1016万例文収録!

「やまゆき」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまゆきの意味・解説 > やまゆきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまゆきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 869



例文

山に雪が降ると谷は寒くなります。例文帳に追加

If it snows on the mountain, it's cold in the valley. - Tatoeba例文

溶け残った雪が山になり通行できない通り例文帳に追加

streets unpassable because of piles of unmelted snow  - 日本語WordNet

雪の、巨大な塊に集積し、山を崩れ落ちる例文帳に追加

gather into a huge mass and roll down a mountain, of snow  - 日本語WordNet

(山について)頂上が雪で覆われる例文帳に追加

(of mountains) capped with a covering of snow  - 日本語WordNet

例文

高山の山稜の窪地に出来る雪のかたまり例文帳に追加

snow which remains in a mountain valley  - EDR日英対訳辞書


例文

雪を伴って山から吹き下ろす風例文帳に追加

a wind that blows from a mountain accompanied with snow  - EDR日英対訳辞書

山などの斜面やがけにできた奥行きの深い穴例文帳に追加

a deep natural hollow place in the side of a cliff or hill  - EDR日英対訳辞書

その山は半分以上雪に覆われていた例文帳に追加

The better part of the mountain was covered with snow. - Eゲイト英和辞典

雪山が青空にくっきり映えていた例文帳に追加

The snowy mountain was clearly defined against the blue sky. - Eゲイト英和辞典

例文

雪山が夜明けの空にくっきりと浮かび上がっていた例文帳に追加

The snow‐covered mountains stood out in sharp relief to the dawning sky. - Eゲイト英和辞典

例文

山では、人工雪製造機がフル稼働している。例文帳に追加

On the mountain, snow-makers are working at full tilt. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

頂上が雪で覆われたその山がみえますか。例文帳に追加

Can you see the snow-topped mountain?  - Tanaka Corpus

頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。例文帳に追加

Look at the mountain whose top is covered with snow.  - Tanaka Corpus

雪におおわれたいくつかの山が遠くに見えた。例文帳に追加

Some snow-covered mountains were seen in the distance.  - Tanaka Corpus

雪で覆われた山を見てごらんなさい。例文帳に追加

Look at the mountains covered with snow.  - Tanaka Corpus

雪がなければ、その山に登ることができるのだが。例文帳に追加

If it were not for the snow, we could climb the mountain.  - Tanaka Corpus

山の頂上は雪で覆われている。例文帳に追加

The top of the mountain is covered with snow.  - Tanaka Corpus

山の山頂は雪でおおわれている。例文帳に追加

The summit of the mountain is covered with snow.  - Tanaka Corpus

今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。例文帳に追加

I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.  - Tanaka Corpus

その山は一年中雪をいただいている。例文帳に追加

We have snow on the mountain all the year round.  - Tanaka Corpus

その山は一年中雪で覆われています。例文帳に追加

The mountain is covered with snow all the year round.  - Tanaka Corpus

その山の頂上は雪で覆われていた。例文帳に追加

The mountain peak was covered with snow.  - Tanaka Corpus

その山の頂上はいつも雪に覆われている。例文帳に追加

The top of the mountain is always covered with snow.  - Tanaka Corpus

その山の頂は、雪で覆われている。例文帳に追加

The summit of the mountain is covered with snow.  - Tanaka Corpus

あの雪でおおわれた山をごらんなさい。例文帳に追加

Look at that mountain which is covered with snow.  - Tanaka Corpus

高瀬川(京都府)一之舟入 木屋町通例文帳に追加

Takase-gawa River (Kyoto Prefecture) Ichinofunairi, Kiyamachi-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は大和源氏の法華経太郎源頼安。例文帳に追加

His father was MINAMOTO no Yoriyasu of the Yamato Minamoto clan, whose go (pseudonym) was Hokkekyo Taro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこには「山を抜く力も折れて松の雪」と書かれていた。例文帳に追加

It is written on Tanzaku that `Yamawo nuku chikaramo orete matsuno yuki,'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一山一寧墨蹟 雪夜作(正和乙卯臘月)例文帳に追加

Writing of the monk Yishan Yining - Xue Ye Zuo (dated 1315)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜山修之『幕末機関説いろはにほへと』例文帳に追加

Acted by Nobuyuki HIYAMA "Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋山香乃『歳三往きてまた』2002年ISBN4835537459例文帳に追加

By Kano AKIYAMA "Toshizo Yukite Mata" Year 2002, ISBN 4835537459.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母小雪(和歌山県小川駒橘娘)例文帳に追加

His mother was Koyuki OGAWA (a daughter of Komakitsu OGAWA in Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁3年(1203年)頼家が病の床につき危篤に陥った。例文帳に追加

In 1203, Yoriie fell critically ill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが大和行幸の詔であった。例文帳に追加

This resulted in the Imperial edict, Yamato Gyoko (the Imperial Trip to the Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名:蓮華寺建法澤山頼圓例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was Renge-ji Kenpo Sawayama Yorikuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和行幸の詔は偽勅とされた。例文帳に追加

The Imperial Decree of the imperial visit to Yamato turned out to be false  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は上杉頼重、山名政氏室。例文帳に追加

Yorishige UESUGI and a wife of Masauji YAMANA were his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は山科言継、母は葉室頼継の女。例文帳に追加

His father was Tokitsugu YAMASHINA, and his mother was the daughter of Yoritsugu HAMURO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉元秀(本名・山脇保之1937-1995年享年57)例文帳に追加

Motohide IZUMI (real name Yasuyuki YAMAWAKI, 1937 - 1995, age of death 57)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和源氏の流れを汲む源頼遠の次男。例文帳に追加

He was MINAMOTO no Yoritoo's second son and a descendant from the Yamato-Genji (Minamoto clan) blood-line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹後国宮津藩主・青山幸督の次男。例文帳に追加

He was the second son of Yoshimasa AOYAMA who was the lord of the Tango-Miyazu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津藩初代藩主・青山幸秀の三男。例文帳に追加

The third son of Yukihide AOYAMA, the first lord of the Miyazu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和源氏祖である源頼親の9代孫。例文帳に追加

He was the ninth generation as a descendent of MINAMOTO no Yorichika, who was the ancestor of Yamato-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永9年(1632年)4月、長幸が病に倒れた。例文帳に追加

In April 1632, Nagayoshi became ill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中島一族は山名満幸の子孫を名乗る。例文帳に追加

The Nakashima clan claimed they had descended from Mitsuyuki YAMANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国守源頼親の次男。例文帳に追加

He was the second son of MINAMOTO no Yorichika, Yamato no kuni no kami (Governor of Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和源氏源頼俊の次男。例文帳に追加

He was the second son of Yamato-Genji, MINAMOTO no Yoritoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政方の母は、山鹿素行の娘であった。例文帳に追加

Mother of Masamichi was a daughter of Soko YAMAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武敏の後を継ぎ永山敏行が襲爵。例文帳に追加

Toshiyuki NAGAYAMA succeeded to Taketoshi and the peerage membership.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「五ヶ年の跡見返れば雪の山」例文帳に追加

There is a snow mountain as I look back the trace of this past five years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS