許庁

この結果、暗号時にアフィン変換部52の後で固定マスクmfx2の付け替えが不要となる。例文帳に追加

As this result, the fixed mask mfx2 is not required to be substituted after the affine transformation section 52 in encryption. - 特許庁

脂肪酸不飽和化酵素ファミリーのメンバーであるFAD4、FAD5、FAD5−2およびFAD6、ならびにそれらの使用方法例文帳に追加

FAD4, FAD5, FAD5-2, AND FAD6, FATTY ACID DESATURASE FAMILY MEMBERS AND USES THEREOF - 特許庁

0.8≦f1/f≦0.87、−2.0≦f2/f≦−0.9、0.35≦R3/R4≦0.65、0.01≦d2/d3≦0.15、0.08≦d5/f≦0.18。例文帳に追加

The following expressions are satisfied: 0.8≤f1/f≤0.87, - 特許庁

2つの異なる周波数f1、f2は、250MHz≧f1>f2≧10MHzかつ0.9≧f2/f1≧0.1の関係を満たす。例文帳に追加

The two different frequencies f1 and f2 satisfy a relation of 250 MHzf1>f210 MHz, and 0.9≥f2/f1≥0.1. - 特許庁

更に1シフト演算器(β^1)57でLFSRの1シフト動作と等価な演算が行われる。例文帳に追加

Then, calculation equivalent to one shifting operation of an LFSR is carried out by a 1-shift calculator (β^1) 57. - 特許庁

みんなふりかえってエメラルドの都を最後にもう一度ながめあした。例文帳に追加

They now turned and took a last look at the Emerald City.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

淵辺群平は本営附護衛隊長となり、狙撃隊を率いて西郷を護衛することになった。例文帳に追加

Gumpei FUCHINO became the Honei-fu-goeitaicho (commander of convoy attached with Headquarters) and guarded Saigo with a sniper force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この外、本営附護衛隊長には淵辺がなり、狙撃隊を率いて西郷を護衛することになった。例文帳に追加

Further, FUCHIBE became the leader of the security squad attached to the headquarters and led the sharpshooting squad to guard SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PFAとPTFEの混合割合は重量比で30:70〜75:25の範囲であるのが好ましい。例文帳に追加

The mixture ratio of PFA to PTFE in weight is preferably 30:70 to 75:25. - 特許庁

複数のアンテナを備えていても相互に影響を与えないようにする。例文帳に追加

To prevent a plurality of antennas from being affected mutually even when mounted on a vehicle. - 特許庁

時間等化が行われた後、シンボル信号はFFT演算器12においてFFT演算されて受信OFDM信号となる。例文帳に追加

After performing time equalization, the symbol signal is subjected to FFT operation in an FFT operator 12 and becomes a received OFDM signal. - 特許庁

フランス語で会話をしなければならなかったので私は思うように言えなくなった.例文帳に追加

Having to converse in French inhibited me.  - 研究社 新英和中辞典

処理対象ガスとしては、CF_4 、C_2F_6 、NF_3 、SF_6 等の難分解性フッ素化合物を含有するガス。例文帳に追加

Objective gas to be treated is a gas containing hardly decomposable fluorine compounds such as CF4, C2F6, NF3 and SF6. - 特許庁

FFT処理部16は、受信部12で受信されたOFDM信号に対してFFT処理を行う。例文帳に追加

An FFT process part 16 applies an FFT process on an OFDM signal received by a receiving part 12. - 特許庁

複合体形成していない、ならびに、結合したエピトープを有する双方の、Mab 2F5のFab’フラグメントの三次元構造の提供。例文帳に追加

To provide both three-dimensional structures of the Fab' fragments of Mab 2F5, having an epitope not forming a complex and a bound epitope. - 特許庁

また、筒体4は、被係合部4aを備え、接続体5は、係合部5fを備える。例文帳に追加

The cylinder body 4 is provided with an engaged part 4a and the connection body 5 is provided with an engagement part 5f. - 特許庁

また、それとは独立に上部符号への情報シンボル列m_sは上部符号符号化器47により上部符号の符号語に符号化される。例文帳に追加

An upper code encoder 47 also encodes the string ms to the upper code into a code word of the upper code independently of the above probe. - 特許庁

ゴルフパターヘッドは、ゴルフボールを打つためのフェースを備えている。例文帳に追加

A golf putter head includes a face arranged for impacting a golf ball. - 特許庁

ゴルフクラブは、ゴルフクラブヘッド1、シャフトおよびグリップを備える。例文帳に追加

The golf club comprises the golf club head 1, a shaft and a grip. - 特許庁

ゴルフクラブは、ゴルフクラブヘッド1と、シャフト2と、グリップとを備える。例文帳に追加

The golf club has the golf club head 1, a shaft 2 and a grip. - 特許庁

例文

ゴルフクラブは、ゴルフクラブヘッド、シャフトおよびグリップを備える。例文帳に追加

The golf club is provided with the golf club head, a shaft and a grip. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS