1016万例文収録!

「大躍進」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大躍進の意味・解説 > 大躍進に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大躍進の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

僕の姉が大躍進だよ。例文帳に追加

My sister hit the jackpot! - Tatoeba例文

僕の姉が大躍進だよ。例文帳に追加

My sister hit the jackpot. - Tatoeba例文

僕の姉が大躍進だよ。例文帳に追加

My sister hit the jackpot!  - Tanaka Corpus

コンピューター技術の大躍進.例文帳に追加

a major breakthrough in computer technology  - 研究社 新英和中辞典

例文

これは現代の科学技術上の大躍進を意味する.例文帳に追加

This represents a major advance in modern technology.  - 研究社 新英和中辞典


例文

日本の化学工業は最近一大躍進を遂げた.例文帳に追加

The chemical industry in Japan has recently made developed remarkably.  - 研究社 新和英中辞典

医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。例文帳に追加

Doctors have made great strides in their fight against cancer. - Tatoeba例文

私はこの選挙結果を大躍進とは言わない。例文帳に追加

I would not describe the elections results as a great leap. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。例文帳に追加

Doctors have made great strides in their fight against cancer.  - Tanaka Corpus

例文

大躍進という,中国における社会主義社会建設運動例文帳に追加

a movement for construction of a socialist society in China, called {Great Leap Forward}  - EDR日英対訳辞書

例文

これは成功を保証しないかもしれないが、それは去年の夏から大躍進を表すであろう例文帳に追加

this may not insure success but it will represent a quantum leap from last summer  - 日本語WordNet

一方で、手スーパーマーケットで展開している安価な自社プライベートブランド商品の売れ行きがきく躍進した例文帳に追加

On the other hand, inexpensive own-brand products deployed in major super markets have made a big leap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重太郎が大躍進したのは西南戦争のときで、このとき軍用ウールの買占めを行い、巨利を得た。例文帳に追加

It was when Seinan War happened that Jutaro made a big breakthrough and then he gained enormous profit by buying up wool.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤田組は鉄道建設をはじめ、阪の五橋の架橋、琵琶湖疎水などの工事を請け負い、建設業で躍進するとともに、伝三郎は同16年には阪紡績(東洋紡績の前身)を立ち上げ、紡績業にも進出した。例文帳に追加

In 1883, Fujita Gumi moved into the construction industry by contracting to build a railroad, the 5 bridges in Osaka and Biwa Lake Canal; additionally, Denzaburo established Osaka Boseki (predecessor of Toyobo) and entered the spinning industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界戦後には日本経済の驚異的な躍進から再びその成功を支える社会的基盤に対する関心が高まって様々な日本人論が著されることになる。例文帳に追加

After the World War II, various books on Nihonjin-ron were written again by raising awareness about Japanese social infrastructure that supported marvelous progress in economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河院政派の躍進に対する巻き返しとして、翌安元3年(1177年)正月の除目では平重盛が近衛府、平宗盛が右将となった。例文帳に追加

As a counter move against the advancement of the Goshirakawa cloistered government group, TAIRA no Shigemori was appointed Konoefu (head of the inner palace guards) and TAIRA no Munemori was appointed Udaisho (head of the right palace guards) on the position assignment day of January 1177.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この要因の一つとして、韓国企業が積極的に新興国市場開拓を行っていることが挙げられ、家電や自動車といった主力製品の世界市場でのシェア拡など躍進が目立っている。例文帳に追加

One of the reasons for such changes is Korean companiesactive market development activities in emerging countries that resulted in the notable leap of its share of major products such as home electrical appliances and automobile in the world market. - 経済産業省

チームの攻撃の要だった朴智星を失った2003年シーズンは黒柱黒部光昭の故障に始まり、朴智星の後釜として期待された韓民国のファンタジスタ高宗秀は全くの期待はずれと、昨年の躍進ぶりが嘘のように勝ち星をあげられなかった。例文帳に追加

The 2003 season, when the team lost Ji-Sung PARK, who had been the pivot of the attack for the team, began with the troubles of the mainstay Teruaki KUROBE, followed by the utter disappointment in Jong-Su KO who was a star from the Republic of Korea and had been expected as a successor to Ji-Sung PARK, so that the team was not able to have a win, almost as if the remarkable results of the previous year had been a falsehood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三管四職家のうち、主に足利義満の時代に取り立てられ勢力を躍進させたのは赤松氏、一色氏、そして持国の畠山氏であったが、義満時代に有力な守護名であった斯波氏や山名氏が弱体化すると、上の三家が将軍権力の障害となるようになった。例文帳に追加

The AKAMATSU, ISSHIKI, and Mochikuni's HATAKEYAMA Clans benefited from Shogun Ashikaga Yoshimitsu's rule, increasing their strength and influence but, as the powerful SHIBA and YAMANA Clans weakened, these three Clans increasingly became an obstacle for the shogun authorities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に1990年代後半のいわゆるニューエコノミーの躍進は、国内消費の拡から経常収支の悪化をもたらしたが、米国の高い成長率が海外からの資金流入を呼び込み、経常収支赤字をファイナンスすることとなった。例文帳に追加

In particular, while the surge of the so-called new economy in the latter half of the 1990s worsened the current account balance due to expanded domestic consumption, the strong U.S. economic growth induced an inflow of funds from overseas which financed the current account deficit. - 経済産業省

高郷の子の蒲生定秀は六角氏の宿老として活躍するが、蒲生賢秀の代に六角氏が織田氏に滅ぼされると、蒲生氏は織田氏に属し、賢秀の子である蒲生氏郷が織田信長の娘婿に迎えられるなど重用されたため、織田政権とそれを継承した豊臣政権において蒲生氏は名としてきく躍進した。例文帳に追加

Takasato's son, Sadahide () GAMO served the Rokkaku clan as Syukuro (a chief vassal of a samurai family); however, during the period of Katahide GAMO, the Rokkaku clan was destroyed by the Oda clan; after that, the Gamo clan served the Oda clan and was given important status by the achievements and some occasion including the marriage between Katahide's son Ujisato GAMO and a daughter of Nobunaga ODA; therefore, the Gamo clan at last successfully became Daidaimyo (a feudal lord with a greater stipend) and played important roles during the period of the Oda government and the Toyotomi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岡山市で船舶用のプロペラを製造しているナカシマプロペラ株式会社は、当初は鋳物業者として創業したが、鋳物技術をいかした機帆船用プロペラの製造を起点に、60 年代の第一次造船ブームに乗り、型プロペラの製造に事業転換すると、70年代後半の造船不況をしのぐ間に競合手の撤退で一気に業界トップに躍進した。例文帳に追加

Nakashima Propeller Co., Ltd, which manufactures propellers for ships in Okayama prefecture, was founded as a casting supplier, but when they started producing propellers for steam and sailboats making use of the casting technology, they got in the first shipbuilding boom in 1960s. Then, they switched to manufacturing big sized propellers. They went through the time of shipbuilding recession in the late 70s. In the meantime, their major competitors withdrew from the business, then the company made a big stride to the top in the business. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS