1016万例文収録!

「らいんまーか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > らいんまーかの意味・解説 > らいんまーかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

らいんまーかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ラインマーカー例文帳に追加

LINE MARKER - 特許庁

レーザーラインマーカー例文帳に追加

LASER LINE MARKER - 特許庁

パーティーにいらっしゃいませんか。例文帳に追加

Can you come to the party? - Tatoeba例文

パーティーにいらっしゃいませんか。例文帳に追加

Can you come to the party?  - Tanaka Corpus

例文

今からシーツを交換いたします。例文帳に追加

Now I am going to change the sheets. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

ニューヨークからロンドンまで、どのくらいありますか。例文帳に追加

How far is it from New York to London? - Tatoeba例文

ニューヨークからロンドンまで、どのくらいありますか。例文帳に追加

How far is it from New York to London?  - Tanaka Corpus

今のはノーカンだからね。例文帳に追加

It's OK, that doesn't count. - Tatoeba例文

今のはノーカンだからね。例文帳に追加

It's OK, that doesn't count.  - Tanaka Corpus

例文

シャンプーはどれくらいかかりますか?例文帳に追加

How long will the shampoo take? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

負帯電性カラートナー例文帳に追加

NEGATIVELY CHARGED COLOR TONER - 特許庁

シャワーが止まらないんです。調べてもらえませんか?例文帳に追加

I can't turn the shower off. Could you check it for me? - Tatoeba例文

寒いからオーバーを着てもかまいません。例文帳に追加

As it is cold, you may keep your overcoat on. - Tatoeba例文

寒いからオーバーを着てもかまいません。例文帳に追加

As it is cold, you may keep your overcoat on.  - Tanaka Corpus

アーノルドさんはいらっしゃいますか.例文帳に追加

Is Mr. Arnold in [at home]?  - 研究社 新和英中辞典

A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。例文帳に追加

How much time does it take to get from A to B? - Tatoeba例文

A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。例文帳に追加

How much time does it take to get from A to B?  - Tanaka Corpus

まつ毛カーラー及びまつ毛カーラー用ゴム弾性パッド例文帳に追加

EYELASH CURLER, AND RUBBER ELASTIC PAD FOR EYELASH CURLER - 特許庁

ここから市民プールにいけますか?例文帳に追加

Can I get to the public pool from here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。例文帳に追加

In various motors, A is used in motor design.  - Weblio Email例文集

開口レーザーラインマーカー例文帳に追加

APERTURE LASER LINE MARKER - 特許庁

マスカラリムーバー製品例文帳に追加

MASCARA REMOVER PRODUCT - 特許庁

ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。例文帳に追加

I haven't received an email from Jane yet.  - Weblio Email例文集

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。例文帳に追加

You invited me to your party, but I can't make it this time. - Tatoeba例文

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。例文帳に追加

You invited me to your party, but I can't make it this time.  - Tanaka Corpus

カードも相手もありませんから。」例文帳に追加

I have neither cards nor partners."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

このグループは韓国から来ています。例文帳に追加

This group is visiting from Korea. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

タクシーを一台呼んでもらえますか。例文帳に追加

Could you call me a taxi?  - Weblio Email例文集

マルチカラーペンライト例文帳に追加

MULTI-COLOR PENLIGHT - 特許庁

プラグインマネージャーからの入手例文帳に追加

Available from the Plugins Manager  - NetBeans

私は愛知県からメールしています。例文帳に追加

I'm emailing you from Aichi Prefecture.  - Weblio Email例文集

更新の場合は、まずアンインストールしてからインストールを行います。 パラメータ例文帳に追加

Upgraded packages first uninstall, then installParameter  - PEAR

ベルボーイを呼んでもらえますか?例文帳に追加

Can you send the bellboy up? - Tatoeba例文

マイミーの顔は赤らんでいましたが、トニーの顔ときたらまっさおでした。例文帳に追加

Her face was aglow, but Tony's was very gloomy.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

スタックからエラーを取り出します。 例外・エラー 例外はスローされません。例文帳に追加

Pop an error off of the error stackThrows throwsno exceptions thrown  - PEAR

新しいカーネルをインストールします。例文帳に追加

Install the new kernel:  - FreeBSD

私はまだあなたからのメールをもらっていません。例文帳に追加

I still haven't gotten an email from you.  - Weblio Email例文集

まだあなたからのメールをもらっていません。例文帳に追加

I still haven't gotten an email from you.  - Weblio Email例文集

あのリンゴ 1 ダースいくらしますか.例文帳に追加

How much are those apples a dozen?  - 研究社 新英和中辞典

フリーメーソン会員またはフリーメーソンの、あるいはそれらに関するさま例文帳に追加

of or relating to Freemasons or Freemasonry  - 日本語WordNet

注意: メッセージ番号は 0 からはじまります。 パラメータ例文帳に追加

Note: Message number start from 0.Parameter  - PEAR

駅まではタクシーで何分くらいかかりますか?例文帳に追加

How long does it take to the train station by taxi? - Tatoeba例文

駅まではタクシーで何分くらいかかりますか?例文帳に追加

How many minutes away is the railway station by taxi? - Tatoeba例文

店では,さまざまなバレンタインカードが売られています。例文帳に追加

Stores sell a variety of Valentine’s cards.  - 浜島書店 Catch a Wave

メインツールバーから「ツール」「Java プラットフォームマネージャー」を選択します。例文帳に追加

Choose Tools Java Platform Manager from the main toolbar.  - NetBeans

若干のマイナーな氾濫例文帳に追加

some minor flooding  - 日本語WordNet

マライという,マレー半島とマレー諸島とからなる地域例文帳に追加

the area of the Malay Peninsula and Malay Islands  - EDR日英対訳辞書

サミーはそれらを使っていません。例文帳に追加

Sami doesn't use them. - Tatoeba例文

彼は新しいギターを買いません。例文帳に追加

He won't buy a new guitar.  - Weblio Email例文集

例文

彼らはあまりモチベーションが上がらないと言いました。例文帳に追加

They said that their motivation hardly increases. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS