1016万例文収録!

「ふふくもうしたて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふふくもうしたての意味・解説 > ふふくもうしたてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふふくもうしたての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 407



例文

不服申立期間例文帳に追加

Period for Appeals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不服申立ての不許例文帳に追加

Non-Permission of Appeal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不服申立ての制限例文帳に追加

Limitations upon Administrative Appeals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章 不服申立て及び訴訟例文帳に追加

Chapter V Appeal and Lawsuits  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

規則1107 不服申立人の応答例文帳に追加

Rule 1107 Appellant's reply - 特許庁


例文

不服申し立てに関する経過措置例文帳に追加

Transitional Measures for Appeals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第11部 申請及び不服申立例文帳に追加

PART 11 PETITIONS AND APPEAL - 特許庁

規則1102 局長への不服申立例文帳に追加

Rule 1102 Appeals to the Director - 特許庁

規則1108 長官への不服申立例文帳に追加

Rule 1108 Appeal to the Director General - 特許庁

例文

一 不服申立人及び参加人例文帳に追加

(i) The objector and intervenor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

不服申立が係る決定例文帳に追加

the decision that the complaint concerns - 特許庁

各部の決定に対する不服申立例文帳に追加

Appeals against Decisions of Divisions  - 特許庁

そのような不服申立は,第18条にいう不服申立手数料の納付を免除されるものとする。例文帳に追加

Such appeals shall be exempt from payment of the appeal fee referred to in Section 18.  - 特許庁

行政不服審査法による不服申立ての制限例文帳に追加

Limitation of appeal to be filed pursuant to the Administrative Complaint Review Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第28条 不服申立及び紛争の審理例文帳に追加

Article 28. Review of Appeals and Disputes - 特許庁

再度の審査請求という,行政上の不服申し立て例文帳に追加

a motion for a retrial used in a judicial court system  - EDR日英対訳辞書

第二十二条 申請、不服申立て及び申告の提出例文帳に追加

Article 22 Submission of Applications, Appeals and Declarations - 厚生労働省

第二十一条 申請、不服申立て及び申告の提出例文帳に追加

Article 21 Submission of Applications, Appeals and Declarations - 厚生労働省

第二十六条 申請、不服申立て及び申告の提出例文帳に追加

Article 26 Submission of Applications, Appeals and Declarations - 厚生労働省

第十三条申請、不服申立て及び申告例文帳に追加

Article 13 Applications, Appeals and Declarations - 厚生労働省

第二十条 申請、不服申立て及び申告例文帳に追加

Article 20 Applications, Appeals and Declarations - 厚生労働省

当該不服申立は,停止効果を有さない。例文帳に追加

The appeals shall have no staying effect.  - 特許庁

規則923 更新登録の拒絶;局長への不服申立例文帳に追加

Rule 923 Refusal of Renewal Registration; Appeal to the Director - 特許庁

不服申立ての手続における意見の聴取例文帳に追加

Hearing of Opinions through Appeal Procedure  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規則1105 不服申立人の準備書面が必要である例文帳に追加

Rule 1105 Appellant's Brief Required - 特許庁

規則1109 不服申立人の準備書面が必要である例文帳に追加

Rule 1109 Appellant's Brief Required - 特許庁

自らが関与した決定に対する不服申立例文帳に追加

in appeals against a decision in which they have taken part;  - 特許庁

規則1104 不服申立の期間及び方法例文帳に追加

Rule 1104 Time and Manner of Appeal - 特許庁

(4) 不服申立を認めたときは,国の手数料を返還する。例文帳に追加

(4) The state fee is refunded upon grant of appeal.  - 特許庁

(c) 中間命令については,不服申立をすることができない。例文帳に追加

(c) Interlocutory orders shall not be appealable. - 特許庁

不服申立の場合は,不服申立人は,不服申立の日から延長の認められない2月以内に,その不服申立を維持するための論拠並びに主張の準備書面を提出しなければならない。認められた期間内に準備書面を提出しないときは,不服申立は却下される。例文帳に追加

In case of an appeal, the appellant shall, within two months, without extension, from the date of filing of the notice of appeal, file a brief of the authorities and arguments on which he relies to maintain his appeal. On failure to file the brief within the time allowed, the appeal shall stand dismissed. - 特許庁

不服申立の場合は,不服申立人は,不服申立の日から延長が認められない2月以内に,その不服申立を維持するための論拠及び主張の準備書面を提出しなければならない。認められた期間内に準備書面を提出しないときは,不服申立は却下される。例文帳に追加

In case of an appeal, the appellant shall, within two months, without extension, from the date of filing of the notice of appeal, file a brief of the authorities and arguments on which he relies to maintain his appeal. On failure to file the brief within the time allowed, the appeal shall stand dismissed. - 特許庁

行政処分の不服申し立てに対する行政府の決定例文帳に追加

a decision by a government concerning a petition demanding some reform of the administration  - EDR日英対訳辞書

登録官の査定は政府に対する不服申立ての対象となる。例文帳に追加

The decision of the Registrar shall be subject to appeal to the Government.  - 特許庁

第五章 不服申立て及び訴訟(第三十八条―第四十一条)例文帳に追加

Chapter V Appeal and Lawsuits (Article 38 to Article 41)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章 不服申立て及び訴訟(第三十七条・第三十八条)例文帳に追加

Chapter V Appeal and Lawsuit (Articles 37, 38)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許の失効を宣言する行政決定は,不服申立の対象となる。不服申立は,停止効果を有さない。例文帳に追加

The administrative decision that declares a patent lapsed shall be subject to judicial appeal. The appeal shall have no staying effect.  - 特許庁

(2) 審判部への不服申立に関しては,前条の規定を適用する。例文帳に追加

2. In the case of an appeal to the Board, the provisions of the preceding Article shall apply. - 特許庁

第七章の二 不服申立て(第五十六条—第六十四条)例文帳に追加

Chapter 7-2 Appeal (Articles 56 to 64)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委員会が発出した決定に対する不服申立は,当該決定の通知の日から60日以内に,不服申立審議会に提起することができる。例文帳に追加

Anappeal against any decision issued by the Committee may be brought beforethe Board of Grievances within sixty days from the date of notificationof the decision. - 特許庁

証拠の予備的提示を命じる決定に対しては,不服申立が認められる。例文帳に追加

Against decisions ordering preliminary production of evidence appeals shall be admissible. - 特許庁

規則1103 不服申立をされない審査官の最終決定の効果例文帳に追加

Rule 1103 Effect of a Final Decision of an Examiner which is Not Appealed - 特許庁

当該決定は,第42条最終段落により不服申立をすることができる。例文帳に追加

This decision may be appealed pursuant to last paragraph of Section 42.  - 特許庁

(4) 回復に関する決定については,不服申立をすることができない。例文帳に追加

(4) The decision on reinstatement shall not be appealable.  - 特許庁

この決定に対してその通知日から30 日以内に不服申立てできる。例文帳に追加

This decision may be appealed within 30 days from the date of its notification.  - 特許庁

当該決定に対しては,不服申立をすることができない。例文帳に追加

No means of recourse is available against such a decision. - 特許庁

不服申立人は,不服申立書提出日から1月以内に,自己がその不服申立を維持するために依拠する論拠及び主張の準備書面を提出しなければならない。許可された期間内に準備書面を提出しなかったときは,不服申立は却下される。例文帳に追加

The appellant shall, within one month from the date of filing of the notice of appeal, file a brief of the authorities and arguments on which he relies to maintain his appeal. On failure to file the brief within the time allowed, the appeal shall stand dismissed. - 特許庁

審判部の決定に対しては,不服申立をすることができない。例文帳に追加

There shall be no appeal from the decision of the Board of Appeal.  - 特許庁

(b) 当該申請に係る長官の決定には,不服申立できない。例文帳に追加

(b) No appeal shall lie from any decision of the Controller in respect of such a request. - 特許庁

例文

(3)本条による登録官の命令に対する不服申し立てはできない。例文帳に追加

(3) No appeal shall lie from any order of the Registrar under this section.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS