1016万例文収録!

「ぶしょうもの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶしょうものの意味・解説 > ぶしょうものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶしょうものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28763



例文

多少ものを知る[学ぶ].例文帳に追加

learn a thing or two  - 研究社 新英和中辞典

ファンがものすごく喜ぶでしょう例文帳に追加

The fans are going to be ecstatic. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

征夷大将軍もの(副将軍ものを含む)、奉行もの例文帳に追加

Shogun (and vice-shogun) stories and magistrate (bugyo) stories  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小物入れ袋例文帳に追加

BAG FOR SMALL ITEM - 特許庁

例文

文章を集めたもの例文帳に追加

a collection of writings  - EDR日英対訳辞書


例文

「立って『不精者(ぶしょうもの)の宣言』を復唱するんだ」例文帳に追加

`Stand up and repeat "'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD,"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

これで今あるもの全部でしょうか?例文帳に追加

Is this all you have left in stock? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

蓮生物語(れんしょうものがたり)例文帳に追加

Rensho Monogatari  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物の正面部分例文帳に追加

the face or front of an object  - EDR日英対訳辞書

例文

《文語》 勝負は私のものだ.例文帳に追加

The game is mine.  - 研究社 新英和中辞典

例文

あるものの抽象的な部分例文帳に追加

an abstract part of something  - 日本語WordNet

これを文書にしたものを詔書(しょうしょ)(英ImperialRescript)と言う。例文帳に追加

The written form was called "Shosho" (Imperial Rescript in English).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝負は水物だ.例文帳に追加

Chance plays a part in every game.  - 研究社 新和英中辞典

横笛(源氏物語)参照。例文帳に追加

See Yokobue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物内部の消音装置例文帳に追加

SOUND ABSORBER BUILDING - 特許庁

これで大丈夫でしょう相手が何かを決めて、「これでご満足していただけますか?」という言い回し【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Are you satisfied with this?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう大丈夫ではなさそうなことについて尋ねる場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Are you sure about this?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう「何か気になる点などはございませんか?」のように尋ねる表現。主に店の従業員が客に対して用いる【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Do you have any concerns?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう気軽に知り合いに大丈夫かどうかを尋ねる場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Is this OK?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう気軽に知り合いに大丈夫かどうかを尋ねる場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Is this okay?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょうとりあえず足りるかどうか確認する場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Will this do?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう「こちらでよろしいでしょうか?」という表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Would this be okay?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょう「こちらでよろしいでしょうか?」という表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Would this be OK?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

相手を破って勝利をものにする.例文帳に追加

gain a victory over an opponent  - 研究社 新英和中辞典

1夜を5等分したものの総称例文帳に追加

five equal parts of a night  - EDR日英対訳辞書

文章として書き表したもの例文帳に追加

something that has been put into written form  - EDR日英対訳辞書

文章全体の意味を解釈したもの例文帳に追加

through explanation of sentences  - EDR日英対訳辞書

絵や文章の手本とするもの例文帳に追加

an example of drawing or writing  - EDR日英対訳辞書

外国の文章を翻訳したもの例文帳に追加

a translation of a work in a foreign language  - EDR日英対訳辞書

仏道修行の障碍となるもの例文帳に追加

an impediment to the practice of Buddhist asceticisms  - EDR日英対訳辞書

不精ものが一番暇がない例文帳に追加

Idle folk (or people) have the least leisure. - 英語ことわざ教訓辞典

刑部省の解部とは別のもの例文帳に追加

Tokibe in Jibu-sho and that in Gyobu-sho differ.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)文部科学省が実施しているもの例文帳に追加

(2) Surveys conducted by MEXT - 厚生労働省

建物面または建物部分面を照明する照明器具例文帳に追加

LUMINAIRE FOR ILLUMINATING BUILDING SURFACE OR BUILDING PARTIAL SURFACE - 特許庁

たぶん寂しい気持ちがあったせいものあるのでしょう例文帳に追加

Very possibly I had been feeling desolate.  - H. G. Wells『タイムマシン』

この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものしょう例文帳に追加

This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. - Tatoeba例文

この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものしょう例文帳に追加

This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.  - Tanaka Corpus

2.3 節から 2.14 節は 3 章から 14 章の内容を紹介するものです。例文帳に追加

Sections 2.3 through 2.14 present introductory material related to Chapters 3 through 14.  - FreeBSD

この身分証明証はあなたのものですか。例文帳に追加

Whose ID card is this?  - Weblio Email例文集

ここにあるものを全部ひもで縛っておきましょうか.例文帳に追加

Shall I tie all these things together with string?  - 研究社 新英和中辞典

物保険という,物の損傷や焼失を対象とする保険例文帳に追加

a type of insurance, called "possessions insurance"  - EDR日英対訳辞書

源氏物語湖月抄(げんじものがたりこげつしょう)と呼ぶこともある。例文帳に追加

Sometimes it is called the Genji monogatari kogetsusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物の部分の正対照の配置例文帳に追加

a symmetrical arrangement of the parts of a thing  - 日本語WordNet

同類の物を総括して呼ぶ名称例文帳に追加

a generic name  - EDR日英対訳辞書

仏教における鉦鼓は、単に鉦(かね・しょう)とも称され、金属(青銅)製のものを言う。例文帳に追加

The shoko in Buddhism is simply called kane or sho, and is made of a metal such as bronze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物質分離材は対象化合物を分離するものである。例文帳に追加

The material for separating a substance is for separating an object compound. - 特許庁

「天下に並ぶもの無し」と賞賛されている(今昔物語)。例文帳に追加

He was highly prized as '天下に並ぶもの無し''a man unrivaled' ("Konjaku Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これで大丈夫でしょう「こちらに関して私が他に出来る事はございますか?」という言い方によって、大丈夫かどうかを尋ねる場合【丁寧な表現】 例文帳に追加

Is there anything else you would like me to do in regards to this?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これで大丈夫でしょうだめになりそうな物事について本当に大丈夫かなと尋ねる場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Is this going to hold up?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

これで大丈夫でしょう相手の立場に関わらず使える表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Would that be okay with you?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS