1016万例文収録!

「会員商品取引所」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会員商品取引所に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会員商品取引所の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1133



例文

第百三十七条 会員金融商品取引会員金融商品取引とが吸収合併をする場合には、吸収合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

Article 137 When a Membership-Type Financial Instruments Exchange and a Membership-Type Financial Instruments Exchange implement an Absorption-Type Merger, the following matters shall be specified in the Absorption-Type Merger agreement:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十八条 会員金融商品取引会員金融商品取引とが新設合併をする場合には、新設合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

Article 138 When a Membership-Type Financial Instruments Exchange and a Membership-Type Financial Instruments Exchange implement a Consolidation-Type Merger, the following matters shall be specified in the Consolidation-Type Merger agreement:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 会員商品取引所の設立の登記の申請書には、定款並びに出資の払込みがあつたこと及び会員商品取引所を代表すべき者の資格を証する書面を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) A written application for registration of establishment of a Member Commodity Exchange shall have a document attached proving the qualification of the person representing a Member Commodity Exchange.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 会員商品取引所が組織変更をする場合には、当該会員商品取引所は、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

(4) When a Member Commodity Exchange implements Entity Conversion, said Member Commodity Exchange shall specify the following matters in its Entity Conversion plan:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 組織変更後株式会社商品取引が組織変更に際して組織変更をする会員商品取引所会員に対してその持分に代わる金銭を交付するときは、その額又はその算定方法例文帳に追加

(vii) When an Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion delivers money to members of the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion in lieu of their equity interests upon Entity Conversion, the amount of such money or the method of calculating such amount  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第百二十四条 組織変更をする会員商品取引所の債権者は、当該会員商品取引所に対し、組織変更について異議を述べることができる。例文帳に追加

Article 124 (1) A creditor of a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion may make an objection regarding the Entity Conversion to the Member Commodity Exchange.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十六条 会員商品取引所会員は、組織変更計画の定めるところにより、組織変更後株式会社商品取引の株式又は金銭の割当てを受けるものとする。例文帳に追加

Article 126 (1) A member of a Member Commodity Exchange shall receive an allotment of shares of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion or money pursuant to the provisions of the Entity Conversion plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十条 会員商品取引所会員商品取引所とが吸収合併をする場合には、吸収合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

Article 140 When a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange implement an Absorption-Type Merger, the following matters shall be specified in an Absorption-Type Merger contract:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十一条 会員商品取引所会員商品取引所とが新設合併をする場合には、新設合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

Article 141 When a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange implement a Consolidation-Type Merger, the following matters shall be specified in an Incorporation -Type Merger contract:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 吸収合併存続株式会社商品取引が吸収合併消滅会員商品取引所会員に対して交付する金銭の額が承継資産額から承継債務額を控除して得た額を超える場合例文帳に追加

(ii) When the amount of money to be delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger exceeds an amount obtained by deducting the Amount of Liabilities Succeeded from the Amount of Assets Succeeded  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

会員商品取引所の設立の登記の申請書には、定款並びに出資の払込みがあつたこと及び会員商品取引所を代表すべき者の資格を証する書面を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) A written application for registration of establishment of a Member Commodity Exchange shall have a document attached proving the qualification of the person representing a Member Commodity Exchange.  - 経済産業省

会員商品取引所が組織変更をする場合には、当該会員商品取引所は、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

(4) When a Member Commodity Exchange implements entity conversion, said Member Commodity Exchange shall specify the following matters in its Entity conversion plan:  - 経済産業省

七組織変更後株式会社商品取引が組織変更に際して組織変更をする会員商品取引所会員に対してその持分に代わる金銭を交付するときは、その額又はその算定方法例文帳に追加

(vii) When a Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion delivers money to members of the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion in lieu of their shares upon Entity conversion, the amount of such money or the method of calculating such amount  - 経済産業省

会員商品取引所会員は、組織変更計画の定めるところにより、組織変更後株式会社商品取引の株式又は金銭の割当てを受けるものとする。例文帳に追加

(1) A member of a Member Commodity Exchange shall receive an allotment of shares of stock of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion or money pursuant to the provisions of the Entity conversion plan.  - 経済産業省

会員商品取引所会員商品取引所とが吸収合併をする場合には、吸収合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

When a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange implement an Absorption-Type Merger, the following matters shall be specified in an Absorption-Type Merger contract:  - 経済産業省

会員商品取引所会員商品取引所とが新設合併をする場合には、新設合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

When a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange implement an Incorporation-Type Merger, the following matters shall be specified in an Incorporation -Type Merger contract:  - 経済産業省

二吸収合併存続株式会社商品取引が吸収合併消滅会員商品取引所会員に対して交付する金銭の額が承継資産額から承継債務額を控除して得た額を超える場合例文帳に追加

(ii) When the amount of money to be delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger exceeds an amount obtained by deducting the Amount of Liabilities Succeeded from the Amount of Assets Succeeded  - 経済産業省

四吸収合併により吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併消滅会員商品取引所から承 継した重要な権利義務に関する事項例文帳に追加

(iv) matters concerning important rights and obligations which the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger inherited from the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger through an Absorption-Type Merger;  - 経済産業省

三新設合併により新設合併設立会員商品取引所が新設合併消滅会員商品取引所から承 継した重要な権利義務に関する事項例文帳に追加

(iii) matters concerning important rights and obligations which the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger inherited from the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger through an Incorporation-Type Merger;  - 経済産業省

第二節 金融商品会員制法人及び自主規制法人並びに取引金融商品市場を開設する株式会社例文帳に追加

Section 2 Financial Instruments Membership Corporation and Self-Regulation Organization; and Stock Company Which Establishes Financial Instruments Exchange Market  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 新設合併消滅会員金融商品取引会員又は新設合併消滅株式会社金融商品取引の株主(新設合併消滅金融商品取引を除く。)に対する前号の株式の割当てに関する事項例文帳に追加

(vii) matters concerning the allotment of the shares set forth in the preceding item to members of the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger or shareholders of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger (excluding the Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十七条 金融商品取引は、その業務規程において、その開設する取引金融商品市場ごとに、当該取引金融商品市場における次に掲げる事項(会員金融商品取引にあつては、第一号及び第二号を除く。)に関する細則を定めなければならない。例文帳に追加

Article 117 A Financial Instruments Exchange shall specify in its operational rules the detailed regulations on the following matters concerning said Financial Instruments Exchange Market, for each Financial Instruments Exchange Market established by said Financial Instruments Exchange (excluding items (i) and (ii), with regard to a Membership-Type Financial Instruments Exchange):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 会員の持分を差し押さえた債権者は、その会員を脱退させることができる。ただし、会員商品取引所及び会員に対し三十日前までに予告しなければならない。例文帳に追加

Article 44 (1) A creditor who has attached the equity interest of a member may have such member withdraw from membership; provided, however, that the creditor shall give a notice to the Member Commodity Exchange and the member 30 days in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会員の持分を差し押さえた債権者は、その会員を脱退させることができる。ただし、会員商品取引所及び会員に対し三十日前までに予告しなければならない。例文帳に追加

(1) A creditor who has attached the share of a member may have such member withdraw from membership; provided, however, that the creditor shall give a notice to the Member Commodity Exchange and the member 30 days in advance.  - 経済産業省

二 設立時加入金額 新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の加入金の額の合計額(新設合併消滅会員商品取引所のうちに非対価交付消滅会員商品取引所がある場合にあっては、新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所(非対価交付消滅会員商品取引所を除く。)の加入金の額の合計額)例文帳に追加

(ii) the Amount of Membership Fees at Establishment: the sum total of the amounts of membership fees of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger immediately prior to the Consolidation-Type Merger (in cases where any of the Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger is a Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver, the amount shall be the sum total of the amounts of membership fees of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger [excluding any Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver] immediately prior to the Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 設立時資本剰余金額 新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の資本剰余金の額の合計額(新設合併消滅会員商品取引所のうちに非対価交付消滅会員商品取引所がある場合にあっては、新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の資本剰余金の額並びに各非対価交付消滅会員商品取引所の出資金及び加入金の額の合計額例文帳に追加

(iii) the Amount of Capital Surplus at Establishment: the sum total of the amounts of capital surplus of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger immediately prior to the Consolidation-Type Merger (in cases where any of the Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger is a Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver, the amount shall be the sum total of the amounts of capital surplus of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger and the amounts of contribution and membership fees of the respective Dissolving Member Commodity Exchanges with No Consideration to Deliver immediately prior to the Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 設立時法定準備金額 新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の法定準備金の額の合計額(新設合併消滅会員商品取引所のうちに非対価交付消滅会員商品取引所がある場合にあっては、新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所(非対価交付消滅会員商品取引所を除く。)の法定準備金の額の合計額)例文帳に追加

(iv) the Amount of Statutory Capital at Establishment: the sum total of the amounts of statutory capital of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger immediately prior to the Consolidation-Type Merger (in cases where any of the Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger is a Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver, the amount shall be the sum total of the amounts of statutory capital of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger [excluding any Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver] immediately prior to the Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 設立時利益剰余金額 新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の利益剰余金の額の合計額(新設合併消滅会員商品取引所のうちに非対価交付消滅会員商品取引所がある場合にあっては、新設合併の直前の各新設合併消滅会員商品取引所の利益剰余金の額及び各非対価交付消滅会員商品取引所の法定準備金の額の合計額)例文帳に追加

(v) the Amount of Accumulated Surplus at Establishment: the sum total of the amounts of accumulated profit of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger immediately prior to the Consolidation-Type Merger (in cases where any of the Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger is a Dissolving Member Commodity Exchange with No Consideration to Deliver, the amount shall be the sum total of the amounts of accumulated profit of the respective Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger and the amounts of statutory capital of the respective Dissolving Member Commodity Exchanges with No Consideration to Deliver immediately prior to the Consolidation-Type Merger).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品取引は、その定款において、会員又は取引参加者が、この法律等若しくは当該商品取引の定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程その他の規則に違反し、又は取引の信義則に背反する行為をしたときは、当該会員又は取引参加者に対し、過怠金を科し、若しくは当該商品取引の全部若しくは一部の商品市場における取引若しくはその商品清算取引の委託を停止し、若しくは制限し、又は当該会員の除名若しくは当該取引参加者の取引資格の取消しを行う旨を定めなければならない。例文帳に追加

A Commodity Exchange shall stipulate in its articles of incorporation that in the event that a member or a Trading Participant violates This Act, etc. or the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or other rules of said Commodity Exchange or if such person commits an act contrary to the fair and equitable principles of transactions, it will impose a fine for default on said member or Trading Participant or suspend or restrain the whole or a part of his/her Transactions on Commodity Markets or his/her consignment of Commodity Clearing Transactions related thereto at said Commodity Exchange or it will expel said member or rescind the trading qualification of said Trading Participant.  - 経済産業省

第百一条 会員等は、定款で定めるところにより、商品取引に対し、当該会員等が取引をする商品市場ごとに信認金を預託しなければならない。例文帳に追加

Article 101 (1) A Member, etc. shall deposit with a Commodity Exchange guarantee funds for each Commodity Market on which the Member, etc. carries out transactions, pursuant to the provisions of articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 商品取引は、商品取引債務引受業を行うことにより取得した会員等に対する債権と当該会員等に対する信認金に係る債務を相殺してはならない。例文帳に追加

(7) A Commodity Exchange shall not set off claims on a Member, etc. which it has gained through Business of Assuming Commodity Transaction Debts against its liabilities to said Member, etc. pertaining to guarantee funds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会員等は、定款で定めるところにより、商品取引に対し、当該会員等が取引をする商品市場ごとに信認金を預託しなければならない。例文帳に追加

(1) A Member, etc. shall deposit with a Commodity Exchange guarantee funds for each Commodity Market on which the Member, etc. carries out transactions, pursuant to the provisions of articles of incorporation.  - 経済産業省

商品取引は、商品取引債務引受業を行うことにより取得した会員等に対する債権と当該会員等に対する信認金に係る債務を相殺してはならない。例文帳に追加

(7) A Commodity Exchange shall not set off claims on a Member, etc. which it has gained through Business of Assuming Commidity Transaction Debts against its liabilities to said Member, etc. pertaining to guarantee funds.  - 経済産業省

ロ 新設合併対価時価(新設合併対価の時価その他適切な方法により算定された新設合併対価の価額をいう。以下この条において同じ。)(新設合併設立会員商品取引所の出資に係るものであって、新設合併取得会員商品取引所以外の新設合併消滅会員商品取引所会員に交付するものに限る。)例文帳に追加

(b) the Current Market Value of the Consideration of the Consolidation-Type Merger (which means the value of the Consideration of the Consolidation-Type Merger calculated by using the current market value of the Consideration of the Consolidation-Type Merger or other appropriate method; hereinafter the same shall apply in this Article; and limited to those cases pertaining to the contributions of a Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger that are delivered to Members of a Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger other than a Member Commodity Exchange acquired through a Consolidation-Type Merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 組織変更をする会員金融商品取引会員及び債権者は、当該会員金融商品取引に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該会員金融商品取引の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange implementing Entity Conversion may make the following requests to the Membership-Type Financial Instruments Exchange at any time during the business hours; provided, however, that in order to make the request listed in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 吸収合併消滅会員金融商品取引会員及び債権者は、吸収合併消滅会員金融商品取引に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号の請求をするには、当該吸収合併消滅会員金融商品取引の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon an Absorption-Type Merger may make the following requests to the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 吸収合併存続会員金融商品取引会員及び債権者は、吸収合併存続会員金融商品取引に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続会員金融商品取引の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(9) A member and a creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following requests to the Membership-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新設合併消滅会員金融商品取引会員及び債権者は、新設合併消滅会員金融商品取引に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併消滅会員金融商品取引の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger may make the following requests to the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 新設合併設立会員金融商品取引会員及び債権者は、新設合併設立会員金融商品取引に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立会員金融商品取引の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(5) A member and a creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger may make the following requests to the Membership-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 組織変更をする会員商品取引所会員及び債権者は、会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更をする会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion may make the following request to the Member Commodity Exchange at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 吸収合併消滅会員商品取引所会員及び債権者は、吸収合併消滅会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併消滅会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 吸収合併存続会員商品取引所会員及び債権者は、吸収合併存続会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(6) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新設合併消滅会員商品取引所会員及び債権者は、新設合併消滅会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併消滅会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 新設合併設立会員商品取引所会員及び債権者は、新設合併設立会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(5) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 組織変更をする会員商品取引所会員及び債権者は、会員商品取引所に対して、その 事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第 四号に掲げる請求をするには、当該組織変更をする会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange implementing Entity conversion may make the following request to the Member Commodity Exchange at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion:  - 経済産業省

2 吸収合併消滅会員商品取引所会員及び債権者は、吸収合併消滅会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併消滅会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger:  - 経済産業省

6 吸収合併存続会員商品取引所会員及び債権者は、吸収合併存続会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(6) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 経済産業省

2 新設合併消滅会員商品取引所会員及び債権者は、新設合併消滅会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併消滅会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger:  - 経済産業省

5 新設合併設立会員商品取引所会員及び債権者は、新設合併設立会員商品取引所に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立会員商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(5) A member and a creditor of a Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger may make the following request to the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger:  - 経済産業省

例文

第百六十条 主務大臣は、会員又は取引参加者がこの法律等に違反したときは、商品取引に対し当該会員の除名若しくは当該取引参加者の取引資格の取消しをすべき旨若しくは六月以内の期間を定めて当該会員若しくは取引参加者の商品市場における取引若しくはその商品清算取引の委託を停止すべき旨を命じ、又は、当該違反行為が法人たる会員若しくは取引参加者の役員に係るものであるときは、当該会員若しくは取引参加者に対し当該違反行為をした役員を解任すべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

Article 160 (1) If a member or a Trading Participant has violated This Act, etc., the competent minister may order a Commodity Exchange to expel said member or rescind the trading qualification of said Trading Participant or, for a fixed period not exceeding six months, suspend the Transactions on Commodity Markets or the consignment of the relevant Commodity Clearing Transactions of said member or Trading Participant or, in the case that said violation pertains to an officer of a member or Trading Participant which is a juridical person, order said member or Trading Participant to dismiss the officer who has committed the violation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS