1016万例文収録!

「ソース炒め」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ソース炒めに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ソース炒めの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

炒めた刻みタマネギ・パプリカ・クリームを入れたブルーテソース例文帳に追加

veloute sauce with sauteed chopped onion and paprika and cream  - 日本語WordNet

炒めた刻みタマネギ・ホイップクリーム入りのブルーテソース例文帳に追加

veloute sauce with sauteed chopped onions and whipping cream  - 日本語WordNet

焼きそば等麺類を使う場合は、横で好みによりソース炒めにする。例文帳に追加

When you use noodles such as yakisoba and so on, fry them with sauce next to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

炒めた刻みタマネギ・辛口白ワイン・サワークリーム入りのブルーテソースまたはブラウンソース例文帳に追加

veloute or brown sauce with sauteed chopped onion and dry white wine and sour cream  - 日本語WordNet

例文

シカの肉用:炒めた野菜・添え物・マリネー・多量のコショウを入れたブラウンソース例文帳に追加

for venison: brown sauce with sauteed vegetables and trimmings and marinade and plenty of pepper  - 日本語WordNet


例文

炒めた刻みタマンギ・パセリに辛口白ワインか酢を入れたブラウンソース例文帳に追加

brown sauce with sauteed chopped onions and parsley and dry white wine or vinegar  - 日本語WordNet

鶏肉・タマネギ・マッシュルームを油で軽く炒め、ワイン・トマトソースで煮た料理例文帳に追加

braised chicken with onions and mushrooms in a wine and tomato sauce  - 日本語WordNet

鶏肉と玉葱、マッシュルームをトマトソースで煮込んだものを米飯と炒め合わせてつくる。例文帳に追加

Instead, chicken, onions and mushrooms stewed in a tomato sauce are mixed and stir-fried with the rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハヤシライスとは、薄切りした牛肉とタマネギをバターで炒め、赤ワインとドミグラスソースで煮たものを白飯の上にかけた料理。例文帳に追加

Hayashi rice is a dish featuring a sauce served atop white rice, the sauce of which is cooked by stir-frying thin pieces of beef and chopped onion with butter and stewing it with red wine and demi-glace sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ホワイトソースは、まず植物油を110〜130℃に加熱した後に小麦粉を加え、5〜10分炒める。例文帳に追加

The white sauce is prepared by heating vegetable oil at 110-130°C, adding wheat flour, frying them for 5-10 minutes. - 特許庁

例文

カレーソースを指して「カレールウ」「ルウ」と呼ぶ人もいるが、正確な表現ではなく、本来のルウ(小麦粉を油で炒めたもの)や固形の即席カレールウとの区別もしにくい。例文帳に追加

Although some people call a curry sauce 'curry roux' or 'roux,' these are not correct names and this makes it difficult to differentiate the sauce from roux in a real sense (fried flour) and solid instant curry roux as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋食屋では薄切りの牛肉とたまねぎを炒めてトマトピューレまたはトマトケチャップで和え、ドミグラスソースで軽く煮込んで作る事が多い。例文帳に追加

It is common for Western-style cuisine restaurants to prepare the dish by stir-frying thin pieces of beef and chopped onion with tomato puree or tomato ketchup and slightly stewing it with a demi-glace sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸価0.2以下の食用油を用いて、ニンニクを炒めて香味油を得、ついで酸価0.2〜0.5の食用油を加えて品温を85〜95℃に調製する、アーリオ・オーリオソースの製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing an aglio-olio sauce comprises obtaining a flavoring oil by frying garlic with a food oil having an acid value of ≤0.2, adding a food oil having an acid value of 0.2-0.5 to the flavoring oil and adjusting the temperature of the sauce at 85-95°C. - 特許庁

辛味およびエグ味を少なくし、甘味およびカラメル風味に優れ、加えて保形性も良好であり、延いては、ハンバーグ、スープ、パスタソース等の風味を向上せしめることが可能な、炒め玉葱およびソフリットの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method to make such fried onion and soffritto that are reduced not only in sharp and harsh tastes but superior in sweetness and caramel flavor, in addition to good (shape setainalility, and thus can increase flavor of hamburgers, soups and pasta sauces. - 特許庁

マグロ1として、キハダマグロ、またはメバチマグロのシモ12より尾ひれ3a側の筋身のマグロ肉を110℃から130℃の油で、一人前200gを2分間揚げた後に、醤油ソース炒めた野菜を絡めて和風の鉄板焼きとして提供する。例文帳に追加

This method for cooking tuna 1 comprises frying 200g per person of tuna muscular flesh from the lower half 12 to the fin 3a of yellowfin tuna or bigeye tuna as tuna 1 in oil at 110-130° for 2 min and twining the tuna with vegetables stir-fried with soy sauce so as to provide as Japanese flesh roasted on a hot plate. - 特許庁

例文

本発明は、ニンニクを食用油で炒めた際に生ずる旨みとコクを保持し、かつ、ニンニク等が焦げる特に生じる嫌な匂いがない、常温流通可能なアーリオ・オーリオソースの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an aglio-olio sauce holding deliciousness and richness generated when garlic is fried with a food oil, and at the same time, free from unpleasant smell generated especially when garlic or the like is scorched, and distributable at normal temperature. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS