1016万例文収録!

「家八」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家八に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家八の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 939



例文

例文帳に追加

The Yata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

The Eight Great Writers.  - 斎藤和英大辞典

田知例文帳に追加

Tomoie HATTA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田知の孫)。例文帳に追加

(A grandchild of Tomoie HATTA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島(能)(平物語)例文帳に追加

Yashima (Heike Monogatari)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

:四条庶流。例文帳に追加

The Hachijo Family: a side line of Shijo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

族は召使い共例文帳に追加

There are eight of us, inclusive of the servants.  - 斎藤和英大辞典

異常に四苦苦した庭生活例文帳に追加

a home life that has been extraordinarily squally  - 日本語WordNet

族につ当たりしてしまいます。例文帳に追加

I lash out on my family. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

西尾ッ橋(あんなま)例文帳に追加

Honke Nishio Yatsuhashi (An-nama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初代元初代井上千代例文帳に追加

The founder: Yachiyo INOUE I  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代元二代井上千代例文帳に追加

The second head of the school: Yachiyo INOUE II  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代元三代井上千代例文帳に追加

The third head of the school: Yachiyo INOUE III  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四代元四代井上千代例文帳に追加

The fourth head of the school: Yachiyo INOUE IV  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五代元五代井上千代例文帳に追加

The fifth head of the school: Yachiyo INOUE V  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幡三郎……工藤の例文帳に追加

Saburo HACHIMAN: The retainer of Kudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張国神城主の柄。例文帳に追加

Pedigree stems from the lord of Yakami-jo Castle in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代目当主。例文帳に追加

He was the tenth head of the Yagi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23歳でを継ぐ。例文帳に追加

He became the head of the Yagi family at the age of 23.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡県女市女福島2002年商例文帳に追加

Yame Fukushima, Yame City, Fukuoka Prefecture, 2002, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年女福島福岡県女市商例文帳に追加

2002, Yame Fukushima, Yame City, Fukuoka Prefecture, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七十世宗金春条(光太郎)の次男。例文帳に追加

The second son of Hachijo (Mitsutaro) KONPARU, the 78th head of the leading family in the Konparu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊佐住宅(京都府幡市上津屋)〔幡市〕例文帳に追加

Residential house of Isa family (Kozuya-hachioji, Yawata City)[Yawata City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で,介の通称を伝え受けつぐつの例文帳に追加

eight samurai families permitted to bear the name of {'suke'}  - EDR日英対訳辞書

仏教において,在信者が六斎日に守るつの出の戒例文帳に追加

eight Buddhist commandments or precepts  - EDR日英対訳辞書

二橋上杉条上杉とも。例文帳に追加

Also known as the Futahashi-Uesugi family or the Hachijo-Uesugi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二橋上杉条上杉、扇谷上杉の前身)当主。例文帳に追加

He was the head of the Futahashi/Nihashi ()-Uesugi family (the origin of the Hachijo-Uesugi and Ogigayatsu-Uesugi families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代目都歌六の著書『落語レコード十年史』例文帳に追加

"The 80 Years' Chronicle of the Rakugo SP Records" written by the eighth Utaroku MIYAKOYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その光景を次男・木為三郎が目撃していたと言う。例文帳に追加

Tamesaburo YAGI, the second son of the Yagi family, is said to have witnessed the scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこが老の木玄蓄の屋敷跡と伝わっている。例文帳に追加

It is said that this is the site on which the residence of chief retainer 八木玄蓄 once stood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江幡市近江幡市幡伝統的建造物群保存地区1991年商例文帳に追加

Hachiman, Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, 1991, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江幡市幡伝統的建造物群保存地区滋賀県近江幡市商例文帳に追加

Hachiman Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, Shiga Prefecture, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与兵衛の伯父で高槻中・小栗弥に使える武士。例文帳に追加

He is Yohei's uncle and is a warrior in service to KOGURI Yatsuya of the Takatsuki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎義)の四男の源義忠の五男。例文帳に追加

He was the fifth son of MINAMOTO no Yoshitada who was the fourth son of MINAMOTO no Yoshiie (also called Hachimantaro Yoshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義幡太郎義)の六男の源義時の四男。例文帳に追加

He was the fourth son of MINAMOTO no Yoshitoki who was the sixth son of MINAMOTO no Yoshiie (HACHIMANTARO Yoshiie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板垣退助の分乾左正春の養子。例文帳に追加

He was adopted by Sahachi Masaharu INUI, the head of a branch family of the ITAGAKI family of which Taisuke ITAGAKI was the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条上杉(はちじょううえすぎけ)は、上杉氏の諸のひとつ。例文帳に追加

The Hachijo Uesugi family is one of the many families of the Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

——ところで、その離れですが、ヶ月もの間|空になっていたんです。例文帳に追加

The cottage had been standing empty this eight months,  - Conan Doyle『黄色な顔』

私は学校に向けて朝時半にを出た。例文帳に追加

I left home at 8:30AM to go to school.  - Weblio Email例文集

隣のは娘一人に婿人だ.例文帳に追加

Our next‐door neighbor's daughter has any number of [is not short of, is besieged by] admirers [admiring young men].  - 研究社 新和英中辞典

徳という,俳人や画が着た衣服例文帳に追加

in Japan, vestment worn by poets and painters, called 'hattoku'  - EDR日英対訳辞書

一ヶ月のうちで在の者が戒を守るべき6日例文帳に追加

the six days of a month when a layman observes the eight commandments  - EDR日英対訳辞書

孔子の死後、儒派に分かれた。例文帳に追加

After the death of Koshi, Ju-ka was divided into eight schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表千家八代・啐斎に重用される。例文帳に追加

Joeki was given preferential treatment by the eighth head of Omotesenke (the house of Omotesen) Sottakusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開祖は元上杉氏臣・関之信(関左衛門)。例文帳に追加

The school was founded by Yukinobu SEKI (Hachizaemon SEKI), a former vassal of Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(妻は井上流元の五世井上千代)例文帳に追加

(His wife is Yachiyo INOUE, the fifth head of Inoue school.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右衛門は賃の督促があると言って止める。例文帳に追加

Hachiemon still tries to stop him mentioning that the landlord is coming to gather the rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秘録及び諸真言目録例文帳に追加

The Esoteric Buddhism of the Eight Japanese monks who went to China and the mantra catalogs  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1947年、元、四世井上千代を襲名例文帳に追加

1947 – Succession to the head of the School, as Yachiyo INOUE the 4th  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2000年、元「井上千代」を襲名例文帳に追加

2000Succession to the head of the school as Yachiyo INOUE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS