1016万例文収録!

「名乗沢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名乗沢に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名乗沢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

城に入り、小小太郎と名乗ったとされる。例文帳に追加

It is said that he called himself Kotaro OZAWA after entering Ozawa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受領名としては矢頼綱が名乗った例がある。例文帳に追加

There was a case that Yoritsuna YAZAWA used the juryomei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛道はこの天皇の子孫を名乗っている。例文帳に追加

Hiromichi KUMAZAWA called himself a descendant of this emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後、代々の駒家当主は「利斎」を名乗るようになる。例文帳に追加

Since then, the head of the Komazawa family has called himself 'Risai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸末期、血洗島村には渋姓を名乗る家が17軒あった。例文帳に追加

At the end of the Edo period, there were seventeen houses that used the name of Shibusawa in Chiaraijima village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

8歳の時、母方の祖父、熊守久の養子となり熊姓を名乗ることとなった。例文帳に追加

When 8 years old, he was adopted by his maternal grandfather Morihisa KUMAZAWA, so he began to use his mother's family name KUMAZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利泰氏の庶長子足利家氏の子義利は上野国広郷を伝領し、広義利と名乗った。例文帳に追加

Yoshitoshi ASHIKAGA, a son of Ieuji ASHIKAGA who was the illegitimate eldest son of Yasuuji ASHIKAGA, inherited Hirosawa-go, Kozuke Province and changed his name to Yoshitoshi HIROSAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌嘉永5年(1852年)には姉夫婦の養子として正式に入籍し、こののち本姓を名乗るようになった。例文帳に追加

In the following year, 1852, he had his name formally entered into his elder sister's family register as an adoptee, and thereafter bore the family name Motosawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

らは八木家を屯所として(後に前川家と南部家にも寄宿)このとき「壬生浪士組」を名乗る。例文帳に追加

SERIZAWA and others placed their military post in the house of YAGI family (they later also lodged at the houses of MAEKAWA and NANBU families), and on this occasion named themselves "Miburoshi-gumi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皇籍離脱後は山階氏を名乗るが、その後も入退院を繰り返し、昭和62年8月に藤の病院で逝去した。例文帳に追加

After the secession from the Imperial Family, he declared himself Mr. Yamashina, however, he was repeatedly hospitalized and passed away in a hospital in Fujisawa City, Kanagawa Prefecture in August, 1987.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主演にクレジットされている「田慶之助」は、衣笠貞之助の「衣笠映画連盟」時代は「小茗一郎」と名乗っていたマキノのバイプレイヤー田敬之助である。例文帳に追加

Keinosuke SAWADA' credited as the leading actor was a supporting actor of Makino that called himself as 'Myoichiro OZAWA' during the 'Kinugasa Eiga Renmei' period of Teinosuke KINUGASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野朝廷の熊天皇と名乗った熊寛道は、明治39年ごろ南朝方の寺院から盗まれた宝が古物商を経て天津教が買いとったと推測し、返還を要求した。例文帳に追加

Hiromichi KUMAZAWA, who proclaimed himself as Emperor Kumazawa of the Yoshino Court, surmised that treasures stolen from temples of the Southern Court around 1906 were bought by Amatsukyo through a secondhand dealer and demanded their return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郷氏 大江広元の後裔を称し、先祖がまず出羽国左(あてらざわ、現山形県大江町)に居住し、後に室町末期に美濃国方縣郡(現岐阜市)に遷住し、江(ごう)氏を名乗ったという。例文帳に追加

Go clan called themselves descendant of OE no Hiromoto; at first their ancestors lived in Aterazawa, Dewa Province (now Oe-cho, Yamagata Prefecture), and later on in late Muromachi period moved to Hoken County, Mino Province (present-day Gifu City), introducing themselves as Go clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浪士のお預かりを担当した松平定直の家臣波賀清大夫が赤穂浪士たちから話を聞き、それをもとにして書いた『波賀聞書』では、表門隊で最初に梯子を上って邸内に侵入したのは大高源五と小野寺幸右衛門であったといい、大高が飛び降りざま名乗りを上げ、吉田右衛門と岡島八十右衛門もそのあとに続いて上っていったとしている。例文帳に追加

In "Haga Kikigaki" (Haga's verbatim account) by Seidaibu HAGA, who was Sadanao MATSUDAIRA's retainer and in charge of confinement of Ako Roshi, it says that based on what he heard from Ako Roshi, it was Gengo OTAKA and Sawaemon ONODERA from the front gate party who climbed up the ladder and broke into Kira's property with Otaka announcing his name when jumping off the gate, and Sawaemon YOSHIDA and Yasoemon OKAJIMA followed after him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代に関東地方において「新皇」を名乗った平将門一党や、鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇によって開始された建武の新政から離反した足利尊氏、江戸時代末期には1864(元治元)の八月十八日の政変で失脚した長州藩(禁門の変で京都御所に発砲した事により朝敵となり、幕府による長州征伐を受けて二次にわたる幕長戦争が起こる)、王政復古(日本)により15代将軍徳川慶喜(慶喜は朝敵とされると上野寛永寺に謹慎した)、戊辰戦争においては江戸幕府側勢力(中心的勢力とみなされた会津藩は新政府軍から集中攻撃を浴び、会津藩を強く支持した米藩は、比較的早期に降伏したにもかかわらず、戦後重罪に処された)が朝敵とされた。例文帳に追加

The party of TAIRA no Masakado, who called himself 'Shinno' (new emperor) in the Kanto region in the Heian period, Takauji ASHIKAGA, who broke away from the Kenmu Restoration, which was initiated by Emperor Gotoba after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), at the end of the Edo period, Choshu clan, which was brought down by the Coup of August 18 in 1864 (became choteki by firing at the Kyoto Imperial Palace in the Kin-mon Gate Incident, and was attacked by the bakufu in the conquest of Choshu, which led to two Bakucho Wars (wars between bakufu and Choshu)), Yoshinobu TOKUGAWA, the 15th Shogun, in the oseifukko (restoration of imperial power) (Japan) (Yoshinobu confined himself at the Ueno Kanei-ji Temple when he was deemed choteki), and the Edo bakufu side in the Boshin War (Aizu Clan, which was seen as the central force received concentrated attacks by the new government troops, and Yonezawa Clan, which strongly supported the Aizu Clan, faced serious charges despite their relatively early surrender) were considered choteki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS