1016万例文収録!

「まさしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まさしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まさしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37191



例文

摩擦試験機および摩擦試験方法例文帳に追加

FRICTION TESTING MACHINE AND METHOD THEREOF - 特許庁

「おれの場合もまさにおんなしこった」例文帳に追加

`Which is just the case with MINE,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

完全にだまされましたわ。例文帳に追加

You took me in completely.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

その景色はまさに圧巻でした。例文帳に追加

This scenery is beyond a doubt the best part.  - Weblio Email例文集

例文

これはまさしく背信行為だ.例文帳に追加

This is a clear [flagrant] breach of faith.  - 研究社 新和英中辞典


例文

まさしく共和主義の見解例文帳に追加

a very republican notion  - 日本語WordNet

花粉症に悩まされてるんですが。例文帳に追加

I am suffering from hay fever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

山酒4号(やまさけよんごう)例文帳に追加

Yamasake yuongo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、「だるまさんだるまさん、にらめっこしましょ」とかけ声をかける。例文帳に追加

In starting the game, they call out, 'Daruma-san, Daruma-san, niramekko shimasho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

眞子内親王例文帳に追加

Princess Mako of Akishino  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山崎聖天例文帳に追加

Yamazaki Shoten (Kannon-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摩擦試験装置例文帳に追加

FRICTION TESTING MACHINE - 特許庁

摩擦式変速機例文帳に追加

FRICTION TRANSMISSION - 特許庁

摩擦試験装置例文帳に追加

FRICTIONAL TEST APPARATUS - 特許庁

ゴム摩擦試験機例文帳に追加

RUBBER FRICTION TESTER - 特許庁

足底摩擦板例文帳に追加

SOLE RUBBING BOARD - 特許庁

摩擦式変速機例文帳に追加

FRICTION TYPE TRANSMISSION - 特許庁

摩擦試験装置例文帳に追加

FRICTION TEST DEVICE - 特許庁

乾式摩擦材例文帳に追加

DRY FRICTION MATERIAL - 特許庁

摩擦摩耗試験機例文帳に追加

FRICTION ABRASION TESTER - 特許庁

摩擦試験装置例文帳に追加

FRICTION TESTING DEVICE - 特許庁

摩擦式点火具例文帳に追加

FRICTION-TYPE IGNITION TOOL - 特許庁

福山雅(まさ)治(はる)さん,台湾観光促進へ例文帳に追加

Fukuyama Masaharu to Promote Taiwan Tourism - 浜島書店 Catch a Wave

朝比奈正成(あさひなまさしげ、生没年不詳)は忍者。例文帳に追加

Masashige ASAHINA (year of birth and death unknown) was a ninja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人をしのぐ, 人にまさる.例文帳に追加

gain [win] an advantage over a person  - 研究社 新英和中辞典

コンピューターなしには済まされない.例文帳に追加

I can't do without my computer.  - 研究社 新英和中辞典

まさかご冗談でしょう.例文帳に追加

You must [You've got to] be joking!  - 研究社 新和英中辞典

まさかご冗談でしょう.例文帳に追加

You don't mean it, do you?  - 研究社 新和英中辞典

まされた気で試してご覧例文帳に追加

Think you are fooled and try.  - 斎藤和英大辞典

彼はまさにその正反対を予想した例文帳に追加

he expected the very opposite  - 日本語WordNet

まさしく爆弾であった。例文帳に追加

a bomb appeared on the poop-deck.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

とんだ代物をつかまされた.例文帳に追加

A fine thing I've been landed with here!  - 研究社 新和英中辞典

とんだ代物をつかまされた.例文帳に追加

Here's a nice thing to be landed [stuck] with!  - 研究社 新和英中辞典

まされて無駄足を運んだ例文帳に追加

I went on a fool's errand.  - 斎藤和英大辞典

まさに西山に入りなんとす例文帳に追加

The sun is about to sink below the horizon.  - 斎藤和英大辞典

まさにその反対が真実なのです。例文帳に追加

The very opposite is the truth. - Tatoeba例文

群衆と騒音で彼は悩まされた。例文帳に追加

Crowds and noise bothered him. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

まさにその反対が真実なのです。例文帳に追加

The very opposite is the truth.  - Tanaka Corpus

制震摩擦ダンパー用の摩擦材例文帳に追加

FRICTION MATERIAL FOR VIBRATION CONTROL FRICTION DAMPER - 特許庁

安政小判安政一分判(安政6年(1859年)5月、0.60匁、56.8%)例文帳に追加

Ansei koban Ansei ichibu ban (June 1859, 0.60 monme, 56.8%)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は本を読まされています。例文帳に追加

I'm being made to read a book.  - Weblio Email例文集

この映画はまさにショッキングだ。例文帳に追加

This movie is definitely a shocker.  - Weblio英語基本例文集

私はジョンと組まされた.例文帳に追加

I was paired with John.  - 研究社 新英和中辞典

まさに当代随一の詩人.例文帳に追加

the best living poet, bar none  - 研究社 新英和中辞典

因果はめぐる小車(おぐるま)さ. 例文帳に追加

The wheels of fortune keep turning, as you know.  - 研究社 新和英中辞典

君は奸商にだまされたのだ例文帳に追加

You are the dupe of the cunning merchant.  - 斎藤和英大辞典

まさかの友こそ真の友例文帳に追加

A friend in need is a friend indeed.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

豚に真珠とはまさにこのことだ。例文帳に追加

This is like casting pearls before swine. - Tatoeba例文

私は昨晩蚊になやまされた。例文帳に追加

I was harried by mosquitoes last night. - Tatoeba例文

例文

まさかの時の友は真の友。例文帳に追加

A friend in need is a friend indeed. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS