1016万例文収録!

「係 ・ り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 係 ・ りの意味・解説 > 係 ・ りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

係 ・ りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5117



例文

因果関認定の誤例文帳に追加

- Flaws in the determination of causation  - 経済産業省

法律関のパスレシーバー例文帳に追加

a legal pass receiver  - 日本語WordNet

浮体構造物結合装置例文帳に追加

FLOATING STRUCTURE MOORING/COUPLING EQUIPMENT - 特許庁

新たな取引連携関例文帳に追加

New transactions and partnerships - 経済産業省

例文

ロングジョンが操舵だ。例文帳に追加

Long John, he was quartermaster;  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

ラック機構のロック止解除用治具及びロック止解除装置例文帳に追加

TOOL AND DEVICE FOR LOCKING/UNLOCKING RACK MECHANISM - 特許庁

また、合部11b11d12b12c12d13c13dは、ケース111213の両側部に設けられている。例文帳に追加

Further, the engaging units 11b, 11d, 12b, 12c, 12d, 13c, 13d are provided on both sides of the cases 11, 12, 13. - 特許庁

連結補助材40の凹部42,42は、面状部材20の開口部23,23の各間に形成された合部22,22合する。例文帳に追加

The recessed parts 42, 42... of the auxiliary connection member 40 are engaged with engagement parts 22, 22... formed between the opening parts 23, 23... of the sheet-like member 20. - 特許庁

造形パネル4群に止具6を付設する。例文帳に追加

A locking tool is attached to the group of the forming panels 4.... - 特許庁

例文

コンベアチェーンユニット連結棒止プラグ例文帳に追加

LOCK PLUG FOR CONVEYOR CHAIN UNIT CONNECTING ROD - 特許庁

例文

また、a1、a2、a3、、a10は、各パンチ処理に対応付けられた数または各パンチユニットに対応付けられた数を示している。例文帳に追加

Also, a1, a2, a3-a10 indicate coefficients associated with each punch processing or coefficients associated with each punch unit. - 特許庁

ゼロイングにるWTO勧告の早期履行例文帳に追加

Prompt Implementation of the WTO Recommendations on Zeroing Methodology - 経済産業省

システムの開発、保守にる管理例文帳に追加

Control of system development and maintenance  - 金融庁

システムの開発、保守にる管理例文帳に追加

Control of system development and maintenance  - 金融庁

そして、ブロック本体3の右側面には、合突起4,4が設けられてお、左側面には、合凹部5,5が設けられている。例文帳に追加

Engaging projections 4, 4, etc. are provided on a right side face of the block body 3, and engaging recesses 5, 5, etc. are formed in a left side face thereof. - 特許庁

外側レールアセンブリ141は、アッパーレールがロアレールから浮き上がるとアッパーレールを止する止部を有する。例文帳に追加

The outer side rail assembly 141 has an anchoring part for anchoring the upper rail when the upper rail floats up from the lower rail. - 特許庁

それぞれの止部8a,8bに取付杆5を介して造形パネル4群を合する。例文帳に追加

The group of forming panels 4... are engaged with the locking parts through the installation levers, respectively. - 特許庁

温度数が小さいパワーオンリセットを生成する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR PRODUCING POWER ON RESET HAVING SMALL TEMPERATURE COEFFICIENT - 特許庁

部材を止するための止片の当接離間構造例文帳に追加

ABUTTING AND SEPARATING STRUCTURE FOR LOCK PIECE FOR LOCKING MEMBER - 特許庁

起伏ゲート式防波堤及びその起立、倒伏留、留方法例文帳に追加

FLAP GATE-TYPE BREAKWATER, AND METHOD FOR RAISING, BRINGING-DOWN-AND-MOORING AND MOORING THE SAME - 特許庁

脱着吸着数は沈降数よ桁ちがいに大きい。例文帳に追加

The desorption and adsorption coefficients are orders of magnitude greater than the settling coefficient. - 英語論文検索例文集

可動部には、窪み部(脚合部先端合部)が設けられている。例文帳に追加

A hollow portion (a leg engaging part and a tip engaging part) is provided on the movable part. - 特許庁

(物理化学力と無関の)生命力, 活力, 生命の根源.例文帳に追加

a vital force [principle]  - 研究社 新英和中辞典

オシロスコープにおけるノーデッドタイムアクイジションシステムにおいて、表示されるデータに関するトリガイベントを含まないプリトリガ及びポストトリガデータアクイジションを実現する。例文帳に追加

To achieve pre-trigger and post-trigger acquisition not including a trigger event related to displayed data in a no dead time acquisition system in an oscilloscope. - 特許庁

合部12の周囲に位置して本体11に複数の永久磁石14を設ける。例文帳に追加

Plural permanent magnets 14... are provided on the main body at the position at the circumference of the engaging part. - 特許庁

具体的には、酸素透過数が5×10^11 cm^3cm/cm^2sPa以下の高分子材料を用いる。例文帳に追加

More specifically, a polymeric material having an oxygen transmission coefficient of ≤5x10^11 cm^3 cm/cm^2 s Pa is used. - 特許庁

私はイエスキリストと個人的な関があます。例文帳に追加

I have a personal relationship with Jesus Christ. - Tatoeba例文

都道府県と対等の関にあ、市町と並立する。例文帳に追加

A village is treated equally to a prefecture, city, and town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯状範囲3a、3b3i内の単位距離間の電気抵抗値は一定で、これらを電気抵抗値Ωa、ΩbΩiとすると、「Ωa<Ωb<<Ωi」の関がある。例文帳に追加

Electric resistance values of unit distance in the belt-like ranges 3, 3b, ..., 3i are constant, those electric resistance values denoted as Ωa, Ωb, ..., Ωi satisfying "Ωa<Ωb<...<Ωi". - 特許庁

Vs=L/Ts[m/sec](1) 空気中における音速と温度との間式は、T[℃]を空気の温度とすると、 Vs=331.5+0.607T[m/sec](2) であるので、これを変形した式 T=(Vs−331.5)/0.607[℃](3) から温度を算出する。例文帳に追加

Since the relationship between the sound velocity and temperature in air is expressed by Vs=331.5+0.607T[m/sec] when T[°C] is set to air temperature, temperature is calculated from an expression obtained by changing the above expression, namely T=(Vs-331.5)/0.607[°C]. - 特許庁

因果関は、リスク利益評価に不可欠だ。例文帳に追加

Causality is crucial for risk benefit assessment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

吉岡の帰国退官後の日朝関は以下の通例文帳に追加

The Japan-Joseon relationship took the following course after Yoshioka's return and resignation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)プレヒアリングにる留意事項例文帳に追加

(2) Points of Attention Regarding Pre-Hearing  - 金融庁

(1)代理媒介業者の選定にる留意事項例文帳に追加

(1) Points of Attention Regarding Selection of Agency/Brokerage Service Providers  - 金融庁

① 代理媒介業者の選定にる留意事項例文帳に追加

(i) Points of Attention Regarding Selection of Agency/Brokerage Service Providers  - 金融庁

ホテルコスモポリタンの員長。例文帳に追加

Head attendant at the Hotel Cosmopolitan.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

そして、カバー本体2の開口部10の周囲に、複数の止部材3,3が散点状に着されてお、それらの止部材3,3によって2個のリング状のゴム紐4,4が止されている。例文帳に追加

A plurality of locking members 3 are fitted like scattered dots in the periphery of an opening 10 of the cover body 2, and the two ring-like rubber braids 4 are locked by the locking members 3. - 特許庁

電力固定価格買取制度にるローカルコンテント義務例文帳に追加

Obligation of local content associated with the electric power fixed price purchase system - 経済産業省

複数個の着部1A,1Bを縦方向に有する支持基板2と、この着部1A,1Bのいずれかに着脱自在に止する貯留容器3とから構成された小便用簡易トイレ。例文帳に追加

The simple urinal is composed of a supporting base 2 that has a multiple number of hooking parts 1A and 1B in the longitudinal direction and a reserving container 3 that can be hooked on either one of these hooking parts 1A and 1B in detachable manner. - 特許庁

ここでは多様な民族的経済的利害関がみられる。例文帳に追加

We find diverse ethnic and economic interests here. - Tatoeba例文

ここでは多様な民族的経済的利害関がみられる。例文帳に追加

We find diverse ethnic and economic interests here.  - Tanaka Corpus

寺田屋(※鳥羽伏見の戦いとは直接は無関例文帳に追加

Teradaya, or Teradaya Inn (not directly connected to the Battle of Toba-Fushimi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョルジェロヨラ修道士使節の教育、日本人例文帳に追加

Monk Jorge De Loyola, tutor of the mission, Japanese  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代理媒介業者の法令違反にる防止措置例文帳に追加

Measures to Prevent Legal Violations by Agency/Brokerage Service Providers  - 金融庁

代理媒介業にる業務の適切性例文帳に追加

Appropriateness of Business Operations Related to Agency/Brokerage Services  - 金融庁

(3)私募CB等の引受け買受けにる留意事項例文帳に追加

(3) Points of Attention Regarding Underwriting and Purchases of Privately Placed CBs  - 金融庁

Ⅵ-2-2-4 代理媒介業者の法令違反にる防止措置例文帳に追加

VI-2-2-4 Measures to Prevent Legal Violations by Agency/Brokerage Service Providers  - 金融庁

Ⅶ-2-1-5 代理媒介業者の法令違反にる防止措置例文帳に追加

VII-2-1-5 Measures to Prevent Legal Violations by Agency/Brokerage Service Providers  - 金融庁

Ⅶ-2-2 代理媒介業にる業務の適切性例文帳に追加

VII-2-2 Appropriateness of Business Operations Related to Agency/Brokerage Services  - 金融庁

例文

(ⅱ)償却引当にる内部監査実施要領例文帳に追加

(ii) Internal Audit Guidelines concerning write-offs and loan loss provisions  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS