意味 | 例文 (341件) |
よければの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 341件
私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。例文帳に追加
If it is fine that I do it, certainly please allow me to help you learn Japanese. - Weblio Email例文集
こんなことを言ってよければ《失礼なことを言う前か後に用いる口語表現》.例文帳に追加
if you'll pardon the expression - 研究社 新英和中辞典
あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。例文帳に追加
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you! - Tatoeba例文
あんな妹達でよければ、ノシをつけてくれてやるのですよ。例文帳に追加
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you! - Tanaka Corpus
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。例文帳に追加
Please come to my house next Saturday if you care for it. - Tanaka Corpus
運がよければ、user-modelinuxGentooシステム内にログインできるでしょう。例文帳に追加
With any luck you should be able to log into your user-mode LinuxGentoo system. - Gentoo Linux
天気がよければ明石海峡大橋がはっきり見える事もある。例文帳に追加
As weather permits, Akashi-Kaikyo Ohashi Bridge may be clearly viewed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カバーの評判が良ければ,さらに用意する可能性もある。例文帳に追加
They may prepare more if the cover becomes popular. - 浜島書店 Catch a Wave
運がよければ、鍵はすぐに見つかるし、運が悪ければ、70分近くかかってしまう。例文帳に追加
We could get lucky and find the key almost right away, or we could be unlucky and take nearly 70 minutes. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
おまえさんさえよければ、一緒に腰かけてざっくばらんに話そう、昔からの船乗り仲間じゃねぇか」例文帳に追加
and we'll sit down, if you please, and talk square, like old shipmates." - Robert Louis Stevenson『宝島』
月曜日が都合良ければ、教えて下さい。例文帳に追加
If Monday is good let me know. - Weblio Email例文集
もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。例文帳に追加
If the weather is nice tomorrow, would you like to go swimming? - Weblio Email例文集
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。例文帳に追加
If you are okay with even that, then please be my friend. - Weblio Email例文集
私で良ければあなたの誕生日を祝いたいです。例文帳に追加
If you are OK with me, then I want to celebrate your birthday. - Weblio Email例文集
それに関して、私で良ければお答えします。例文帳に追加
If it is alright that I do, I will answer in regards to that. - Weblio Email例文集
もし貴方が良ければ、私はお会いしたいです。例文帳に追加
I would like to meet with you if it is alright with you. - Weblio Email例文集
あなたも都合が良ければそれに参加して下さい。例文帳に追加
Please participate in that if it is convenient for you too. - Weblio Email例文集
皆既月食が見れるように、お天気が良ければいいな。例文帳に追加
I hope the weather will be fine so I can see the total lunar eclipse. - 時事英語例文集
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。例文帳に追加
You can get a nice view from here when the weather is good. - Tatoeba例文
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。例文帳に追加
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. - Tatoeba例文
天候が良ければ、川に行くつもりだ。例文帳に追加
Weather permitting, I'll go fishing in a river. - Tatoeba例文
天気さえ良ければ私は明日出発します。例文帳に追加
Weather permitting, I'll depart tomorrow. - Tatoeba例文
天気が良ければドライブに行きますよ。例文帳に追加
Weather permitting we will go for a drive. - Tatoeba例文
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。例文帳に追加
We shall leave tomorrow morning, weather permitting. - Tatoeba例文
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。例文帳に追加
Parents are proud of their children when they do well in school. - Tatoeba例文
もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。例文帳に追加
With a little more patience, you would have succeeded. - Tatoeba例文
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。例文帳に追加
With a little more patience, you could have succeeded. - Tatoeba例文
もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。例文帳に追加
With a little more patience, you would've succeeded. - Tatoeba例文
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。例文帳に追加
With a little more patience, you could've succeeded. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (341件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |