1016万例文収録!

「仁和下」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仁和下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仁和下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

888年(仁和4)11月25日、従五位に叙位。例文帳に追加

November 25, 888: He was invested into the Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京福電気鉄道御室仁和寺駅車徒歩5分。例文帳に追加

5 minutes' walk from Keifuku Electric Railroad's Omuro Ninna-ji Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和3年(887年)1月7日、従五位に叙位。例文帳に追加

On January 7, 887, he was awarded Jugoinoge (junior fifth rank, lower grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和2年(886年)1月7日、従四位に昇叙。例文帳に追加

February 18, 886: He rose to the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仁和3年(889年)に従四位掌侍に進む。例文帳に追加

She was appointed to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Naishinojo (a woman officer who carries Emperor's sword when she goes out) in 889.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

京都市営バス、京都バス、西日本ジェイアールバス「御室仁和寺」車すぐ。例文帳に追加

Kyoto City Bus, Kyoto Bus, JR West Bus: get off at Omuro Ninna-ji Temple bus stop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺に入り1085年(応徳2年)性信入道親王ので出家・受戒。例文帳に追加

He entered the priesthood at Ninna-ji Temple in 1085 and received commandments under the priest-Imperial Prince Shoshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和2年(886年)、讃岐守を拝任、式部少輔兼文章博士を辞し、任国へ向。例文帳に追加

In 886, he was appointed Governor of Sanuki Province, and therefore resigned from his positions of Shikibu-shoyu and Monjo Hakase, and moved to Sanuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和2年(886年)従五位となり、その後、散位を経て、修理大井堰使を務めた。例文帳に追加

In 886, he was granted the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), and then served as Shuri Oiseki-shi (a person who was in charge of the maintenance of the sluice of the Oi-gawa River) after experiencing a sani (courtier without post).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また鎌倉の無為昭元(むいしょうげん)・約翁徳倹(やくおうとっけん)の会に入る一方、仁和寺・醍醐寺で密教を学んでいる。例文帳に追加

He also studied esoteric Buddhism at Ninna-ji Temple and Daigo-ji Temple as well as practicing under Mui Shogen and Yakuo Tokken of Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

頼長は矢傷によって六日後に死亡、忠正・家弘・為義は捕縛の後に処刑され、崇徳は仁和寺に入って髪をろした。例文帳に追加

Yorinaga was hit by an arrow and died six days later; Tadamasa, Iehiro and Tameyoshi were caught and executed; Sutoku left for Ninna-ji Temple and left his hair down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王宣の後に仁和寺に入寺し、第4世門跡覚法法親王のもとで出家し灌頂を受けた。例文帳に追加

After he was ordered to become an Imperial Prince, he entered the Ninna-ji Temple and become a monk and received kanjo under the 4th monseki monk-Imperial Prince Kakuho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮家号の由来は、邦良親王以の代々の殿宅が洛西の葛野郡木寺(仁和寺付近)にあったことによるという。例文帳に追加

The name of the title of the imperial household comes from the fact that the house, over generations after Prince Kuninaga, was located in Kuzono County Kidera Temple (near Ninna-ji Temple) in Rakusei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、寛永年間の皇居建て替えに伴い、旧皇居の紫宸殿、清涼殿、常御殿などが仁和寺に賜され、境内に移築されている(現在の金堂は旧紫宸殿)。例文帳に追加

Also in the Kan'ei years, the Shishinden, the Seiryoden, the Tsunegoten and other buildings were moved to the temple grounds from the old Imperial Palace when it was rebuilt (the current main hall, Kondo is the old Shishinden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一度臣籍降し、源氏の姓を賜って源定省を称したが、後に実力者の関白藤原基経の後押しで887年(仁和3年)8月25日に皇族に復帰し、翌8月26日に皇太子に立てられる。例文帳に追加

Although he once left the Imperial Family and was granted the surname of Genji and called MINAMOTO no Sadami, he returned to the Imperial Family on August 29, 887 with the help of Kampaku, chief adviser to the Emperor, FUJIWARA no Mototsune, and became a prince on August 30, 888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位と同時に皇子を多く臣籍降させたが、病を得たため仁和3年8月25日に子宇多天皇(さだみ)を親王に復し、翌8月26日に立太子させた。例文帳に追加

As soon as he was enthroned, he allowed many princes to be demoted from nobles to subjects; due to his illness, his son, Emperor Uda (Sadami) was returned as a prince on August 25, Ninna 3 and Emperor Uda became the crown prince on August 26, Ninna 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1334年(建武元年)親王宣を受け、1338年(暦応元年/延元3年)仁和寺大聖院で出家し、法守法親王から灌頂を受けた。例文帳に追加

He was announced as Monk-Imperial Prince in 1334, became a priest at Daisho-in of Ninna-ji Temple, and underwent a Kanjo ceremony (where water is poured over the top of the head to attain the rank of priest) performed by Monk-Imperial Prince Hoshu in 1338.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧皇族(以仁王は平家の圧力で「源以光」として臣籍降させられていた)という出自もあり、死罪に処するわけにもいかず、結局仁和寺において出家させることとなった。例文帳に追加

Since he was a member of the former Imperial Family (Prince Motohito was forced to be demoted to a subject as 'MINAMOTO no Mochihito' by the Taira clan), applying a death penalty to him was not possible; after all, it was concluded that he would become a priest and enter Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和2年(886年)、16歳で元服する時平に対して、光孝天皇は宮中でも最も重要な仁寿殿で式を執り行わせ、自ら加冠の役を果たし、この少年に正五位を授ける。例文帳に追加

Tokihira turned 16 in 886, and Emperor Koko personally participated in the boy's coming of age ceremony at the Jijuden, awarding him Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ覚性からは、経正が幼少時を仁和寺で過ごしたこともあり、楽才を認められ琵琶の銘器『青山』を賜されるなど寵愛を受けた。例文帳に追加

Since Tsunemasa spent his time at Ninna-ji Temple when he was young, he was in favor of Kakusho; he was recognized for his music talents and granted "Aoyama," an excellent biwa, by Kakusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代がって『日本三代実録』の仁和3年(887年)3月1日条、子首の孫の孫にあたる大神良臣の訴えの中では、三輪君子首を伊勢介とする。例文帳に追加

According to the article of March 1, 887 (in old lunar calendar) of "Nihon Sandai Jitsuroku" (Chronicles of the three Emperors of Japan) which describes a complaint from OMIWA no Yoshiomi, a grandchild of Kobito's grandchild, MIWA no Kimi Kobito was referred to as Ise no Suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8月仁和寺から戻った孫王は、9月親王宣を蒙り「守仁」と命名され即日立太子、12月に元服、翌年3月には美福門院の皇女・しゅ子内親王を妃に迎えるなど、美福門院の全面的な支援を受けた。例文帳に追加

Sonno returned from Ninna-ji Temple in August, whereupon he was ordered to become the crown prince and adopt the name 'Morihito' in September; he then had a coming-of-age ceremony in December and in March of the following year, he married Princess Shushi, as a result of which he had the complete support of Princess Shushi's father, Bifuku mon in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS