例文 (140件) |
丁二の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 140件
官人仕丁 二名例文帳に追加
Kanjin shicho (a manservant doing odd jobs) two members. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加
If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和50年成立)西境谷町一丁目〜四丁目、東境谷町一丁目〜三丁目、西竹の里町一丁目〜二丁目、東竹の里町一丁目〜四丁目例文帳に追加
(established in 1975) Nishisakaidani-cho from 1-chome to 4-chome, Higashisakaidani-cho from 1-chome to 3-chome, Nishitakenosato-cho 1-chome and 2-chome and Higashitakenosato-cho from 1-chome to 4-chome. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西部劇等で、同時に二丁の拳銃を扱うことは、「二丁拳銃」と呼ばれる。例文帳に追加
The term 'nicho-kenju' (literally, "two pistols") is refers to holding and firing two pistols at the same time in western films. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が国では二十一歳が丁年だ例文帳に追加
In Japan, people come of age at twenty-one. - 斎藤和英大辞典
二丁投げという,相撲のきまり手例文帳に追加
in sumo, a technique in which a wrestler sweeps his opponent's leg - EDR日英対訳辞書
表紙装丁デザインは藤島武二。例文帳に追加
The book's cover was designed and drawn by Takeji FUJISHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「二三丁ほど振り出したるんじゃ」例文帳に追加
I'm gonna throw you out over a couple of 'cho' (blocks).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-東京都港区(東京都)三田(東京都港区)二丁目例文帳に追加
Mita 2 chome, Minato Ward, Tokyo, (Tokyo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝永二ツ宝丁銀(宝永3年(1706年)7月、278,130貫余、50%)例文帳に追加
Hoei Futatsuho (or Futatsutakara) Chogin (August 1706, approximately 1043 t, 50%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所在地:東京都港区(東京都)元赤坂二丁目1番1号例文帳に追加
Location: 2-1-1 Motoakasaka, Minato Ward, Tokyo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シルバーは、二丁拳銃を僕にわたしてくれた。例文帳に追加
And he passed me a double-barrelled pistol. - Robert Louis Stevenson『宝島』
二代の初期には初代と似た作風である足長丁子を焼いた。例文帳に追加
At first, the second Tadatsuna produced Ashinagachoji (a name of a sword) (足長丁子) which style resembled that of the first. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市東山区に位置しており、宮川筋二丁目から六丁目までが花街。例文帳に追加
Miyagawa-cho is a hanamachi located in Higashiyama Ward and is comprised of the six sections from Ni-chome (section two) to Roku-chome (section six) in Miyagawasuji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、以上の町数は、「銀座町一、二、三、四丁目」などの各「丁目」を1町とカウントしている。例文帳に追加
However, the above numbers of towns were based on counting each 'chome' as one town such as '1-chome, 2-chome, 3-chome, 4-chome Ginza-cho' and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和4年改称)堀詰新→堀詰町、朱雀二丁目→東朱雀町、朱雀四丁目→西朱雀町、例文帳に追加
(Renamed in 1929) Horizumeshin => Horizume-cho, 2-chome Shujaku => Higashi Shujaku-cho, 4-chome Shujaku => Nishi Shujaku-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝永二ツ宝丁銀宝永二ツ宝豆板銀(宝永3年(1706年)7月、50%)例文帳に追加
Hoei Futatsuho (or Futatsutakara) Chogin Hoei Futatsuho (or Futatsutakara) Mameitagin (August 1706, 50%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、条例においては「笹屋町一・二・三丁目」「笹屋四・五丁目」「猪熊一・二丁目」を丁目ごとに1町と数えているため、4町分の差を生じたものである。例文帳に追加
This is because 'chome' in '1, 2 and 3-chome, Sasaya-cho', '4 and 5-chome, Sasaya', and '1 and 2-chome, Inokuma' are being counted as one town, resulting in the difference by four towns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
包丁の柄を二重構造に設け、外側の柄は包丁を折りたたむ時に、スライドさせて柄の全長を長く伸ばし、包丁の刃先が柄の中に納まることを特徴とする、折りたたみ包丁。例文帳に追加
This foldable kitchen knife is characterized in that the handle of the kitchen knife is constituted into a double structure and, when the kitchen knife is folded, an outer handle is slid to extend its whole length and store the edge of the kitchen knife inside the handle. - 特許庁
同じ条件で実験された包丁は真っ二つになっていた。例文帳に追加
A kitchen knife having gone through the same experiment under the same conditions was broken into two. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慣れた人になると二本の包丁を使い、リズムを取りながら行う。例文帳に追加
An experienced person can use two knives rhythmically. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後発の『発端』のそれは、『馬喰町二丁目角西村屋與八』であった。例文帳に追加
The publisher of the later volume on "the inception" was "Bakuro-cho Nichome kado Nishimuraya Yohachi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市西京区大原野東境谷町二丁目1番地の2例文帳に追加
2-1-2 Oharanohigashi-Sakaidani-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在この地は銀座二丁目にあたり、「銀座」は繁華街の代名詞となった。例文帳に追加
The location is what is now Ginza 2-chome and became synonymous with major shopping districts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和4年改称)下大手→西大手町、大宮六丁目→大宮町、聚楽一・二丁目→聚楽町一・二丁目、西塩屋→問屋町、南恵美酒→恵美酒町例文帳に追加
(Renamed in 1929) Shimoote => Nishi Ote-cho, Omiya 6-chome => Omiya-cho, 1-chome and 2-chome Juraku => 1-chome and 2-chome Juraku-cho, Nishi Shioya => Toiya-machi, Minami Ebisu => Ebisu-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、片町駅も片町二丁目に存在していたので、京橋~片町間の区間は同一町丁目に収まっていたのである。例文帳に追加
Because Katamachi Station also was located at 2-chome Katamachi, all of Kyobashi - Katamachi section was located within 2-chome, Katamachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮川町(みやがわちょう)は京都市東山区に位置しており、宮川筋二丁目から六丁目までが花街である。例文帳に追加
Miyagawa-cho is located in Higashiyama Ward, Kyoto City. Miyagawa-suji 2-chome to 6-chome comprises the area's red-light district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲荷御前、稲荷榎木橋、稲荷中之、直違橋南一丁目、直違橋北一丁目、直違橋二〜十一丁目(「二〜十一丁目」の10町を1大字とカウントする)、山村、十九軒、直違橋片町、玄蕃、鳥居崎、北新、七瀬川、南蓮池、鍵屋、北蓮池、極楽、寺内、飯食例文帳に追加
Inarionmae, Inarienokibashi, Inarinakano, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (10 towns of 2 to 11-chome counted as one Oaza), Yamamura, Jukyuken, Sujikaibashi Katamachi, Genba, Toriizaki, Kitashin, Nanasegawa, Minami Hasuike, Kagiya, Kita Hasuike, Gokuraku, Jinai, Ijiki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シルバーは二丁の鉄砲を、一丁は前に一丁は後ろにつけ、大きな短剣を腰に、四角いすその上着の一つのポケットに一つのピストルをいれていた。例文帳に追加
Silver had two guns slung about him--one before and one behind--besides the great cutlass at his waist and a pistol in each pocket of his square-tailed coat. - Robert Louis Stevenson『宝島』
二十一 はさみ、ナイフ、包丁その他の利器及びのみ、かんな、のこぎりその他の工匠具例文帳に追加
(21) scissors, general knives, kitchen knives, and other sharp-edged tools, as well as chisels, planers, saws, and other craftsmen tools - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、二条大路南1丁目交差点以西もロードサイドショップ等で賑わっている。例文帳に追加
Heading west from the Nijo-oji Minami 1-chome intersection, the road bustles with shops etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海本部(〒460-0022 名古屋市中区(名古屋市)金山二丁目16番22号 守随ビル2階)例文帳に追加
Tokai Headquarters (Shuzui Bldg. 2nd FLOOR, 16-22, Kanayama 2-chome, Naka Ward, Nagoya City, 460-0022) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国本部(〒700-0023 岡山市北区(岡山市)駅前町二丁目2番4号 かもいビル1・2階)例文帳に追加
Chugoku Headquarters (Kamoi Bldg. 1st and 2nd Floors, 2-4, Ekimaecho 2-chome, Kita Ward, Okayama City, 700-0023) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松前藩上屋敷(現・東京都台東区小島二丁目付近)から通う。例文帳に追加
He went to the training hall from the Kamiyashiki (daimyo's regular residence) of the Matsumae Domain (near the current Kojima 2 chome, Taito Ward, Tokyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
26年には安土町二丁目にて綿糸卸商の「伊藤糸店」ができて綿糸も取り扱う。例文帳に追加
In 1893, he opened a cotton thread and yarn store 'Ito Itomise' at 2 chome, Azuchi-cho, and start dealing with cotton thread and yarn, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十二国立銀行は西区江戸堀三丁目において、1878年(明治11年)10月18日に開業した。例文帳に追加
Forty Second National Bank opened business at 3-chome, Edobori, Nishi Ward, on October 18, 1878. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井上清七の長男として浅草並木町(今の雷門(台東区)二丁目)で生まれる。例文帳に追加
He was born as the first son of Kiyoshi INOUE in Asakusa Namiki-cho (present Kaminarimon 2-chome, Taito Ward). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-郡区町村編制法に基づき伏見板橋二丁目(後の伏見町)に紀伊郡役所を設置。例文帳に追加
Based on Gun-ku-cho-son Henseiho (Act for the alignment of local government system), the Kii County public office was placed in 2, Fushimi Itabashi (later, Fushimi-cho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅蜜寺本堂〔京都市東山区松原通大和大路東入二丁目轆轤町〕例文帳に追加
Hondo of Rokuharamitsu-ji Temple [Rokuro-cho, 2-chome Matsubaradori Yamatooji Higashi-iru, Higashiyama-ku, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海軍大輔川村純義に『雲揚(軍艦)』『第二丁卯』の2隻の軍艦を派遣させる。例文帳に追加
Accordingly, Munenori TERASHIMA commanded Sumiyoshi KAWAMURA, Navy taifu (vice-minister), to dispatch two warships: "Unyo" and "Dainiteibo." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし安政丁銀の発行は安政二朱銀の鋳造停止後の同年12月27日であった。例文帳に追加
However, Ansei Chogin was emitted on January 19, 1860, after mintage of Ansei Nishu silver coins was terminated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丁稚(でっち)とは、江戸時代から第二次世界大戦終結まで行われた商店主育成制度。例文帳に追加
Decchi is a system of training future shopkeepers which was common from the Edo period to the end of the Second World War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (140件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |