1016万例文収録!

「わさか」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わさかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わさかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49920



例文

いさかいで私たちの融和が壊れた。例文帳に追加

Quarrelling spoiled our unity. - Tatoeba例文

私のグラスにおかわりをください例文帳に追加

refill my glass, please  - 日本語WordNet

すぐに化学変化に加わらないさま例文帳に追加

not taking part readily in chemical change  - 日本語WordNet

物がやわらかで弱いさま例文帳に追加

the state of something being soft and weak  - EDR日英対訳辞書

例文

彼に電話を使わせてあげなさい。例文帳に追加

Let him use the telephone.  - Tanaka Corpus


例文

私はとても気分がさわやかだ。例文帳に追加

I am feeling wonderfully refreshed.  - Tanaka Corpus

私はその本がやさしいとわかった。例文帳に追加

I found the book easy.  - Tanaka Corpus

私のことはかまわないで下さい。例文帳に追加

Don't bother yourself about me.  - Tanaka Corpus

私にはかまわないで下さい。例文帳に追加

Don't mind me.  - Tanaka Corpus

例文

私にかまわないでください。例文帳に追加

Leave me alone.  - Tanaka Corpus

例文

どうか悪く思わないでください。例文帳に追加

Please don't have any hard feelings.  - Tanaka Corpus

うわさは本当だと分かった。例文帳に追加

The rumor proved true.  - Tanaka Corpus

うわさは結局うそだと分かった。例文帳に追加

The rumor, after all, turned out untrue.  - Tanaka Corpus

いさかいで私たちの融和が壊れた。例文帳に追加

Quarrelling spoiled our unity.  - Tanaka Corpus

「たしかに私を信じて下さるわね」例文帳に追加

```I was sure that you would trust me,'  - Conan Doyle『黄色な顔』

われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。例文帳に追加

It will be three months before our house is completed. - Tatoeba例文

われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。例文帳に追加

It will be three months before our house is completed.  - Tanaka Corpus

彼はかさをこわきにかかえていた。例文帳に追加

He was carrying an umbrella under his arm. - Tatoeba例文

彼はかさをこわきにかかえていた。例文帳に追加

He was carrying an umbrella under his arm.  - Tanaka Corpus

岩にまつわるものとして他にも磐境(いわさか)があるとされる。例文帳に追加

Iwasaka is considered to be another form of worship associated with boulders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表紋章:「丸に細三つ柏・土佐柏(まるにほそみつかしわ・とさかしわ)」例文帳に追加

Representative crest: Marunihosomitsukashiwa/Tosakashiwa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は騒ぐ。例文帳に追加

He will be excited.  - Weblio Email例文集

彼は騒ぐ。例文帳に追加

He will make a clamor.  - Weblio Email例文集

坊間の噂例文帳に追加

a current rumour - 斎藤和英大辞典

坊間の噂例文帳に追加

a flying rumour - 斎藤和英大辞典

兎の皮例文帳に追加

a rabbit-skin  - 斎藤和英大辞典

鮫の皮例文帳に追加

a shark-skin  - 斎藤和英大辞典

浅い河例文帳に追加

a shallow river  - 斎藤和英大辞典

若い酒例文帳に追加

green winenew wine  - 斎藤和英大辞典

河を浚う例文帳に追加

to dredge a river  - 斎藤和英大辞典

私の傘です。例文帳に追加

That's my umbrella. - Tatoeba例文

未確認の噂例文帳に追加

unconfirmed rumors  - 日本語WordNet

若い産業例文帳に追加

a young industry  - 日本語WordNet

触知覚例文帳に追加

a sensation of touch  - 日本語WordNet

民話の作家例文帳に追加

a writer of folktales  - 日本語WordNet

別れの挨拶例文帳に追加

leave-taking  - EDR日英対訳辞書

年若い侍例文帳に追加

a young warrior  - EDR日英対訳辞書

川の浅瀬例文帳に追加

shallows of a river  - EDR日英対訳辞書

草の若芽例文帳に追加

young grass  - EDR日英対訳辞書

若い侍例文帳に追加

a young samurai  - EDR日英対訳辞書

若い侍たち例文帳に追加

young samurai  - EDR日英対訳辞書

傘を忘れた例文帳に追加

I forgot my umbrella. - Eゲイト英和辞典

金沢貞顕例文帳に追加

Sadaaki KANAZAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若菜参照。例文帳に追加

See Wakana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹河参照。例文帳に追加

See Takekawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石川雅望例文帳に追加

Masamochi ISHIKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢口一之例文帳に追加

Kazuyuki SAWAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-和算家。例文帳に追加

He was a wasan mathematician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忘れ傘例文帳に追加

Wasuregasa (The Forgotten Umbrella: A Symbol of Gratitude)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

磐境例文帳に追加

Iwasaka (the area a deity sits)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS