1016万例文収録!

「バルナ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > バルナの意味・解説 > バルナに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

バルナを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

ブルガリアのバルナという都市例文帳に追加

a city called {Varna} in Bulgaria  - EDR日英対訳辞書

バルナという,ヒンズー教の神例文帳に追加

in Hinduism, a god called {Varuna}  - EDR日英対訳辞書

変異バルナーゼ遺伝子およびその形質転換植物例文帳に追加

MUTATED BARNASE GENE AND TRANSFORMED PLANT HAVING THE SAME - 特許庁

バルナバはサウロを探しにタルソスに出かけて行った。例文帳に追加

Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.  - 電網聖書『使徒行伝 11:25』

例文

4つのバルナの中で2番目に高い:貴族または戦士階級例文帳に追加

the second highest of the four varnas: the noble or warrior category  - 日本語WordNet


例文

笠(かさ)松(まつ)茂(しげる)さんが1974年にブルガリアのバルナで優勝している。例文帳に追加

Kasamatsu Shigeru won the title in Varna, Bulgaria, in 1974.  - 浜島書店 Catch a Wave

グローバルナビゲーションシステムのための携帯端末およびプログラム例文帳に追加

MOBILE TERMINAL AND PROGRAM FOR GLOBAL NAVIGATION SYSTEM - 特許庁

それを実行し,バルナバとサウロの手によって長老たちに送り届けた。例文帳に追加

which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.  - 電網聖書『使徒行伝 11:30』

バルナバは,マルコと呼ばれるヨハネを一緒に連れて行くつもりであった。例文帳に追加

Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.  - 電網聖書『使徒行伝 15:37』

例文

4つのバルナの3番目:平民、ヨーマン農業者、商人、専門家のカテゴリー例文帳に追加

the third of the four varnas: the commoners or yeoman farmers or mercantile and professional category  - 日本語WordNet

例文

農業地域の商業的中心地であるブルガリア北東部(バルナの北)の都市例文帳に追加

a city in northeastern Bulgaria (north of Varna) that is the commercial center of an agricultural region  - 日本語WordNet

グローバルナビゲーションシステム、情報配信サーバ、携帯端末およびプログラム例文帳に追加

GLOBAL NAVIGATION SYSTEM, INFORMATION DISTRIBUTION SERVER, PORTABLE TERMINAL, AND PROGRAM - 特許庁

彼らはバルナバを「ユピテル」,パウロを「メルクリウス」と呼んだ。パウロが主な話し手だったからである。例文帳に追加

They called BarnabasJupiter,” and PaulMercury,” because he was the chief speaker.  - 電網聖書『使徒行伝 14:12』

発信側の端末装置25−1がグローバルナンバ31をサーバ5に送信すると、サーバ5は、データベース7を検索してグローバルナンバ31に対応する複数のユーザ30に関するユーザ情報7aを抽出する。例文帳に追加

When a terminal equipment 25-1 on a transmission side transmits a global number 31 to a server 5, the server 5 retrieves a database 7 and extracts user information 7a on multiple users 30 corresponding to the global numbers 31. - 特許庁

グロ—バルナビゲ—ションサテライトシステムのための補正デ—タを含む無線信号の受信のためのデ—タ受信器及びグロ—バルナビゲ—ションサテライトシステムを用いたナビゲ—ションのための方法例文帳に追加

DATA RECEIVER FOR RECEIVING RADIO SIGNAL INCLUDING CORRECTION DATA FOR GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM AND METHOD FOR NAVIGATION USING GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM - 特許庁

それで,パウロやバルナバと彼らとの間に少なからぬ不和と議論が生じたので,人々は,パウロとバルナバ,および自分たちのうちのほかの幾人かがエルサレムに上り,この議論のことで使徒たちや長老たちを訪ねることを決めた。例文帳に追加

Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.  - 電網聖書『使徒行伝 15:2』

彼らに関する知らせがエルサレムにあった集会の耳に入った。集会はバルナバをアンティオキアにまで遣わした。例文帳に追加

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,  - 電網聖書『使徒行伝 11:22』

バルナバとサウロは,奉仕の務めを果たしたのち,またの名をマルコというヨハネを連れて,エルサレムに帰って来た。例文帳に追加

Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.  - 電網聖書『使徒行伝 12:25』

セルギウス・パウルスという物わかりの良い地方総督のもとにいた。地方総督はバルナバとサウロを呼んで,神の言葉を聞こうとした。例文帳に追加

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.  - 電網聖書『使徒行伝 13:7』

しかし,使徒たち,すなわちバルナバとパウロは,このことを聞くと,衣を引き裂いて群衆の中に飛び込んで行き,叫んで言った,例文帳に追加

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,  - 電網聖書『使徒行伝 14:14』

しかし,弟子たちが彼を取り囲むと,彼は立ち上がり,町の中に入った。次の日,彼はバルナバと共にデルベに向けて出発した。例文帳に追加

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.  - 電網聖書『使徒行伝 14:20』

わたしたちは満場一致で,人を選んで,わたしたちの愛するバルナバやパウロと共に,あなた方のもとに遣わすのがよいと考えました。例文帳に追加

it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,  - 電網聖書『使徒行伝 15:25』

しかし,パウロとバルナバはアンティオキアにとどまり,他の多くの人たちと共に,主の言葉を教え,宣教していた。例文帳に追加

But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.  - 電網聖書『使徒行伝 15:35』

それで,激しい口論が起こり,彼らは互いに別れることになった。バルナバはマルコを連れ,キュプロスへ出航した。例文帳に追加

Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus,  - 電網聖書『使徒行伝 15:39』

ヨセは,使徒たちからバルナバという異名を与えられていた,キュプロスの生まれのレビ人であったが(この名は,訳せば,「励ましの子」という意味である),例文帳に追加

Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,  - 電網聖書『使徒行伝 4:36』

マルチキャリア信号からのデータ抽出方法及び装置、その方法の使用方法、その方法を用いるグローバルナビゲーション衛星システム受信器、及び機械可読記憶装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR EXTRACTING DATA FROM MULTI-CARRIER SIGNAL, METHOD OF USING THE METHOD, GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM RECEIVER USING THE METHOD, AND MACHINE-READABLE STORAGE DEVICE - 特許庁

さて,アンティオキアにある集会には,幾人かの預言者や教師がいた。すなわち,バルナバ,ニゲルと呼ばれるシメオン,キュレネのルキウス,領主ヘロデの乳兄弟マナエン,そしてサウロである。例文帳に追加

Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.  - 電網聖書『使徒行伝 13:1』

彼らが主に仕えて断食をしていると,聖霊が言った,「バルナバとサウロを,わたしのため,わたしが彼らを召した目的である業のために取り分けなさい」。例文帳に追加

As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, “Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them.”  - 電網聖書『使徒行伝 13:2』

そして,会堂が解散してから,大勢のユダヤ人たちと敬けんな改宗者たちがパウロとバルナバに従った。二人は彼らと語り合い,神の恵みのうちにとどまっているようにと勧めた。例文帳に追加

Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.  - 電網聖書『使徒行伝 13:43』

ところが,ユダヤ人たちは敬けんで有力な婦人たちや町の主立った人たちを扇動して,パウロとバルナバに対する迫害を起こし,二人を自分たちの地方から追い出した。例文帳に追加

But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.  - 電網聖書『使徒行伝 13:50』

群衆はみな静かになった。そして,バルナバとパウロが,彼らを通して神が異邦人たちの間で行なったしるしや不思議な業について報告するのに耳を傾けた。例文帳に追加

All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.  - 電網聖書『使徒行伝 15:12』

数日後,パウロはバルナバに言った,「さあ,もう一度行って,わたしたちが主の言葉を宣明したすべての町にいるわたしたちの兄弟たちを訪ね,彼らがどうしているかを見て来ようではないか」。例文帳に追加

After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”  - 電網聖書『使徒行伝 15:36』

しかし,バルナバは彼を受け入れて,使徒たちのもとに連れて行き,彼が道中で主を見た様子や,主が彼に語りかけたこと,また,ダマスカスでイエスの名において大胆に宣教した様子を話して聞かせた。例文帳に追加

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.  - 電網聖書『使徒行伝 9:27』

パウロとバルナバは大胆に語って,こう言った。「神の言葉はまずあなた方に対して語られることが必要でした。ところが,あなた方はそれを自分たちから押しのけ,自分自身を永遠の命に値しない者としているのですから,見なさい,わたしたちは異邦人たちのほうに向きを転じます。例文帳に追加

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, “It was necessary that Gods word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.  - 電網聖書『使徒行伝 13:46』

そこで,使徒たちと長老たちは,集会全体と共に,自分たちの中から人を選んで,パウロやバルナバと一緒にアンティオキアに遣わすのがよいと考えた。すなわち,バルサバスと呼ばれるユダとシラスで,兄弟たちの間で主立った人たちであった。例文帳に追加

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.  - 電網聖書『使徒行伝 15:22』

例文

減数分裂期特異的なプロモーターの下流に結合させたバルナーゼ遺伝子と、目的遺伝子を配偶子形成期以外の植物細胞で構成的に発現させるプロモーターの下流に結合させたバルスター遺伝子を植物ゲノム中に導入することを特徴とする、雌雄配偶子形成不全植物の作成方法。例文帳に追加

The method for creating the plant insufficient in sexual gamete formation involves introducing into a plant genome a barnase gene bound to the downstream of a reduction division stage-specific promoter, and a barstar gene bound to the downstream of a promoter structurally expressing a target gene in a plant cell without the one in a gametogenesis period. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS