件のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49929件
社債の譲渡の対抗要件例文帳に追加
Perfection of Assignment of Bonds - 日本法令外国語訳データベースシステム
受益権の譲渡の対抗要件例文帳に追加
Requirements for Perfection of the Assignment of Beneficial Interest - 日本法令外国語訳データベースシステム
弁護人のない事件の処置例文帳に追加
Measures to Be Taken for a Case With No Defense Counsel - 日本法令外国語訳データベースシステム
会員の欠格条件の特例例文帳に追加
Special provisions on disqualifying conditions for members - 日本法令外国語訳データベースシステム
取引参加者の資格の要件例文帳に追加
Requirements for Qualification for a Trading Participant - 日本法令外国語訳データベースシステム
投資口の譲渡の対抗要件等例文帳に追加
Perfection, etc. of Transfer of Investment Equity - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 施設の使用についての条件例文帳に追加
(iii) Conditions for the use of facilities - 日本法令外国語訳データベースシステム
査察操縦士の指名の要件例文帳に追加
Requirements for the designation of check pilot - 日本法令外国語訳データベースシステム
換価の猶予の要件等例文帳に追加
Requirements for Grace Periods for Asset Conversion - 日本法令外国語訳データベースシステム
義務付けの訴えの要件等例文帳に追加
Requirements for Mandamus Actions - 日本法令外国語訳データベースシステム
差止めの訴えの要件例文帳に追加
Requirements for Action for Injunctive Order - 日本法令外国語訳データベースシステム
実際の事件との関連例文帳に追加
The connection with the actual incident - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年の年金危機の周辺事件。例文帳に追加
It was related to the recent pension crisis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしこの事件以降、後の脱走例文帳に追加
However, he escaped after this incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この一連の事件を指す。例文帳に追加
These events are together called the Genroku Ako Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、この種の事件止む。例文帳に追加
After that, incidents of this kind ceased to happen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
商標の出願要件の明細例文帳に追加
the detailed requirements for filing trademark applications - 特許庁
第1条 憲法上の要件の遵守例文帳に追加
1. COMPLIANCE WITH CONSTITUTIONAL REQUIREMENTS - 特許庁
出願の単一性の要件例文帳に追加
Requirements for Unity of Application - 特許庁
出願の優先権の要件例文帳に追加
Requirements for Application Priority - 特許庁
一定の制限条件の無効例文帳に追加
Avoidance of certain restrictive conditions. - 特許庁
意匠の出願要件の明細例文帳に追加
the detailed requirements for filing industrial design applications; - 特許庁
特許請求の範囲の記載要件例文帳に追加
Requirements for Description and Claims - 特許庁
発明の単一性の要件例文帳に追加
Requirements of Unity of Invention - 特許庁
基礎的要件の審査の意義例文帳に追加
Purport of Examination of Basic Requirements - 特許庁
第2-1-3-10表 中国の近年の投資案件例文帳に追加
2-1-3-10 Recent Chinese Investments - 経済産業省
(会員の欠格条件の特例)例文帳に追加
(Special provisions on disqualifying conditions for members) - 経済産業省
2.新分野進出の成功の要件例文帳に追加
2. Requirements for successful entry of new fields - 経済産業省
7.PHVの署名の要件(あれば)例文帳に追加
7. PHV signature requirements, if any - 厚生労働省
各層は第1条件と第2条件の二種類の形成条件により形成される。例文帳に追加
The respective layers are formed by two kinds of forming conditions of a first condition and a second condition. - 特許庁
売買注文に付された発注条件の条件自動設定システム及び条件自動設定の方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD OF CONDITION AUTOMATIC SETTING OR ORDERING CONDITION ATTACHED TO PURCHASE AND SALE ORDER - 特許庁
違反件数 1,150件(延べ違反 1,212件)を条文別にみると、法第 11 条違反の839件(69.2%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第 6 条違反 226 件(19.6%)、第 10 条違反の 70 件(5.8%)、第 18 条違反 68 件(5.6%)、第 9 条違反 9 件(0.7%)の順であった。例文帳に追加
Total number of violations was 1,150 (gross number: 1,212), consisting of 839against Article 11(69.2% of the gross number), 226against Article 6 (19.6%),70 against Article 10 (5.8%),68against Article 18 (5.6%),and 9against Article 9 (0.7%), in descending order. - 厚生労働省
例えば2002年2月に審査結果が発表されたTAAの件数は、合計187件(TAA:115件、NAFTA-TAA:72件)に達し、うち申請が受理されたものは、7割近い123件(TAA:77件、NAFTA-TAA:46件)であった。例文帳に追加
For example, the February 2002 results indicate a total of 187 TAA cases (115 TAA cases and 72 NAFTA-TAA cases), of which applications were received for 123 (77 TAA, 46 NAFTA-TAA), or around 70percent. - 経済産業省
顧客のPC2aからの、物件条件を含む物件検索要求を受信すると、物件条件と合致する物件を、記憶している物件情報から検索し、合致する物件が検索された場合、その物件情報をPC2aに提示する。例文帳に追加
On receiving a thing retrieval request containing the conditions of a thing from a customer's PC 2a, a thing meeting the conditions of the thing is retrieved from the stored thing information, and when the meeting thing is retrieved, the thing information is presented on the PC 2a. - 特許庁
法律第21条(2)に関して,次の要件の各々が所定の要件である。例文帳に追加
For subsection 21(2) of the Act, each of the following requirements is prescribed: - 特許庁
② 業種別の交易条件の比較(特定産業の交易条件の悪化)例文帳に追加
(B) Comparison of terms of trade by industry (worsening terms of trade in specific industry) - 経済産業省
私はその件を彼に頼みました。例文帳に追加
I asked him to take care of that matter. - Weblio Email例文集
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |