1016万例文収録!

「ぶんげい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶんげいの意味・解説 > ぶんげいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶんげいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

減衰性材料は、高分子材料と減衰性付与成分とを含有する。例文帳に追加

The damping material contains a polymer material and a damping performance-imparting component. - 特許庁

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。例文帳に追加

English words are often borrowed by other languages. - Tatoeba例文

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。例文帳に追加

English words are much borrowed into other languages.  - Tanaka Corpus

吸水性高分子を主成分とする園芸用水保持剤。例文帳に追加

Water retention agent of high-molecular weight for potted plants.  - 特許庁

例文

磁性一成分トナーおよび磁性一成分現像方法例文帳に追加

MAGNETIC MONOCOMPONENT TONER AND MAGNETIC MONOCOMPONENT DEVELOPMENT METHOD - 特許庁


例文

エーゲ文明という,エーゲ海周辺に栄えた古代文明例文帳に追加

an ancient civilization that prospered around the Aegean Sea called {the Aegean Civilization}  - EDR日英対訳辞書

二成分現像剤、二成分現像剤用トナー及び画像形成装置例文帳に追加

TWO-COMPONENT DEVELOPER, TONER FOR TWO-COMPONENT DEVELOPER, AND IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

二成分現像剤用紡糸法トナー、二成分現像剤、画像形成装置例文帳に追加

SPINNING METHOD TONER FOR TWO-COMPONENT DEVELOPER, TWO-COMPONENT DEVELOPER AND IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

夫人がずいぶんごきげんうるわしいので、アリスはとてもうれしく思いました。例文帳に追加

Alice was very glad to find her in such a pleasant temper,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

特に,ピアノの売り上げは1979年の最盛期の6分の1にまで激減した。例文帳に追加

In particular, sales of pianos have fallen sharply to one-sixth of their peak in 1979.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

孤立仕上げ装置を用いる文書作成および仕上げ方法例文帳に追加

DOCUMENT PREPARATION AND FINISHING METHOD USING STAND- ALONE FINISHING DEVICE - 特許庁

伝熱フィンは折り曲げられている折り曲げ部分61,62を有する。例文帳に追加

The heat transfer fin has bent parts 61, 62. - 特許庁

文対応付け手段3は、目的言語の文書とこれに対応する原言語の文書とにおいて、互いに訳文になっている文を対応付けする。例文帳に追加

A sentence correspondence means 3 makes sentences of equivalents correspond to each other between the document of the target language and the corresponding document of the original language. - 特許庁

文章読み上げ装置1は決定された位置から文章の読み上げを再開する。例文帳に追加

A sentence reading device 1 resumes reading sentence at the determined position. - 特許庁

音源分離装置、音源分離方法、音源分離プログラム及び記録媒体例文帳に追加

SOUND SOURCE SEPARATING DEVICE, SOUND SOURCE SEPARATING METHOD, SOUND SOURCE SEPARATING PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

体言という,単語の文法上の性質による分類例文帳に追加

in grammar, a classification based on the grammatical characteristics of words, called substantives  - EDR日英対訳辞書

表面元素分布分析装置及びそれを用いた表面元素分布分析方法。例文帳に追加

SURFACE ELEMENT DISTRIBUTION ANALYZER AND METHOD FOR ANALYZING SURFACE ELEMENT DISTRIBUTION USING THE SAME - 特許庁

自分を表現し続けなさい例文帳に追加

keep on expressing yourself - Weblio Email例文集

彼は申し分の無い人間です。例文帳に追加

He is a perfect human being.  - Weblio Email例文集

それの再現性は十分である。例文帳に追加

The reproducibility of that is sufficient. - Weblio Email例文集

元禄時代の文化の開花期例文帳に追加

cultural efflorescence of the Genroku period  - Weblio英語基本例文集

(文芸などを解する)趣味の人.例文帳に追加

a person of taste  - 研究社 新英和中辞典

原文は次のようになっている.例文帳に追加

The original text runs [reads] as follows [like this].  - 研究社 新和英中辞典

問題の原因を分析する例文帳に追加

diagnose a problem  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

三カ月分の家賃が滞っている例文帳に追加

Three month's rent is in arrears.  - 斎藤和英大辞典

彼女は自分が正しいと断言した。例文帳に追加

She asserted that she was right. - Tatoeba例文

文法の原則が含まれている。例文帳に追加

There are grammatical principles involved. - Tatoeba例文

彼は自分のすきな格言をいれた。例文帳に追加

He worked in his favorite maxim. - Tatoeba例文

先月から気分がすぐれないんだ。例文帳に追加

I haven't been feeling like myself since last month. - Tatoeba例文

自分の気持ちを表現できない。例文帳に追加

I cannot describe my feelings. - Tatoeba例文

この文の時制は現在です。例文帳に追加

This sentence is in the present tense. - Tatoeba例文

この文の時制は現在形です。例文帳に追加

This sentence is in the present tense. - Tatoeba例文

この文は現在時制です。例文帳に追加

This sentence is in the present tense. - Tatoeba例文

トムは多分ゲイかバイだと思う。例文帳に追加

Tom is either gay or bisexual, I think. - Tatoeba例文

自分の気持ちを表現できない。例文帳に追加

I can't express my feelings. - Tatoeba例文

自分の気持ちを表現できない。例文帳に追加

I can't describe my feelings. - Tatoeba例文

習慣と文化において原始的な例文帳に追加

primitive in customs and culture  - 日本語WordNet

脂肪分の少ない食事の厳守例文帳に追加

adherence to a fat-free diet  - 日本語WordNet

低い身分のな出生または起源の例文帳に追加

of humble birth or origins  - 日本語WordNet

一斉射撃で分散される例文帳に追加

be dispersed in a volley  - 日本語WordNet

人間社会の研究と分類例文帳に追加

the study and classification of human societies  - 日本語WordNet

米国の文芸評論家(1905年−1975年)例文帳に追加

United States literary critic (1905-1975 )  - 日本語WordNet

米国の文芸評論家(1895年−1972年)例文帳に追加

United States literary critic (1895-1972)  - 日本語WordNet

減数分裂前期の最終段階例文帳に追加

the final stage of the prophase of meiosis  - 日本語WordNet

減数分裂前期の第4段階例文帳に追加

the fourth stage of the prophase of meiosis  - 日本語WordNet

減数分裂の第2段階例文帳に追加

the second stage of meiosis  - 日本語WordNet

減数分裂前期の第3段階例文帳に追加

the third stage of the prophase of meiosis  - 日本語WordNet

減数分裂の最初の段階例文帳に追加

the first stage of meiosis  - 日本語WordNet

放射から原因の分子崩壊例文帳に追加

molecular disintegration resulting from radiation  - 日本語WordNet

例文

減数分裂前期の第2段階例文帳に追加

the second stage of the prophase of meiosis  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS