1016万例文収録!

「厨司」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 厨司に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

厨司の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

大庭御の下大庭景宗の庶子。例文帳に追加

Kagehisa was an illegitimate child of Kageyasu OBA, who was a lower ranking officer of Oba mikuriya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政官家(だいじょうかんちゅうけ)は、本来は太政官に付属する房を指すが、古代においてはこれを管理する官を指した。例文帳に追加

The Daijokan chuke essentially indicated the kitchen that belonged to the Daijokan (Grand Council of State), but in ancient times the term referred to the government officials who administered the Daijokan kitchen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の景継は、長承4年(1134年)当時の大庭御として記録に見えている。例文帳に追加

According to a record, Kagemasa's son Kagetsugu was a lower ranked officer at Oba no Mikuriya in 1134.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内膳・御子所・御蔵・画所預・院雑色例文帳に追加

Naizenshi (Imperial Table Office), Mizushidokoro (Imperial Kitchen), 御蔵, Edokoro-azukari (the head painter of the Edokoro [an atelier producing paintings and painted decorations for the court and nobility]) and In no Zoshiki (low-level functionaries of the retired emperor's offices)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相馬御も大庭御も、本所の伊勢神宮は必ずしも下となった寄進主(開発領主)を保護出来きれなかった、自分の取り分が確保され、更には増えるのなら、下職が、源義朝でも、千葉常胤でも構わなかったということである。例文帳に追加

That indicates that honjo (proprietor or guarantor of manor) Ise-jingu Shrine could not always protect donators, or kaihatsu-ryoshu, who became their local official, and rather, it did not matter to them whether the position of the local official was held by MINAMOTO no Yoshitomo or Tsunetane CHIBA, as long as their share was guaranteed and, even more, increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

12世紀の中葉に起こった相模国の大庭御の濫妨と、下総国の相馬御の事件は、当時における在庁官人=在地領主の変貌と、国・目代との対立の激しさ、在地領主層の地位の脆弱さと限界を如実に示してる。例文帳に追加

An incident that occurred during the mid-twelfth century involving a disturbance at the Obamikuriya estate of Sagami Province and Soma-mikuriya (private estate of Soma ranch) of Shimousa Province realistically depicted the transfiguration of the Zaichokanjin being the local lord at that time, harsh conflicts between governors and mokudai (deputy provincial governor), and the fragility of the lord of the manor class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「三浦の平太為次」の子、で、三浦義明の父・三浦庄吉次(義継)の名は、「大庭御の濫妨」事件で源義朝側で攻めた方(訴えられた方)に出てくる。例文帳に追加

The name of MIURA Shoji Yoshitsugu who was a son of 'MIURA no Heita Tametsugu' and the father of Yoshiaki MIURA appeared as an attacking force (the side who was accused) of MINAMOTO no Yoshitomo in 'the disturbance in Oba no mikuriya estate.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大日本帝国海軍の巡洋艦「龍田(軽巡洋艦)」の長が、唐揚げを作る際に小麦粉が無かった為代用に片栗粉を用いて揚げた事を由来とする説もある。例文帳に追加

Some people assert that the name is derived from the fact that due to a lack of flour, the head chef on a cruiser in the Imperial Japanese Navy 'Tatsuta' (龍田) (light cruiser) used katakuriko, in substitution of flour, when he prepared karaage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10世紀に入ると、後院や院庁、御子所、進物所、穀倉院をはじめ、国衙や郡衙などを含めて様々な官において預が設置されていた。例文帳に追加

In the 10th century, Azukari was set up at various government offices including, without limitation, Goin (retired emperor's palace), In no cho (retired emperor's office), Shinmotsudokoro (serving office), Kokusoin (office of storehouses), Kokuga (provincial government office) and Gunga (country government office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『延喜式』によると、宮内省の内膳(皇室、朝廷の食膳を管理した役所)の条に、「諸国貢進御贄」、「諸国貢進御御贄」などの項目がある。例文帳に追加

According to "the Engishiki," in the articles of Naizenshi (office that manages dining for Imperial family and the Imperial court) of the Department of the Imperial Household, there were items of 'Shokoku Koshin Onie' (supply of offerings from various provinces) and 'Shokoku Koshin Mikuriya Onie' (supply of offering to the kitchen from various provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源頼朝の元で同じ御家人と呼ばれはしても、下川辺庄行平、葛西御の葛西清重、畠山重忠などは、大規模寄進荘園の在地領主である。例文帳に追加

While being called gokenin (an immediate vassal of the shogunate during the Kamakura and Muromachi through Edo periods) under MINAMOTO no Yoritomo, Shimokobe no SHOJI Yukihira, Kiyoshige KASAI of Kasai no Mikuriya, and Shigetada HATAKEYAMA, were manor heads of donated shoen on a grand scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この和与によって荒木田明盛から権利一切を譲られた度会彦章による相馬御における伊勢神宮側の領主としての地位が確定したため、彼が下とした佐竹義宗の勝訴が確定することとなった。例文帳に追加

Since the position of Hikoaki WATARAI, who was given all the rights from Akimori ARAKIDA by the compromise, was established, the winning of Yoshimune SATAKE, who was appointed as Hikoaki's local official, was determined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国庁の周囲には、事務消耗品・備品や武器を製作する工房や食事のための屋など(これらを曹という)が配置されていた。例文帳に追加

Around the Kokucho, there were workshops for making office stationery and expendable supplies, equipment and weapons and Kuriya (kitchen) for dining and other functional places (this place was called a zoshi [a room in the Imperial court especially made for ladies of the court]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相馬御は在庁官人が在地領主に変貌していく過程で、国や目代と激しく対立した事、在地領主層が脆弱な地位を守るために寄進を行った事、寄進による保護にも限界があり、鎌倉幕府の成立へとつながって行った事の例示としてよく取り上げられる。例文帳に追加

Soma-mikuriya is often raised as an exemplary case of: bitter struggles with kokushi (provincial governors) and mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) during the transformation of local officials to local lords; donation by the local lord classes to defend their vulnerable positions; and the limits of the protection by donation, which led to the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このことが正確に知られるのは、それから140年後に義家から3代目の、源義朝(源頼朝の父)に攻めこまれるという「大庭御の濫妨」事件があり、そのときの伊勢大神宮の訴状に対する官宣旨案(天養記)が公家の日記の背文書として発見されたからである。例文帳に追加

This was clearly known because a suggestion of kansenji (a government edict) against the complaint of Guji (chief of those who serves a shrine, controls festivals and general affairs) of Ise no Okami (Great God of Ise, aka Amaterasu Omikami) (in Tenyo-ki (documents on the disturbance in the Oba no mikuriya estate)) was discovered as a haimonjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) of a kuge's dairy (court noble) at the time of 'The disturbance in Oba no mikuriya estate' in which it was attacked by MINAMOTO no Yoshitomo (father of MINAMOTO no Yoritomo) who was the third generation of Yoshiie 140 years after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS