意味 | 例文 (999件) |
までもなくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7397件
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。例文帳に追加
He has no knowledge, not to mention experience. - Tanaka Corpus
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。例文帳に追加
He reads French and German, not to speak of English. - Tanaka Corpus
英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。例文帳に追加
He speaks German, not to mention English. - Tanaka Corpus
マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。例文帳に追加
Michael speaks Japanese, not to mention English. - Tanaka Corpus
ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。例文帳に追加
Jane can play the violin, not to mention the guitar. - Tanaka Corpus
何もすることがなく暇である。例文帳に追加
I have free time since I have nothing to do. - Weblio Email例文集
申すまでもなく英語は達者です例文帳に追加
It is needless to say―It goes without saying―that he is proficient in English. - 斎藤和英大辞典
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。例文帳に追加
It goes without saying military discipline is literally rigid. - Tatoeba例文
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。例文帳に追加
It goes without saying military discipline is literally rigid. - Tanaka Corpus
/usr/tmp今では用いられなくなった。例文帳に追加
/usr/tmp Obsolete. - JM
言うまでもなく彼の成績はどんどん下がっていった。例文帳に追加
It goes without saying that his grades were slipping. - Weblio Email例文集
少なくとも3月中旬までオランダに行けません。例文帳に追加
I cannot go to Holland until at least the second half of March. - Weblio Email例文集
どうぞお心置きなくいつまでもご滞在下さい.例文帳に追加
Please make yourself at home and stay with us as long as you like. - 研究社 新和英中辞典
(言われるまでもなく)チャンと心得ている例文帳に追加
I understand my business - 斎藤和英大辞典
(言われるまでもなく)チャンと心得ている例文帳に追加
I know what I am about. - 斎藤和英大辞典
読むともなく本をしまいまで見てしまった例文帳に追加
I read through the book without knowing it. - 斎藤和英大辞典
彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。例文帳に追加
Not only does she speak English, but also German. - Tatoeba例文
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。例文帳に追加
He was impolite, not to say rude. - Tatoeba例文
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。例文帳に追加
It is needless to say that you are to blame. - Tatoeba例文
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。例文帳に追加
Needless to say, he could not get the prize. - Tatoeba例文
言うまでもなく、経験はよい教師です。例文帳に追加
It goes without saying that experience is a good teacher. - Tatoeba例文
いうまでもなく、正直は最良の策である。例文帳に追加
It goes without saying that honesty is the best policy. - Tatoeba例文
限りなく崇拝し、どこまでもついていく例文帳に追加
admire boundlessly and follow around - 日本語WordNet
借りがゼロになるまで払わなくてもよい掛売り勘定例文帳に追加
a charge account that does not have to be paid to zero balance - 日本語WordNet
家畜が役にたたなくなっても,死ぬまで飼っておくこと例文帳に追加
keeping cattle, that have become useless, until they die - EDR日英対訳辞書
(今まであったものが)全部なくなる例文帳に追加
of things that have existed until now, to disappear completely - EDR日英対訳辞書
始めから終わりまで少しの中断もなく続けること例文帳に追加
a continuous action - EDR日英対訳辞書
あらためて証明するまでもなく,はっきりしていること例文帳に追加
something regarded as a self-evident truth - EDR日英対訳辞書
あるものをなくしたままで後を補充しない例文帳に追加
to allow something to run out - EDR日英対訳辞書
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。例文帳に追加
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. - Tanaka Corpus
彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。例文帳に追加
Not only does she speak English, but also German. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |