1016万例文収録!

「りはつてん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りはつてんの意味・解説 > りはつてんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りはつてんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49949



例文

理髪店例文帳に追加

tonsorial parlor  - 日本語WordNet

理髪店.例文帳に追加

a hairdressing saloon  - 研究社 新英和中辞典

理髪店例文帳に追加

a barber shop  - EDR日英対訳辞書

自発的良心例文帳に追加

an operant conscience  - 日本語WordNet

例文

ロンドンはかつて霧で有名だった.例文帳に追加

London was once famous for its fogs.  - 研究社 新英和中辞典


例文

でも現実的には無理だ。例文帳に追加

but practically not.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

端末テープ貼り装置例文帳に追加

END TAPE STICKING DEVICE - 特許庁

分別、的確な判断力例文帳に追加

good judgment  - 日本語WordNet

あの理髪店では職人が足りない.例文帳に追加

That barbershop is short of staff.  - 研究社 新和英中辞典

例文

法律の観点からは, 法律的には.例文帳に追加

in the sight of the law  - 研究社 新英和中辞典

例文

それはあまりに現実的ではない。例文帳に追加

That is hardly realized. - Weblio Email例文集

つて日本では金は銀よりも価値が低かった。例文帳に追加

Once gold was less valuable than silver in Japan. - Tatoeba例文

つて日本では金は銀よりも価値が低かった。例文帳に追加

Once gold was less valuable than silver in Japan.  - Tanaka Corpus

ピーターは、自分がかつて人だったとは全く知りません。例文帳に追加

He was quite unaware already that he had ever been human,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

海藻は,かつて料理に関しては陰の存在だった。例文帳に追加

Seaweed used to be in the shadows as far as cooking was concerned.  - 浜島書店 Catch a Wave

理髪店で彼に会った。例文帳に追加

I met him at the barber's. - Tatoeba例文

理髪店で彼に会った。例文帳に追加

I met him at the barber's.  - Tanaka Corpus

規則42 自発的権利放棄例文帳に追加

42. Voluntary surrender - 特許庁

鉄は金より遥かに役に立つ。例文帳に追加

Iron is much more useful than gold. - Tatoeba例文

この本はいつ手に入りますか?例文帳に追加

When will this book become available? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鉄は金より遥かに役に立つ。例文帳に追加

Iron is much more useful than gold.  - Tanaka Corpus

私はかつては山中にひとりで暮らしていた。例文帳に追加

At one time I lived alone in the mountains. - Tatoeba例文

つてはその歌はとても人気がありました。例文帳に追加

At one time the song was very popular. - Tatoeba例文

私はかつては山中にひとりで暮らしていた。例文帳に追加

At one time I lived alone in the mountains.  - Tanaka Corpus

つてはその歌はとても人気がありました。例文帳に追加

At one time the song was very popular.  - Tanaka Corpus

その案はより現実的だ。例文帳に追加

That proposal is more realistic. - Weblio Email例文集

ここには技術的な論文もあります。例文帳に追加

18.15 File System Quotas  - FreeBSD

ジェリーはかつて国連の戦争犯罪調査官だった。例文帳に追加

Gerry was once a war crimes investigator for the United Nations. - 浜島書店 Catch a Wave

犯罪の発生率はかつてない(高)水準に達している.例文帳に追加

The incidence of crime has reached unheard‐of levels.  - 研究社 新英和中辞典

航空会社のつてをお捜しのようですが, 残念ながら私には大したつてはありません.例文帳に追加

I hear you're hunting for connections with an airline company, but I'm sorry I just don't have enough pull.  - 研究社 新和英中辞典

第九十七条 金融商品会員制法人は、営利の目的をもつて業務を行つてはならない例文帳に追加

Article 97 A Financial Instruments Membership Corporation shall not conduct the business for profit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 会員商品取引所は、営利の目的をもつて業務を行つてはならない。例文帳に追加

(2) A Member Commodity Exchange shall not conduct business for the purpose of profit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 会員商品取引所は、営利の目的をもつて業務を行つてはならない。例文帳に追加

(2) A Member Commodity Exchange shall not conduct business for the purpose of profit.  - 経済産業省

金髪[テレビ]はあまり好きでない.例文帳に追加

I don't much go for blondes [television].  - 研究社 新英和中辞典

本質的な理解または能力例文帳に追加

a natural appreciation or ability  - 日本語WordNet

完治には1ヶ月程度かかります。例文帳に追加

It takes about a month to recover. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたし共は完全な独立店舗です。例文帳に追加

We're a completely independent shop. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

つては千野流(ちの-りゅう)、玄笛流(げんてき-りゅう)などとも称した。例文帳に追加

The school used to call themselves Chino school or Genteki school as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必要によつては、酸素又は空気を送り込む筒4を取り付ける。例文帳に追加

A cylinder 4 is mounted at need for feeding oxygen or air. - 特許庁

私は月に1度理髪店へ行く。例文帳に追加

I go to the barber's once a month. - Tatoeba例文

私は月に1度理髪店へ行く。例文帳に追加

I go to the barber's once a month.  - Tanaka Corpus

8 役員の選挙は、無記名投票によつて行う。例文帳に追加

(8) An officer shall be elected by way of secret voting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

犯罪発生確率提示装置、犯罪発生確率提示方法及び犯罪発生確率提示プログラム例文帳に追加

CRIMINAL OCCURRENCE PROBABILITY PRESENTATION DEVICE AND METHOD AND CRIMINAL OCCURRENCE PROBABILITY PRESENTATION PROGRAM - 特許庁

飴ん棒という,理髪店の看板例文帳に追加

a hairdresser's sign  - EDR日英対訳辞書

役人たちは答えた,「あの人のように話した人はいまだかつてありません」。例文帳に追加

The officers answered, “No man ever spoke like this man!  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:46』

この辺りはかつて炭坑で栄えていた。例文帳に追加

Around here was thriving in coal mines.  - Weblio Email例文集

この劇はかつて帝劇において公演せられたり例文帳に追加

The play was once performed at the Imperial Theatre.  - 斎藤和英大辞典

ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。例文帳に追加

At one time Nigeria was a British colony. - Tatoeba例文

現在人々はかつてより以上に教育を受けている。例文帳に追加

People are more educated now than they used to be. - Tatoeba例文

例文

アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。例文帳に追加

Africa was once called the Dark Continent. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS