意味 | 例文 (999件) |
ぶんあつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49944件
あんた文化祭よね例文帳に追加
Now this is a cultural festival! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あと3分で着きます例文帳に追加
Yes. i'm about three minutes away. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あんた文化祭よね例文帳に追加
It's time for the cultural festival! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
熱い水に自分を浸ける例文帳に追加
Immerse yourself in hot water - 日本語WordNet
東亜同文会の設立例文帳に追加
Foundation of Toa-dobunkai nationalism group - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
減圧蒸発分離装置例文帳に追加
VACUUM EVAPORATION SEPARATOR - 特許庁
分割輸送変圧器例文帳に追加
DIVIDED TRANSPORT TRANSFORMER - 特許庁
圧力分布検出装置例文帳に追加
血圧分析装置例文帳に追加
BLOOD PRESSURE ANALYZING DEVICE - 特許庁
圧力分布検出装置例文帳に追加
あの事件について醜聞がある例文帳に追加
There is a scandal in connection with the affair. - 斎藤和英大辞典
議案はたぶん否決されるだろう。例文帳に追加
The chances are that the bill will be rejected. - Tatoeba例文
議案はたぶん否決されるだろう。例文帳に追加
Chances are the bill will be rejected. - Tatoeba例文
百分率で表した半分例文帳に追加
a half expressed as a percentage - 日本語WordNet
議案はたぶん否決されるだろう。例文帳に追加
The chances are that the bill will be rejected. - Tanaka Corpus
内分泌腺とその分泌を扱う医学の分野例文帳に追加
the branch of medicine dealing with the endocrine glands and their secretions - 日本語WordNet
分祀(ぶんし)ともいうが、分祀については分遷の意で使われることもある(後述)。例文帳に追加
It is also called bunshi, but bunshi may mean bunsen (described below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「たぶん、あのあごとシャツの胸の部分についていたしみを見たんだね」例文帳に追加
"I thought you looked at the egg spilled on his chin and shirt front." - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
国風文化(こくふうぶんか)とは日本の歴史的文化の一つである。例文帳に追加
Kokufu-bunka is one of the Japanese historical cultures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電圧分割回路は、分割出力電圧として出力電圧の分割部分を供給する。例文帳に追加
The voltage dividing circuit supplies a fractional portion of the output voltage as a divided output voltage. - 特許庁
「文明はいまや崩壊しつつあるんだぜ」例文帳に追加
"Civilization's going to pieces," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
文化財(ぶんかざい)は次のとおりである。例文帳に追加
The meanings of "cultural properties" are as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たぶん自分の守り方を 学ぶ必要があるわね例文帳に追加
Don't you ever forget it. maybe you just need to learn how to defend yourself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
分子が整数で分母が整数と分数の和である分数で、その分母の分数の分子は整数で分母は整数と分数の和で…と続く分数例文帳に追加
a fraction whose numerator is an integer and whose denominator is an integer plus a fraction whose numerator is an integer and whose denominator is an integer plus a fraction and so on - 日本語WordNet
高圧分散機および高圧分散機用高圧ポンプ例文帳に追加
HIGH PRESSURE DISPERSION APPARATUS AND HIGH PRESSURE PUMP FOR THE SAME - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |