意味 | 例文 (999件) |
もんだいじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46933件
問題の重要性例文帳に追加
the dimensions of the problem - Eゲイト英和辞典
一番重要な問題例文帳に追加
a matter of first importance - Eゲイト英和辞典
法定代理人の尋問例文帳に追加
Examination of Statutory Agent - 日本法令外国語訳データベースシステム
南大門(重要文化財)例文帳に追加
Nandaimon (Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
制度上の問題点例文帳に追加
Regulatory issues and recommendations - 金融庁
英大文字将棋駒例文帳に追加
UPPER CASE LETTERED SHOGI PIECE - 特許庁
自己啓発の問題点例文帳に追加
Issues with self-development - 厚生労働省
縄文土器という,縄の紋様を持つ縄文時代の土器例文帳に追加
pottery with a straw-rope pattern called {straw-rope pattern pottery} - EDR日英対訳辞書
学生には殊に学問が大事だ例文帳に追加
A student should, before everything,attend to his studies. - 斎藤和英大辞典
解決は時間の問題だ。例文帳に追加
The settlement is a matter of time. - Tatoeba例文
これは最重要問題だ。例文帳に追加
This is a matter of supreme importance. - Tatoeba例文
解決は時間の問題だ。例文帳に追加
The settlement is a matter of time. - Tanaka Corpus
これは最重要問題だ。例文帳に追加
This is a matter of supreme importance. - Tanaka Corpus
この問題はそれに比べれば二次的な問題だ.例文帳に追加
This matter is secondary to that. - 研究社 新英和中辞典
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。例文帳に追加
You're just running away from life's problems. - Tatoeba例文
時間の問題である。例文帳に追加
It's just a matter of time. - Weblio Email例文集
道義上の問題.例文帳に追加
a case of conscience - 研究社 新英和中辞典
(日本の)文部大臣.例文帳に追加
the Minister of Education (, Science and Culture) - 研究社 新英和中辞典
特に重要な問題.例文帳に追加
a matter of special importance - 研究社 新英和中辞典
初めの問題に戻る.例文帳に追加
get back to the original question - 研究社 新英和中辞典
問題を惹起す例文帳に追加
to raise a question―give rise to a controversy - 斎藤和英大辞典
自分の問題を考えろ!例文帳に追加
Figure out your own problems! - Tatoeba例文
人造ダイヤモンド例文帳に追加
an artificial diamond - 日本語WordNet
個人的な家族の問題例文帳に追加
private family matters - 日本語WordNet
運転上の諸問題例文帳に追加
operational difficulties - 日本語WordNet
最も重要な問題例文帳に追加
a problem of the first magnitude - 日本語WordNet
大文字で書くこと例文帳に追加
writing in capital letters - 日本語WordNet
種々雑多な問題例文帳に追加
miscellaneous problems - EDR日英対訳辞書
第二節 証人尋問例文帳に追加
Section 2 Examination of Witness - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |