ハロー?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 682件
楽しいハローウィンを。例文帳に追加
Wishing you a Halloween filled with fun. - Tatoeba例文
楽しいハローウィンを。例文帳に追加
Wishing you a Halloween filled with fun. - Tanaka Corpus
トレハロース入り組成物例文帳に追加
TREHALOSE-CONTAINING COMPOSITION - 特許庁
ハローワーク京都七条例文帳に追加
Public job-placement office Hello Work Kyoto Shichijo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハローワーク烏丸御池例文帳に追加
Hello Work (public employment security office) Karasuma Oike - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ハローミップ」は2輪のロボットだ。例文帳に追加
"Hello! MiP" is a two-wheeled robot. - 浜島書店 Catch a Wave
新規トレハロース誘導体例文帳に追加
NEW TREHALOSE DERIVATIVE - 特許庁
トレハロース含有水性組成物例文帳に追加
TREHALOSE-CONTAINING AQUEOUS COMPOSITION - 特許庁
トレハロース含有貼付剤例文帳に追加
PATCH CONTAINING TREHALOSE - 特許庁
トレハロース誘導体の製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF TREHALOSE DERIVATIVE - 特許庁
ネオトレハロースの誘導体例文帳に追加
NEOTREHALOSE DERIVATIVE - 特許庁
ハローワーク(全国545か所)例文帳に追加
545 Public Employment Security Offices (PESOs) (“Hello Works”) throughout the country - 厚生労働省
「ハローミップ」は6月に,「ハローズーマー」は7月に発売される。例文帳に追加
"Hello! MiP" will be sold in June and "Hello! Zoomer" in July. - 浜島書店 Catch a Wave
トレハロース受容体並びにそれを用いるトレハロースの検出方法例文帳に追加
TREHALOSE RECEPTOR AND METHOD FOR DETECTING TREHALOSE WITH THE SAME - 特許庁
両ホテルのハローキティルームの宿泊客全員にハローキティの人形がプレゼントされる。例文帳に追加
All guests in the Hello Kitty rooms in both hotels will receive a Hello Kitty doll. - 浜島書店 Catch a Wave
前記トレハロースの誘導体は、硫酸化トレハロース及び/又はその塩が好ましい。例文帳に追加
The derivative of the trehalose is preferably sulfated trehalose and/or its salt. - 特許庁
トレハロース高含有糖液の回収方法並びに結晶トレハロースの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR RECOVERING SACCHARIDE SYRUP OF HIGH TREHALOSE CONTENT, AND METHOD FOR PRODUCING CRYSTALLINE TREHALOSE - 特許庁
ハローの発生を抑制しつ、ハローの輝度を低減して、良好な解像度を得る。例文帳に追加
To acquire excellent resolution by reducing the brightness of halo while suppressing the generation of halo. - 特許庁
職安は通称ハローワークと呼ばれている。例文帳に追加
The Public Employment Security Office is commonly called "Hello Work". - Weblio英語基本例文集
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。例文帳に追加
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. - Tatoeba例文
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。例文帳に追加
You have Halloween and Thanksgiving Day. - Tatoeba例文
ハローキティのお店に行きたいです。例文帳に追加
I would like to go to a hello kitty shop. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。例文帳に追加
You have Halloween and Thanksgiving Day. - Tanaka Corpus
ハローワーク伏見(伏見公共職業安定所)例文帳に追加
Hello Work Fushimi (Public employment security office) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トレハロースを含まないアミノ酸の製造方法例文帳に追加
PROCESS FOR PREPARATION OF AMINO ACIDS WITHOUT TREHALOSE - 特許庁
好ましくは、上記二糖はトレハロースである。例文帳に追加
The disaccharide is preferably trehalose. - 特許庁
また新規なトレハロース型二糖類誘導体を得た。例文帳に追加
The new trehalose type disaccharide derivative was obtained. - 特許庁
また、さらにトレハロースを含むことが好適である。例文帳に追加
The skin care preparation preferably contains a trehalose besides them. - 特許庁
トレハロース粉末とその製造方法例文帳に追加
TREHALOSE POWDER AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |